A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for Er/Sie
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Er/sie
/es
erfolgte
auf
ihre
Veranlassung
.
It
was
done
at
her
instigation
.
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Damit
reagierte
er/sie
/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
Totgesagte
leben
länger
.
[Sprw.]
;
Er/Sie
/Es
gehört
noch
lange
nicht
zum
alten
Eisen
.;
Man
darf
ihn/sie/es
noch
nicht
abschreiben
.
There's
life
in
the
old
dog
yet
.
[prov.]
Er/Sie
hat
ausgelitten
.
His/Her
suffering
is
over
/
at
an
end
.
Er/Sie
kommt
vom
Lande
.
I
can
smell
the
gumleaves
.
[Austr.]
Man
kann
auch
nicht
verlangen
,
dass
ein
Mensch
alle
Jugendsünden
beichtet
,
sobald
er/sie
zu
einer
Person
der
Zeitgeschichte
avanciert
ist
. [G]
One
cannot
demand
that
a
person
confess
all
the
sins
of
his
or
her
youth
as
soon
as
he
or
she
has
become
a
figure
in
contemporary
history
.
Man
kann
einem/einer
80-Jährigen
nicht
zum
Vorwurf
machen
,
was
er/sie
mit
17
gemacht
hat
. [G]
One
cannot
reproach
a
80
year-old
man
or
woman
with
what
he
or
she
did
at
17
.
Arbeitete
nicht
,
hatte
aber
eine
Stelle
oder
einen
Gewerbebetrieb
,
von
der/dem
er/sie
in
der
Berichtswoche
abwesend
war
(
einschließlich
mithelfender
Familienangehöriger
,
jedoch
ausschließlich
Wehr-
oder
Zivildienstleistender
) [EU]
Was
not
working
but
had
a
job
or
business
from
which
he/she
was
absent
during
the
reference
week
(including
family
workers
but
excluding
conscripts
on
compulsory
military
or
community
service
)
Arbeitete
nicht
,
hatte
aber
eine
Stelle
oder
einen
Gewerbebetrieb
,
von
der/dem
er/sie
in
der
Referenzwoche
abwesend
war
(
einschließlich
mithelfender
Familienangehöriger
,
jedoch
ausschließlich
Wehr-
oder
Zivildienstleistender
) [EU]
Was
not
working
but
had
a
job
or
business
from
which
he/she
was
absent
during
the
reference
week
(including
family
workers
but
excluding
conscripts
on
compulsory
military
or
community
service
)
Ausdrückliche
Zustimmung
seitens
des
Emittenten
oder
der
für
die
Erstellung
des
Prospekts
zuständigen
Person
zur
Verwendung
des
Prospekts
und
Erklärung
,
dass
er/sie
die
Haftung
für
den
Inhalt
des
Prospekts
auch
hinsichtlich
einer
späteren
Weiterveräußerung
oder
endgültigen
Platzierung
von
Wertpapieren
durch
Finanzintermediäre
übernimmt
,
die
die
Zustimmung
zur
Verwendung
des
Prospekts
erhalten
haben
. [EU]
Express
consent
by
the
issuer
or
person
responsible
for
drawing
up
the
prospectus
to
the
use
of
the
prospectus
and
statement
that
it
accepts
responsibility
for
the
content
of
the
prospectus
also
with
respect
to
subsequent
resale
or
final
placement
of
securities
by
any
financial
intermediary
which
was
given
consent
to
use
the
prospectus
.
Befürchtet
der
Techniker
das
Vorhandensein
von
Stoffen
,
die
das
Testergebnis
beeinflussen
könnten
,
so
trifft
er/sie
die
erforderlichen
Vorkehrungen
. [EU]
If
the
analyst
suspects
the
presence
of
any
substance
which
may
interfere
with
the
assessment
,
it
is
for
him
or
her
to
take
the
necessary
appropriate
precautions
.
Bei
Beantragung
einer
Soldaten-Hinterbliebenenrente
,
die
an
die/den
Hinterbliebene(n)
eines
vermissten
Berufssoldaten
zahlbar
ist
,
fügen
Sie
bitte
ein
entsprechendes
Dokument
bei
,
das
belegt
,
dass
er/sie
vermisst
ist
. [EU]
In
the
case
of
applying
for
military
survivor's
pension
payable
to
the
survivor
of
a
missing
professional
soldier
,
please
enclose
a
document
confirming
the
fact
of
his/
her
being
missing
.
Beim
erstmaligen
Ansatz
wird
er/sie
vom
Unternehmen
als
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten
eingestuft
. [EU]
Upon
initial
recognition
it
is
designated
by
the
entity
as
at
fair
value
through
profit
or
loss
.
;
dem
Empfänger
zu
bestätigen
,
dass
er/sie
zur
Zahlung
der
unter
Abschnitt
C
genannten
Beträge
verpflichtet
ist
. [EU]
;
to
confirm
the
addressee
,
about
his/her
obligation
to
pay
the
amounts
mentioned
under
point
C,
Den
Vorsitz
der
Arbeitsgruppe
übernimmt
ein
Mitglied
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses:
Der/die
Vorsitzende
beruft
die
Arbeitsgruppe
ein
und
erstattet
ihr
Bericht
;
er/sie
kann
auch
einen
Berichterstatter
aus
dem
Kreis
der
Teilnehmer
ernennen
. [EU]
The
working
groups
shall
be
chaired
by
a
member
of
the
Scientific
Committee
that
convenes
them
and
shall
report
to
it
,
and
may
appoint
a
Rapporteur
from
among
their
participants
.
Der
Antragsteller
ist
für
die
Kinder
,
die
er/sie
erzieht
[EU]
The
claimant
is
Der
Besitzer/Die
für
die
Vögel
verantwortliche
Person
hat
erklärt
,
dass
er/sie
Vorkehrungen
für
die
30-tägige
Quarantäne
nach
der
Einfuhr
in
einer
zugelassenen
Quarantäneeinrichtung
oder
-station
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2007
getroffen
hat
.] [EU]
The
owner/person
responsible
for
the
bird
(s)
has
declared
that
he/she
has
made
arrangements
for
the
30
days
post-introduction
quarantine
in
an
approved
quarantine
facility
or
centre
in
accordance
with
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
318/2007
].
Der/die
Unterzeichnete
verpflichtet
sich
,
binnen
einer
Frist
von
dreißig
Tagen
nach
der
ersten
schriftlichen
Aufforderung
durch
die
zuständigen
Behörden
der
in
Absatz
1
genannten
Länder
die
geforderten
Beträge
bis
zu
dem
angeführten
Höchstbetrag
ohne
Aufschub
zu
zahlen
,
sofern
er/sie
oder
ein
anderer
Beteiligter
vor
Ablauf
dieser
Frist
nicht
den
zuständigen
Behörden
gegenüber
nachgewiesen
hat
,
dass
das
betreffende
Verfahren
ordnungsgemäß
beendet
wurde
. [EU]
The
undersigned
undertakes
to
pay
upon
the
first
application
in
writing
by
the
competent
authorities
of
the
countries
referred
to
in
paragraph
1
and
without
being
able
to
defer
payment
beyond
a
period
of
30
days
from
the
date
of
application
the
sums
requested
up
to
the
limit
of
the
abovementioned
maximum
amount
,
unless
he
or
she
or
any
other
person
concerned
establishes
before
the
expiry
of
that
period
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
,
that
the
operation
has
ended
.
Der/die
Unterzeichnete
verpflichtet
sich
,
binnen
einer
Frist
von
dreißig
Tagen
nach
der
ersten
schriftlichen
Aufforderung
durch
die
zuständigen
Behörden
der
in
Absatz
1
genannten
Staaten
die
geforderten
Beträge
bis
zu
dem
angeführten
Höchstbetrag
von
7000
EUR
je
Sicherheitstitel
ohne
Aufschub
zu
zahlen
,
sofern
er/sie
oder
ein
anderer
Beteiligter
vor
Ablauf
dieser
Frist
nicht
den
zuständigen
Behörden
gegenüber
nachgewiesen
hat
,
dass
das
betreffende
Verfahren
beendet
wurde
. [EU]
The
undersigned
undertakes
to
pay
upon
the
first
application
in
writing
by
the
competent
authorities
of
the
countries
referred
to
in
paragraph
1
and
without
being
able
to
defer
payment
beyond
a
period
of
30
days
from
the
date
of
application
the
sums
requested
,
up
to
EUR
7000
per
individual
guarantee
voucher
,
unless
he
or
she
or
any
other
person
concerned
establishes
before
the
expiry
of
that
period
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
,
that
the
operation
has
ended
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Er/Sie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners