DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gemeinderat
Search for:
Mini search box
 

21 results for Gemeinderat
Word division: Ge·mein·de·rat
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Wir haben eine zunehmende Zufriedenheit in der Stadt, eine sehr gute Sicherheitslage und eine hohe Wertschätzung im Gemeinderat. [G] People in the city are increasingly content, the feeling of being safe is very tangible and there is high regard within the municipal council.

Am 27. Februar 2006 genehmigte der Gemeinderat (Kommunestyret) den Verkauf von 29 der 44 Gebäude im inneren Camp zum Gesamtpreis von 4 Mio. NOK an die Haslemoen AS. [EU] On 27 February 2006, the Municipal Council (Kommunestyret) approved the sale of 29 of the 44 buildings in the Inner Camp area to Haslemoen AS for a total sum of NOK 4 million.

Am 5. Oktober 2005 beschloss der Gemeinderat von Åre, ein Grundstück in Produkthusområdet (Åre Prästbord 1:30, 1:68 och 1:69) für 2 Mio. SEK (rd. 0,2 Mio. EUR) an Konsum zu verkaufen. [EU] On 5 October 2005, the Municipal Council of Åre decided to sell a plot of land in Produkthusområdet (Åre Prästbord 1:30, 1:68 and 1:69) to Konsum for SEK 2 million (around EUR 0,2 million).

Am 5. Oktober 2005 genehmigte der Gemeinderat der Verkauf des Grundstücks an Konsum für 2 Mio. SEK. [EU] Finally, the sale for SEK 2 million was approved by the Municipal Executive Board on 5 October 2005.

Artikel 1 Herr Erwin MOHR, Gemeinderat in Markt Wolfurt (Mandatsänderung), [EU] Article 1

Aus den Unterlagen, die dem Gemeinderat vor der Sitzung am 27. Februar 2006 vorlagen, geht hervor, dass am Wert der Liegenschaft Zweifel bestanden und nicht sicher war, ob der Verkaufspreis möglicherweise staatliche Beihilfen beinhaltete. [EU] It transpires from the preparatory documents to the Municipal Council meeting on 27 February 2006, that there was doubt about the value of the property and whether the sales price could entail state aid.

Außerdem beauftragte der Gemeinderat den Gemeindevorstand (Formannskapet) mit der Risikobewertung. [EU] The Council moreover empowered the Executive committee of the Municipality (Formannskapet) to assess the risk [15].

Der Gemeinderat hat den Verkauf unter der Voraussetzung genehmigt, dass eine Risikobewertung möglicher Wettbewerbsprobleme durch den Zentralverband KS vorgenommen und dem Gemeindevorstand vorgelegt werden sollte. Der Überwachungsbehörde sind jedoch keine weiteren Informationen über derartige Risikobewertungen zugegangen. [EU] While the Council approved the sale on the conditions that a risk assessment of potential competition problems should be made by KS and submitted to the Executive committee, the Authority has not received any further information about these subsequent risk assessments.

Der Gemeinderat von Haaksbergen, einer nahe der deutschen Grenze in der Provinz Overijssel gelegenen Gemeinde mit rund 24000 Einwohnern, trug sich bereits seit Anfang der 90er Jahre mit dem Plan, das vernachlässigte Stadtzentrum neu zu beleben. [EU] The municipal council of Haaksbergen, a municipality with 24000 inhabitants located in the province of Overijssel close to the German border, had been hoping to regenerate its neglected centre since the beginning of the nineties.

Der Überwachungsbehörde lagen keine derartigen Risikobewertungen vor, wie sie der Gemeinderat verlangt hatte. [EU] The Authority has not been provided with such subsequent risk assessments as the Council prescribed.

Deshalb empfahl der Anwalt, eine neue Bewertung vorzunehmen. Der Gemeinderat solle seine Entscheidung über den Verkauf vertagen, bis die neue Bewertung vorliege. [EU] On that basis the lawyer recommended that a new value assessment should be carried out and that the Council should wait with adopting a decision to sell until such reassessment had been carried out.

Die Abwicklung des Verkaufs durch den Gemeinderat trägt noch zur Ungewissheit hinsichtlich eines möglichen Vorliegens staatlicher Beihilfen bei. [EU] The way the sale was handled by the Municipal Council also adds to the uncertainty about possible state aid.

Die Kommission hat das förmliche Untersuchungsverfahren eingeleitet, da sie es für möglich hielt, dass bestimmte vom Gemeinderat geplante Maßnahmen eine staatliche Beihilfe darstellen und dass die Beihilfe nicht als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden kann. [EU] The Commission initiated the formal investigation procedure as it had doubts as to whether some measures that the municipal council was planning to implement did not constitute state aid and whether the aid could be considered compatible with the common market.

Die Überwachungsbehörde hat keine Belege dafür erhalten, dass solche Berechnungen im Verlauf der Verhandlungen oder auch später vorgenommen worden sind, als der Verkauf dem Gemeinderat zur Genehmigung vorgelegt wurde. [EU] The Authority has not received any contemporary documentation that such calculations were made during the course of the negotiations or later when the sale was put up for approval by the Municipal Council.

Die übrigen Maßnahmen gehen auf Beschlüsse zurück, die entweder vom Provinzrat von Troms oder dem Gemeinderat der der Gemeinde Målselv getroffen wurden. [EU] The other measures are a result of decisions of either Troms County Council or the Executive Committee of the Municipality of Målselv.

Herr Hannes WENINGER, Geschäftsführender Gemeinderat und Abgeordneter zum Nationalrat [EU] Mr Hannes WENINGER, Geschäftsführender Gemeinderat und Abgeordneter zum Nationalrat

Herr Konstantinos SIMITSIS, Bürgermeister der Stadt Kavala, und Herr Theodoros GKOTSOPOULOS, Gemeinderat der Gemeinde Pallini, Attika, werden für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2010, zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen ernannt. [EU] The following are hereby appointed to the Committee of the Regions as members for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2010: Mr Konstantinos SIMITSIS, Mayor of the City of Kavala, Mr Theodoros GKOTSOPOULOS, Municipal Counsellor of the Municipality of Pallini, Attica.

Hiernach empfahl der Gemeindevorsteher (Rådmannen) dem Gemeinderat, die Angelegenheit bis zur weiteren Klärung zu vertagen. [EU] On that basis the Chief municipal executive (Rådmannen) recommended to the Council to postpone the matter and await further clarifications.

In der Mitteilung an den Gemeinderat, der den Vertrag genehmigt hat, legte die Gemeindeverwaltung als Bedingung für den Verkauf des Grundstücks den Abschluss einer Erschließungsvereinbarung fest. [EU] In the memorandum for the municipal council which approved the agreement, the municipal administration states that the conclusion of a development agreement should be a condition for selling the land.

Nach dem vom Gemeinderat von Farsund verabschiedeten kommunalen Flächennutzungsplan für den Luftstützpunkt Lista könnte das Gelände für kommerzielle Tätigkeiten genutzt werden, so auch für die zivile Luftfahrt, öffentliche Erschließung und Entwicklung, Gewerbe, Handwerk und Industrie. [EU] According to the municipal sector plan of Lista air base approved by the Municipal Council of Farsund, the property could be used for commercial activities including aviation services, public development, crafts and industry.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners