DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 results for Freiheiten
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Auf die Frage, ob sie sich als Unternehmerinnen verstehen, antworten sie: "Ja, und das sind wir gerne." Denn unternehmerisches Denken mache Spaß, sei kreativ und gebe große Freiheiten. [G] In response to the question of whether they regard themselves as entrepreneurs, they say, "Yes, and that is something that we enjoy." Being business-minded is fun, creative and allows great freedom.

Das galt für Waren wie für Freiheiten, Versammlungsfreiheit, Pressefreiheit, Reisefreiheit fehlten. [G] This was true of commodities as of freedoms - freedom of assembly, freedom of the press, freedom of travel.

Ein Text von Jörg Braun beschreibt genau die Lebenswelt der Arbeiter und ihre Implikationen: die effektive Nutzung der Maschinen durch kurze Informationen ebenso wie auch die kleinen Freiheiten, etwa gezeichnete Witze oder Embleme von Fußballclubs, die heute als Belege einer fast verschwundenen Realität fungieren. [G] There is a text by Jörg Braun giving a precise description of the workers' world and its implications: brief information was aimed at ensuring the effective use of the machines, and there were also small freedoms, such as the painted jokes or football club emblems that now provide evidence of a reality that has all but vanished.

Für die Entwerfer entstanden damit neue Freiheiten, aber auch neue Aufgaben wie z.B. Interfacedesign, für deren Lösungen es noch keine Vorbilder gab. [G] Designers had new freedom but also new tasks, such as interface design, and no models to follow in solving them.

Offene Form, gelockerte Argumentation, rhetorische Freiheiten, Ferien vom Beweis", kurzum: ein Reservat "wo man es mit allem nicht so genau zu nehmen scheint". [G] Open form, loose argumentation, rhetorical freedom, holiday from proofs" - in short, a reserve "where one appears not to take things so precisely".

(1) Protokoll 31 zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden "EWR-Abkommen") enthält spezifische Bestimmungen und Regelungen für die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten. [EU] Protocol 31 to the Agreement on the European Economic Area [1] ('the EEA Agreement') contains specific provisions and arrangements concerning cooperation in specific fields outside the four freedoms.

(1) Protokoll 31 zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden "EWR-Abkommen") enthält Bestimmungen und Regelungen für die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten. [EU] Protocol 31 to the Agreement on the European Economic Area [2] ('the EEA Agreement'), contains provisions and arrangements concerning cooperation in specific fields outside the four freedoms,

(1) Protokoll 31 zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden "EWR-Abkommen") enthält spezifische Bestimmungen und Regelungen für die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten. [EU] Protocol 31 to the Agreement on the European Economic Area [2] (the 'EEA Agreement') contains provisions and arrangements concerning cooperation in specific fields outside the four freedoms.

(3) Protokoll 31 zum EWR-Abkommen enthält Bestimmungen und Regelungen über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten. [EU] Protocol 31 to the EEA Agreement contains provisions and arrangements concerning cooperation in specific fields outside the four freedoms.

(3) Protokoll 31 zum EWR-Abkommen enthält Bestimmungen und Regelungen über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten. [EU] Protocol 31 to the EEA Agreement contains specific provisions and arrangements concerning cooperation in specific fields outside the four freedoms.

Absatz 5 gilt nicht, wenn durch eine Veröffentlichung der Informationen die durch die Charta der Grundrechte der Europäischen Union geschützten Rechte und Freiheiten des Einzelnen verletzt oder die geschäftlichen Interessen der Sachverständigen beeinträchtigt würden. [EU] Paragraph 5 shall not apply if such publication risks threatening the rights and freedoms of individuals concerned as protected by the Charter of Fundamental Rights of the European Union or harm the commercial interests of experts.

An erster Stelle werden von den KMU Kontrollverlust und eingeschränkte Freiheiten in der Unternehmensführung genannt, aber auch die Kosten für die Beschaffung von Beteiligungsfinanzierungen und die mangelnde Kenntnis der bestehenden externen Finanzierungsquellen sind weit verbreitete Hindernisse. [EU] Loss of control and restricted management freedom are the concerns most commonly cited by SMEs, but the costs of securing equity finance and a lack of knowledge of external sources of finance are also common obstacles.

Auf die Veröffentlichung kann verzichtet werden, wenn durch eine Offenlegung der Informationen die durch die Charta der Grundrechte der Europäischen Union geschützten Rechte und Freiheiten des Einzelnen verletzt oder die geschäftlichen Interessen der Empfänger beeinträchtigt würden. [EU] The publication shall be waived if such disclosure risks threatening the rights and freedoms of individuals concerned as protected by the Charter of Fundamental Rights of the European Union or harm the commercial interests of the recipients.

Auf seiner Tagung vom 21. und 22. Juni 2007 hat er hervorgehoben, dass die weitere Stärkung der vier Freiheiten des Binnenmarkts (freier Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr) und die Verbesserung seines Funktionierens nach wie vor von größter Bedeutung für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sind. [EU] The European Council of 21 and 22 June 2007 stressed that the further strengthening of the four freedoms of the internal market (the free movement of goods, persons, services and capital) and improving its functioning remain of paramount importance for growth, competitiveness and employment.

Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres [EU] Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs

Berichtigung des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 131/2007 vom 28. September 2007 zur Änderung des Protokolls 31 zum EWR-Abkommen über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten [EU] Corrigendum to Decision of the EEA Joint Committee No 131/2007 of 28 September 2007 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms

Berichtigung des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 182/2004 vom 16. Dezember 2004 zur Änderung von Protokoll 31 (über die Zusammenarbeit in bestimmen Bereichen außerhalb der vier Freiheiten) zum EWR-Abkommen (Amtsblatt der Europäischen Union L 133 vom 26. Mai 2005) [EU] Corrigendum to Decision of the EEA Joint Committee No 182/2004 of 16 December 2004, amending Protocol 31 to the EEA Agreement.

Bericht über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union - (Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres) [EU] Report on the situation of fundamental rights in the European Union - (Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs)

das Bestehen einer Regelung, die einen wirksamen Rechtsbehelf bei Verletzungen dieser Rechte und Freiheiten gewährleistet. [EU] provision for a system of effective remedies against violations of these rights and freedoms.

Das Protokoll 31 zum EWR-Abkommen enthält besondere Bestimmungen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den EWR-EFTA-Staaten außerhalb der vier Freiheiten. [EU] Protocol 31 to the EEA Agreement contains specific provisions on the cooperation between the European Union and the EEA EFTA States outside the four freedoms.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners