DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Mikrodaten
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Daher brauchte Silkem keine so genannten Mikrodaten bereitzustellen, die folglich auch nicht überprüft wurden. [EU] Therefore, Silkem did not need to submit so-called micro data and a fortiori those have not been verified.

Der Tourismus in der Union hat eine überwiegend innereuropäische Dimension, so dass Mikrodaten aus der harmonisierten europäischen Statistik über die touristische Nachfrage im Bereich des Ausreiseverkehrs für den Zielmitgliedstaat bereits eine Quelle für statistische Daten über die touristische Nachfrage im Bereich des Einreiseverkehrs darstellt, mit der keine Weitere Belastung verbunden ist und somit eine Doppelerfassung von Reiseströmen vermieden wird. [EU] Tourism in the Union has a predominantly intra-European dimension, which means that micro-data emanating from harmonised European statistics on the demand for outbound tourism already provide a source of statistics on inbound tourism demand for the Member State of destination, without imposing additional burden, thus avoiding duplicated observation of tourism flows.

Die Mitgliedstaaten gewähren der Kommission (Eurostat) auf deren Aufforderung Zugang zu allen sachdienlichen Informationen für die Beurteilung der Qualität der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 519/2010 übermittelten Daten und Metadaten, ausgenommen die Übermittlung von Mikrodaten und vertraulichen Daten an die Kommission und deren Speicherung durch die Kommission. [EU] At the request of the Commission (Eurostat), Member States shall provide the Commission (Eurostat) with access to any information relevant to the assessment of the quality of the transmitted data and metadata as required by Regulation (EU) No 519/2010, excluding the transmission to and storage at the Commission of any microdata and confidential data.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission (Eurostat) Mikrodaten über Personen, die im Bezugszeitraum während der Arbeit einen Unfall hatten, sowie die damit zusammenhängenden Metadaten. [EU] Member States shall transmit to the Commission (Eurostat) microdata on persons who had an accident in the course of work during the reference period and the associated metadata.

Die Mitgliedstaaten übermitteln die laut dieser Verordnung erforderlichen aggregierten Daten oder Mikrodaten (fertiggestellt, validiert und angenommen) und die entsprechenden Metadaten gemäß einem von der Kommission (von Eurostat) vorgegebenen Standardaustauschformat. [EU] Member States shall provide aggregated or micro data (finalised, validated and accepted) and metadata required by this Regulation in accordance with an exchange standard specified by the Commission (Eurostat).

Diese Indikatoren werden als Mikrodaten bezeichnet. [EU] These indicators are referred to as micro data.

Diese Mikrodaten-Datei enthält vollständig überprüfte, aufbereitete und gegebenenfalls imputierte Daten und entspricht der in der nachfolgenden Tabelle beschriebenen Struktur und Kodifizierung. [EU] This micro-data file shall be fully checked, edited and, where necessary, imputed and shall follow the file structure and codification described in the table below.

Durch den Zugang zu FSS-Mikrodaten könnten Wissenschaftler die Beziehungen zwischen den verschiedenen Merkmalen einzelner landwirtschaftlicher Betriebe - wie Kulturarten, Viehbestände und Arbeitskräfte - untersuchen. [EU] Access to the FSS microdata would enable researchers to study the relationships between the different characteristics of individual agricultural holdings, such as the types of crops grown, livestock and labour force.

Für den Fall, dass Mikrodaten zu einem bestimmten Unternehmen oder einem bestimmten Arbeitnehmer zurückgezogen werden (der Grund ist unerheblich) oder nicht verfügbar sind, gilt generell, dass die Hochrechnungsfaktoren anhand geeigneter Verfahren wie Kalibrierung neu zu berechnen sind, um die Ausgangsgewichte der örtlichen Einheiten bzw. Arbeitnehmer zu korrigieren. [EU] In general, whenever it is decided that the micro-data for an individual business or individual employee should be withdrawn (for whatever reason) or are not available, then the grossing-up factors should be recalculated by suitable methods such as calibration, in order to adjust the initial weights of local units and employees respectively.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates vom 25. Mai 1998 vom über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs müssen die Meldeländer Eurostat vierteljährliche Mikrodaten zu für die Stichprobe ausgewählten Fahrzeugen, zu mit diesen Fahrzeugen vorgenommenen Fahrten sowie zu auf diesen Fahrten zwischen Regionen beförderten Gütern liefern. [EU] Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road [4] requires that the reporting countries provide Eurostat with quarterly microdata on vehicles selected for the sample, journeys carried out by these vehicles and goods transported during these journeys between regions.

Informationen darüber, ob auch Mikrodaten verbreitet werden [EU] Information on whether micro-data are also disseminated.

Insbesondere werden harmonisierte Verfahren für den optimalen Zugang befugter Forscher zu anonymisierten Mikrodaten, die zur Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken erhoben wurden, entwickelt und angewandt. [EU] In particular, harmonised means of optimal access for authorised researchers to anonymised micro data collected in order to produce Community statistics will be developed and implemented.

Ist dies für die Erstellung der Gemeinschaftsstatistiken erforderlich, so übermitteln die Mitgliedstaaten die vertraulichen Mikrodaten oder - je nach Bereich und Thema - die aggregierten Daten gemäß den in der Verordnung (EG) Nr. 322/97 und der Verordnung (Euratom, EWG) Nr. 1588/90 festgelegten Bestimmungen über die Übermittlung von Daten, die unter die Geheimhaltungspflicht fallen. [EU] When necessary for the production of Community statistics, Member States shall transmit the confidential microdata or, depending on the domain and subject concerned, the aggregated data, in accordance with the provisions on transmission of data subject to confidentiality set out in Regulation (EC) No 322/97 and in Regulation (Euratom, EEC) No 1588/90.

Jede erfasste Reise stellt einen einzelnen Eintrag in der übermittelten Mikrodaten-Datei dar. [EU] Each observed trip shall be an individual record in the transmitted micro-data file.

"Mikrodaten" statistische Einzeldaten [EU] 'micro-data' means individual statistical records

"Mikrodaten" statistische Einzeldaten [EU] 'microdata' shall mean individual statistical records

Quelle: Mikrodaten außer bei der Beschäftigung (Makrodaten) [EU] Source: Micro data except Employment ; macro data

SHARE-ERIC wird eine Mikrodaten-Infrastruktur über Haushalte und Individuen (nachstehend auch "die Erhebung" genannt) aufbauen, die für das Verständnis individueller und gesellschaftlicher Alterungsprozesse erforderlich ist. [EU] SHARE-ERIC shall build an infrastructure of micro data of households and individuals necessary to understand individual and societal ageing (hereinafter also referred to as 'the Survey').

Soweit für die Erstellung der Gemeinschaftsstatistiken erforderlich, übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission (Eurostat) vertrauliche Mikrodaten aus Stichprobenerhebungen gemäß den geltenden Gemeinschaftsvorschriften für die Übermittlung vertraulicher Daten, die in der Verordnung (EG) Nr. 322/97 und in der Verordnung (Euratom, EWG) Nr. 1588/90 festgelegt sind. [EU] When necessary for the production of Community statistics, Member States shall transmit confidential micro-data resulting from sample surveys to the Commission (Eurostat) in accordance with the provisions on the transmission of data subject to confidentiality set out in Regulation (EC) No 322/97 and in Regulation (Euratom, EEC) No 1588/90.

So weit wie möglich wird Zugang zu den Mikrodaten der gemeinschaftlichen Innovationserhebung (CIS) gewährt. [EU] As far as possible micro-data access is granted to the Community Innovation Survey (CIS) data.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners