A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gemeindemitglied
Gemeindenummer
Gemeindenverband
Gemeindeplatz
Gemeinderat
Gemeinderatsbeschluss
Gemeinderatsmitglied
Gemeinderatsvorsitzende
Gemeinderatswahl
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Gemeinderat
Word division: Ge·mein·de·rat
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Wir
haben
eine
zunehmende
Zufriedenheit
in
der
Stadt
,
eine
sehr
gute
Sicherheitslage
und
eine
hohe
Wertschätzung
im
Gemeinderat
. [G]
People
in
the
city
are
increasingly
content
,
the
feeling
of
being
safe
is
very
tangible
and
there
is
high
regard
within
the
municipal
council
.
Am
27
.
Februar
2006
genehmigte
der
Gemeinderat
(
Kommunestyret
)
den
Verkauf
von
29
der
44
Gebäude
im
inneren
Camp
zum
Gesamtpreis
von
4
Mio
.
NOK
an
die
Haslemoen
AS
. [EU]
On
27
February
2006
,
the
Municipal
Council
(Kommunestyret)
approved
the
sale
of
29
of
the
44
buildings
in
the
Inner
Camp
area
to
Haslemoen
AS
for
a
total
sum
of
NOK
4
million
.
Am
5.
Oktober
2005
beschloss
der
Gemeinderat
von
Åre
,
ein
Grundstück
in
Produkthusområdet
(
Åre
Prästbord
1:30
,
1:68
och
1:69
)
für
2
Mio
.
SEK
(
rd
. 0,2
Mio
.
EUR
)
an
Konsum
zu
verkaufen
. [EU]
On
5
October
2005
,
the
Municipal
Council
of
Åre
decided
to
sell
a
plot
of
land
in
Produkthusområdet
(Åre
Prästbord
1:30
,
1:68
and
1:69
)
to
Konsum
for
SEK
2
million
(around
EUR
0,2
million
).
Am
5.
Oktober
2005
genehmigte
der
Gemeinderat
der
Verkauf
des
Grundstücks
an
Konsum
für
2
Mio
.
SEK
. [EU]
Finally
,
the
sale
for
SEK
2
million
was
approved
by
the
Municipal
Executive
Board
on
5
October
2005
.
Artikel
1
Herr
Erwin
MOHR
,
Gemeinderat
in
Markt
Wolfurt
(
Mandatsänderung
), [EU]
Article
1
Aus
den
Unterlagen
,
die
dem
Gemeinderat
vor
der
Sitzung
am
27
.
Februar
2006
vorlagen
,
geht
hervor
,
dass
am
Wert
der
Liegenschaft
Zweifel
bestanden
und
nicht
sicher
war
,
ob
der
Verkaufspreis
möglicherweise
staatliche
Beihilfen
beinhaltete
. [EU]
It
transpires
from
the
preparatory
documents
to
the
Municipal
Council
meeting
on
27
February
2006
,
that
there
was
doubt
about
the
value
of
the
property
and
whether
the
sales
price
could
entail
state
aid
.
Außerdem
beauftragte
der
Gemeinderat
den
Gemeindevorstand
(
Formannskapet
)
mit
der
Risikobewertung
. [EU]
The
Council
moreover
empowered
the
Executive
committee
of
the
Municipality
(Formannskapet)
to
assess
the
risk
[15].
Der
Gemeinderat
hat
den
Verkauf
unter
der
Voraussetzung
genehmigt
,
dass
eine
Risikobewertung
möglicher
Wettbewerbsprobleme
durch
den
Zentralverband
KS
vorgenommen
und
dem
Gemeindevorstand
vorgelegt
werden
sollte
.
Der
Überwachungsbehörde
sind
jedoch
keine
weiteren
Informationen
über
derartige
Risikobewertungen
zugegangen
. [EU]
While
the
Council
approved
the
sale
on
the
conditions
that
a
risk
assessment
of
potential
competition
problems
should
be
made
by
KS
and
submitted
to
the
Executive
committee
,
the
Authority
has
not
received
any
further
information
about
these
subsequent
risk
assessments
.
Der
Gemeinderat
von
Haaksbergen
,
einer
nahe
der
deutschen
Grenze
in
der
Provinz
Overijssel
gelegenen
Gemeinde
mit
rund
24000
Einwohnern
,
trug
sich
bereits
seit
Anfang
der
90er
Jahre
mit
dem
Plan
,
das
vernachlässigte
Stadtzentrum
neu
zu
beleben
. [EU]
The
municipal
council
of
Haaksbergen
, a
municipality
with
24000
inhabitants
located
in
the
province
of
Overijssel
close
to
the
German
border
,
had
been
hoping
to
regenerate
its
neglected
centre
since
the
beginning
of
the
nineties
.
Der
Überwachungsbehörde
lagen
keine
derartigen
Risikobewertungen
vor
,
wie
sie
der
Gemeinderat
verlangt
hatte
. [EU]
The
Authority
has
not
been
provided
with
such
subsequent
risk
assessments
as
the
Council
prescribed
.
Deshalb
empfahl
der
Anwalt
,
eine
neue
Bewertung
vorzunehmen
.
Der
Gemeinderat
solle
seine
Entscheidung
über
den
Verkauf
vertagen
,
bis
die
neue
Bewertung
vorliege
. [EU]
On
that
basis
the
lawyer
recommended
that
a
new
value
assessment
should
be
carried
out
and
that
the
Council
should
wait
with
adopting
a
decision
to
sell
until
such
reassessment
had
been
carried
out
.
Die
Abwicklung
des
Verkaufs
durch
den
Gemeinderat
trägt
noch
zur
Ungewissheit
hinsichtlich
eines
möglichen
Vorliegens
staatlicher
Beihilfen
bei
. [EU]
The
way
the
sale
was
handled
by
the
Municipal
Council
also
adds
to
the
uncertainty
about
possible
state
aid
.
Die
Kommission
hat
das
förmliche
Untersuchungsverfahren
eingeleitet
,
da
sie
es
für
möglich
hielt
,
dass
bestimmte
vom
Gemeinderat
geplante
Maßnahmen
eine
staatliche
Beihilfe
darstellen
und
dass
die
Beihilfe
nicht
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
kann
. [EU]
The
Commission
initiated
the
formal
investigation
procedure
as
it
had
doubts
as
to
whether
some
measures
that
the
municipal
council
was
planning
to
implement
did
not
constitute
state
aid
and
whether
the
aid
could
be
considered
compatible
with
the
common
market
.
Die
Überwachungsbehörde
hat
keine
Belege
dafür
erhalten
,
dass
solche
Berechnungen
im
Verlauf
der
Verhandlungen
oder
auch
später
vorgenommen
worden
sind
,
als
der
Verkauf
dem
Gemeinderat
zur
Genehmigung
vorgelegt
wurde
. [EU]
The
Authority
has
not
received
any
contemporary
documentation
that
such
calculations
were
made
during
the
course
of
the
negotiations
or
later
when
the
sale
was
put
up
for
approval
by
the
Municipal
Council
.
Die
übrigen
Maßnahmen
gehen
auf
Beschlüsse
zurück
,
die
entweder
vom
Provinzrat
von
Troms
oder
dem
Gemeinderat
der
der
Gemeinde
Målselv
getroffen
wurden
. [EU]
The
other
measures
are
a
result
of
decisions
of
either
Troms
County
Council
or
the
Executive
Committee
of
the
Municipality
of
Målselv
.
Herr
Hannes
WENINGER
,
Geschäftsführender
Gemeinderat
und
Abgeordneter
zum
Nationalrat
[EU]
Mr
Hannes
WENINGER
,
Geschäftsführender
Gemeinderat
und
Abgeordneter
zum
Nationalrat
Herr
Konstantinos
SIMITSIS
,
Bürgermeister
der
Stadt
Kavala
,
und
Herr
Theodoros
GKOTSOPOULOS
,
Gemeinderat
der
Gemeinde
Pallini
,
Attika
,
werden
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2010
,
zu
Mitgliedern
des
Ausschusses
der
Regionen
ernannt
. [EU]
The
following
are
hereby
appointed
to
the
Committee
of
the
Regions
as
members
for
the
remainder
of
the
current
term
of
office
,
which
runs
until
25
January
2010:
Mr
Konstantinos
SIMITSIS
,
Mayor
of
the
City
of
Kavala
,
Mr
Theodoros
GKOTSOPOULOS
,
Municipal
Counsellor
of
the
Municipality
of
Pallini
,
Attica
.
Hiernach
empfahl
der
Gemeindevorsteher
(
Rådmannen
)
dem
Gemeinderat
,
die
Angelegenheit
bis
zur
weiteren
Klärung
zu
vertagen
. [EU]
On
that
basis
the
Chief
municipal
executive
(Rådmannen)
recommended
to
the
Council
to
postpone
the
matter
and
await
further
clarifications
.
In
der
Mitteilung
an
den
Gemeinderat
,
der
den
Vertrag
genehmigt
hat
,
legte
die
Gemeindeverwaltung
als
Bedingung
für
den
Verkauf
des
Grundstücks
den
Abschluss
einer
Erschließungsvereinbarung
fest
. [EU]
In
the
memorandum
for
the
municipal
council
which
approved
the
agreement
,
the
municipal
administration
states
that
the
conclusion
of
a
development
agreement
should
be
a
condition
for
selling
the
land
.
Nach
dem
vom
Gemeinderat
von
Farsund
verabschiedeten
kommunalen
Flächennutzungsplan
für
den
Luftstützpunkt
Lista
könnte
das
Gelände
für
kommerzielle
Tätigkeiten
genutzt
werden
,
so
auch
für
die
zivile
Luftfahrt
,
öffentliche
Erschließung
und
Entwicklung
,
Gewerbe
,
Handwerk
und
Industrie
. [EU]
According
to
the
municipal
sector
plan
of
Lista
air
base
approved
by
the
Municipal
Council
of
Farsund
,
the
property
could
be
used
for
commercial
activities
including
aviation
services
,
public
development
,
crafts
and
industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinderat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners