A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betriebshof
Betriebshygiene
Betriebshäufigkeit
Betriebsingenieur
Betriebsinhaber
Betriebsinhaberin
Betriebsjahr
Betriebskantine
Betriebskindergarten
Search for:
ä
ö
ü
ß
1018 results for
Betriebsinhaber
Word division: Be·triebs·in·ha·ber
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
10
%
aller
Betriebsinhaber
,
die
Beihilfen
im
Rahmen
der
besonderen
Stützung
beantragen
,
die
in
Absatz
1
sowie
den
Buchstaben
b
und
c
des
vorliegenden
Absatzes
nicht
aufgeführt
sind
;
ausgenommen
die
Maßnahme
gemäß
Artikel
68
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.73/2009 [EU]
10
%
of
all
farmers
applying
for
specific
support
other
than
those
referred
to
in
paragraph
1
and
points
(b)
and
(c)
of
this
paragraph
,
excluding
the
measure
referred
to
in
Article
68
(1)(d)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
10
%
aller
Betriebsinhaber
,
die
die
Beihilfe
für
Schalenfrüchte
nach
Titel
IV
Kapitel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
beantragen
,
falls
ein
Mitgliedstaat
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
macht
,
keine
zusätzliche
Schicht
von
GIS-Informationen
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
dieser
Verordnung
einzuführen
[EU]
10
%
of
all
farmers
applying
for
the
aid
for
nuts
provided
for
in
Chapter
4
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
in
the
case
where
a
Member
State
makes
use
of
the
possibility
not
to
introduce
,
in
accordance
with
Article
6(3)
of
this
Regulation
,
an
additional
layer
of
GIS
information
1
Betriebsinhaber
/Betriebsleiter
[EU]
holder/manager
20
%
der
gemäß
Artikel
110d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
anerkannten
Branchenverbände
,
denen
die
Betriebsinhaber
,
die
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
nach
Titel
IV
Kapitel
10a
derselben
Verordnung
beantragt
haben
,
ihren
Angaben
in
den
Sammelanträgen
zufolge
angehören
[EU]
as
regards
aid
applications
for
the
crop
specific
payment
for
cotton
in
accordance
with
Chapter
10a
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
20
%
of
the
inter-branch
organisations
approved
in
accordance
with
Article
110d
of
that
Regulation
and
of
which
farmers
declare
to
be
a
member
in
their
single
applications
2
Betriebsinhaber
/nicht
Betriebsleiter
[EU]
holder/not
manager
3 %
aller
Betriebsinhaber
,
deren
landwirtschaftliche
Parzellen
von
einer
Erzeugergemeinschaft
angegeben
werden
,
die
einen
Antrag
auf
Zahlungen
für
Hopfen
gemäß
Artikel
15a
stellt
;". [EU]
3 %
of
all
farmers
whose
agricultural
parcels
are
being
declared
by
a
producer
group
applying
for
hops
payments
in
accordance
with
Article
15a
.'.
3
Betriebsleiter/nicht
Betriebsinhaber
. [EU]
manager/not
holder
.
5 %
aller
Betriebsinhaber
,
die
Beihilfen
im
Rahmen
der
Beihilferegelungen
für
Rinder
,
tierbezogene
Zahlungen
oder
Pro-Kopf-Zahlungen
für
Rinder
im
Rahmen
der
besonderen
Stützung
oder
Beihilfen
im
Rahmen
der
besonderen
Stützung
auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
65
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
ermittelten
einzelbetrieblichen
Milchquote
oder
der
besonderen
Stützung
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Milcherzeugung
beantragen
. [EU]
5 %
of
all
farmers
applying
for
aid
under
the
bovine
aid
schemes
,
headage
payments
or
livestock
unit
payments
for
bovine
animals
under
specific
support
or
specific
support
based
on
the
individual
milk
quota
determined
in
accordance
with
Article
65
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
or
specific
support
based
on
the
actual
production
of
milk
.
5 %
aller
Betriebsinhaber
,
die
Beihilfen
im
Rahmen
der
Beihilferegelung
für
Schafe
und
Ziegen
und
tierbezogene
Zahlungen
oder
Pro-Kopf-Zahlungen
für
Schafe
und
Ziegen
im
Rahmen
der
besonderen
Stützung
beantragen
. [EU]
5 %
of
all
farmers
applying
for
aid
under
the
ovine/caprine
aid
scheme
and
headage
payments
or
livestock
unit
payments
for
ovine/caprine
animals
under
specific
support
.
5 %
aller
Betriebsinhaber
,
die
die
Beihilfe
für
Schalenfrüchte
gemäß
Titel
IV
Kapitel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
beantragen
." [EU]
5 %
of
all
farmers
applying
for
the
aid
for
nuts
provided
for
in
Chapter
4
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
.'
5 %
aller
Betriebsinhaber
,
die
die
Beihilfe
für
Zuckerrüben-
und
Zuckerrohrerzeuger
gemäß
Titel
IV
Kapitel
10f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
beantragen
." [EU]
5 %
of
all
farmers
applying
for
the
aid
for
sugar
beet
and
cane
producers
provided
for
in
Chapter
10f
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
.';
5 %
aller
Betriebsinhaber
,
die
die
Tabakbeihilfe
nach
Titel
IV
Kapitel
10c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
beantragen
[EU]
5 %
of
all
farmers
applying
for
the
tobacco
aid
provided
for
in
Chapter
10c
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
Ab
1.
Januar
2009
entspricht
die
individuelle
Obergrenze
pro
Betriebsinhaber
nach
Artikel
101
Absatz
3
der
Anzahl
Prämienansprüche
,
über
die
er
am
31
.
Dezember
2008
entsprechend
den
einschlägigen
Vorschriften
der
Gemeinschaft
verfügte
. [EU]
On
1
January
2009
,
the
individual
ceiling
per
farmer
referred
to
in
Article
101
(3)
shall
be
equal
to
the
number
of
premium
rights
which
he
held
on
31
December
2008
in
accordance
with
the
relevant
Community
rules
.
Ab
1.
Januar
2009
müssen
Betriebsinhaber
,
die
in
diesen
Mitgliedstaaten
Zahlungen
im
Rahmen
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
beziehen
,
die
Grundanforderungen
an
die
Betriebsführung
nach
Anhang
III
gemäß
dem
folgenden
Zeitplan
einhalten:
[EU]
As
from
1
January
2009
a
farmer
receiving
payments
under
the
single
area
payment
scheme
in
those
Member
States
shall
respect
the
statutory
management
requirements
referred
to
in
Annex
III
according
to
the
following
timetable:
Ab
1.
Januar
2009
müssen
Betriebsinhaber
,
die
Zahlungen
im
Rahmen
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
beziehen
,
die
Grundanforderungen
an
die
Betriebsführung
nach
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gemäß
dem
folgenden
Zeitplan
einhalten:
[EU]
As
from
1
January
2009
a
farmer
receiving
payments
under
the
single
area
payment
scheme
shall
respect
the
statutory
management
requirements
referred
to
in
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
1782/2003
according
to
the
following
timetable:
Ab
1.
Januar
2012
müssen
Betriebsinhaber
,
die
Zahlungen
im
Rahmen
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
beziehen
,
die
Grundanforderungen
an
die
Betriebsführung
nach
Anhang
II
gemäß
dem
folgenden
Zeitplan
erfüllen:
[EU]
As
from
1
January
2012
a
farmer
receiving
payments
under
the
single
area
payment
scheme
in
those
Member
States
shall
fulfil
the
statutory
management
requirements
referred
to
in
Annex
II
in
accordance
with
the
following
timetable:
Ab
2012
darf
der
Gesamtbetrag
der
Direktbeihilfe
,
die
einem
Betriebsinhaber
in
dem
neuen
Mitgliedstaat
nach
dem
Beitritt
im
Rahmen
der
einschlägigen
Direktzahlungen
einschließlich
aller
ergänzenden
nationalen
Direktzahlungen
gewährt
werden
kann
,
nicht
die
Höhe
der
Direktbeihilfe
überschreiten
,
auf
die
er
im
Rahmen
der
jeweiligen
Direktzahlung
Anspruch
hätte
,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
in
den
anderen
als
den
neuen
Mitgliedstaaten
gilt
;
dabei
wird
der
Anwendung
des
Artikels
7
in
Verbindung
mit
Artikel
10
Rechnung
getragen
. [EU]
The
total
direct
support
which
a
farmer
may
be
granted
in
the
new
Member
States
after
accession
under
the
relevant
direct
payment
,
including
all
complementary
national
direct
payments
,
shall
not
exceed
the
level
of
direct
support
a
farmer
would
be
entitled
to
receive
under
the
corresponding
direct
payment
then
applicable
to
the
Member
States
in
the
Member
States
other
than
the
new
Member
States
,
from
2012
,
taking
into
account
the
application
of
Article
7
in
conjunction
with
Article
10
.
Ab
2012
oder
in
Fällen
,
in
denen
bei
der
Anwendung
von
Artikel
67
die
Flächenzahlung
für
Schalenfrüchte
gemäß
Kapitel
1
Abschnitt
4
dieses
Titels
in
die
Betriebsprämienregelung
einbezogen
wird
,
können
die
Mitgliedstaaten
eine
nationale
Beihilfe
bis
zu
120
,75
EUR/ha
pro
Jahr
an
Betriebsinhaber
gewähren
,
die
folgende
Produkte
erzeugen:
[EU]
From
2012
or
where
in
application
of
Article
67
the
area
payment
for
nuts
provided
for
in
Section
4
of
Chapter
1
of
this
Title
is
integrated
into
the
single
payment
scheme
,
Member
States
may
grant
national
aid
,
up
to
a
maximum
of
EUR
120
,75
per
hectare
per
year
,
to
farmers
producing
the
following
products:
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
auf
Zahlungsansprüche
,
die
Betriebsinhaber
n
auf
der
Grundlage
von
sachlich
fehlerhaften
Anträgen
zugewiesen
wurden
;
hiervon
ausgenommen
sind
Fälle
,
in
denen
der
Fehler
für
den
Betriebsinhaber
nach
vernünftiger
Einschätzung
nicht
erkennbar
war
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
payment
entitlements
allocated
to
farmers
on
the
basis
of
factually
incorrect
applications
except
in
cases
where
the
error
could
not
reasonably
have
been
detected
by
the
farmer
.
Absatz
1
gilt
auch
für
Betriebsinhaber
,
die
im
Hinblick
auf
die
Einführung
der
Betriebsprämienregelung
vor
2009
entweder
in
dem
Bezugszeitraum
für
die
Einführung
der
Regelung
oder
vor
dem
15
.
Mai
2004
bzw
.
bei
Anwendung
von
Titel
III
Kapitel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
vor
dem
31
.
Januar
2009
einen
Betrieb
oder
Betriebsteil
,
dessen
Flächen
in
dem
maßgeblichen
Bezugszeitraum
verpachtet
waren
,
gekauft
haben
und
die
landwirtschaftliche
Tätigkeit
innerhalb
eines
Jahres
nach
Auslaufen
der
Pacht
aufnehmen
oder
ausweiten
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
to
a
farmer
who
bought
,
as
regards
the
introduction
of
the
single
payment
scheme
before
2009
either
in
the
reference
period
for
its
introduction
or
before
15
May
2004
,
or
,
in
case
of
application
of
Chapter
3
of
Title
III
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
,
before
31
January
2009
, a
holding
or
part
of
it
whose
land
was
under
a
lease
during
the
relevant
reference
period
,
and
who
is
commencing
or
expanding
his
agricultural
activity
within
one
year
after
the
expiry
of
the
lease
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebsinhaber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners