DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

301 results for überseeischen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

10000 Tonnen mit Ursprung in den in Anhang IB des Beschlusses 2001/822/EG aufgeführten am wenigsten entwickelten überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG). [EU] 10000 tonnes originating in the least-developed overseas countries and territories (OCTs) listed in Annex IB to Decision 2001/822/EC.

Absatz 1 und Artikel 7 gelten nicht für Waren der Tarifposition 1701, die Ursprungswaren der in Anhang I aufgeführten Regionen oder Staaten sind und die bis 1. Januar 2018 in den zollrechtlich freien Verkehr in den französischen überseeischen Departements übergeführt werden. [EU] Paragraph 1 of this Article and Article 7 shall not apply to products of tariff heading 1701 originating in a region or state listed in Annex I and released for free circulation in the French overseas departments until 1 January 2018.

Abweichend von Artikel 2 Absatz 3 dürfen Eier, die für den Einzelhandel in den französischen überseeischen Departements bestimmt sind, gekühlt in diese Departements versandt werden. [EU] By way of derogation from Article 2(3), eggs intended for retail trade in the French overseas departments may be dispatched chilled to those departments.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 darf Frankreich das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten, die Temephos (EG-Nr. 222-191-1; CAS-Nr. 3383-96-8) enthalten, zur Bekämpfung von Vektor-Mücken in den französischen überseeischen Departements bis zum 14. Mai 2014 zulassen. [EU] By way of derogation from Article 4(1) of Regulation (EC) No 1451/2007, France may allow the placing on the market of biocidal products containing Temephos (EC No 222-191-1; CAS No 3383-96-8), for vector mosquito control in the French overseas departments until 14 May 2014.

Abweichend von Artikel 90 des Vertrags wird Frankreich ermächtigt, auf in seinen überseeischen Departements hergestellten "traditionellen" Rum im Gebiet des Mutterlandes weiterhin einen Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der niedriger ist als der in Artikel 3 der Richtlinie 92/84/EWG festgelegte volle Verbrauchsteuersatz für Alkohol. [EU] By way of derogation from Article 90 of the Treaty, France is authorised to extend the application on the French mainland, to 'traditional' rum produced in its overseas territories, of a rate of excise duty lower than the full rate for alcohol set by Article 3 of Directive 92/84/EEC.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 darf Frankreich das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten, die Temephos (EC-Nr. 222-191-1; CAS-Nr. 3383-96-8) enthalten, zur Bekämpfung von Vektor-Mücken in den französischen überseeischen Departements bis zum 14. Mai 2010 zulassen. [EU] By way of derogation from Article 4(1) of Regulation (EC) No 1451/2007, France may allow the placing on the market of biocidal products containing Temephos (EC No 222-191-1; CAS No 3383-96-8), for vector mosquito control in the French overseas departments until 14 May 2010.

All diese seit 2001 erheblich gestiegenen Kosten bringen die Unternehmen in den französischen überseeischen Departements in schwierige Finanzlagen. [EU] All these costs, which have increased significantly since 2001, place overseas departments' businesses in financial difficulties.

alle in Anhang VI genannten sonstigen Direktzahlungen im Bezugszeitraum für Betriebsinhaber in den französischen überseeischen Departements, auf den Azoren und Madeira sowie auf den Kanarischen und auf den Ägäischen Inseln und die Direktzahlungen, die im Bezugszeitraum auf der Grundlage von Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 gewährt wurden." [EU] all other direct payments listed in Annex VI granted to farmers in the reference period in the French overseas departments, the Azores and Madeira, the Canary Islands and the Aegean Islands and the direct payments granted in the reference period under Article 6 of Regulation (EEC) No 2019/93.';

alle in Anhang VI genannten sonstigen Direktzahlungen im Bezugszeitraum für Betriebsinhaber in den französischen überseeischen Departements, auf den Azoren und Madeira sowie auf den Kanarischen und den Ägäischen Inseln;". [EU] all other direct payments listed in Annex VI granted to farmers in the reference period in the French Overseas Departments, the Azores and Madeira, the Canary Islands and the Aegean Islands.' .

Am 8. November 2011 haben die französischen Behörden der Kommission ein Programm für 2012 vorgelegt, das Pflanzenschutzmaßnahmen in den französischen überseeischen Departements vorsieht. [EU] On 8 November 2011, the French authorities have submitted to the Commission a programme for 2012 providing for plant health measures in the French overseas departments.

Anaplasmose, von Vektorinsekten in französischen überseeischen Departements übertragen [EU] Anaplasmosis transmitted by vector insects in the French overseas departments

An die französischen überseeischen Departements, die Azoren, Madeira bzw. die Kanarischen Inseln gelieferte Erzeugnisse, die unter die Sonderregelung für die Versorgung fallen und zur Versorgung von Schiffen und Flugzeugen dienen, gelten als vor Ort verbraucht. [EU] Products delivered to the French overseas departments, the Azores, Madeira or the Canary Islands which have benefited from the specific supply arrangements and are used to supply ships and aircraft shall be deemed to have been consumed locally.

Angesichts des Umfangs der Ausbrüche durch Mücken übertragener Krankheiten in den französischen überseeischen Departements sollte die Anwendung von Temephos in Fällen, in denen eine Behandlung mit anderen Wirkstoffen oder Biozid-Produkten nicht wirksam ist, weiterhin zugelassen werden. [EU] With regard to the magnitude of the outbreaks of mosquito-spread diseases in the French overseas departments, it is appropriate to continue allowing the use of temephos in situations where treatment with other substances or biocidal products is not efficient.

Angesichts des Umfangs der Ausbrüche von durch Mücken übertragenen Krankheiten in den französischen überseeischen Departements sollte die Anwendung von Temephos weiterhin zugelassen werden. [EU] Given the magnitude of the outbreaks of mosquito-spread diseases in the French overseas departments, it is appropriate to allow the continued use of temephos.

Artikel 10 - Der Staatsrat wird in einem weiteren Dekret die Liste der Ereignisse von erheblicher Bedeutung und die Bedingungen für deren Fernsehübertragung für die überseeischen Departements, Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, Neu-Kaledonien, Französisch Polynesien und die Inseln Wallis und Futuna festlegen, wobei insbesondere den Eigenheiten jeder dieser Gemeinschaften und den technischen Besonderheiten der Überseeübertragung Rechnung getragen wird. [EU] Article 10 - A subsequent Council of State decree shall establish the list of events of major importance and the conditions of televised broadcasting for the overseas departments Saint Pierre-et-Miquelon, Mayotte, New Caledonia, French Polynesia and the islands of Wallis and Futuna, taking into account the individual needs of each community and the technical issues of broadcasting overseas.

Artikel 12 Absatz 4 und die sich auf die Tarifunterposition 17011110 beziehenden Bestimmungen des Artikels 12 Absatz 5 gelten nicht für in den französischen überseeischen Departements in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführte Waren mit Ursprung in den Ländern, denen in diesem Abschnitt genannte Präferenzen gewährt werden. [EU] Article 12(4) and provisions of Article 12(5) referring to products of tariff subheading 17011110 shall not apply to products originating in countries benefiting from the preferences referred to in this section and released for free circulation in the French overseas departments.

Assoziationsabkommen mit den überseeischen Ländern und Gebieten [EU] Association agreements with the overseas countries and territories

Auf der Grundlage dieser Bestimmung des Vertrags hat der Rat in Bezug auf die französischen überseeischen Departements die Entscheidung 2002/166/EG vom 18. Februar 2002 zur Ermächtigung Frankreichs, die Anwendung eines ermäßigten Verbrauchsteuersatzes auf in seinen überseeischen Departements hergestellten "traditionellen" Rum zu verlängern angenommen. [EU] On the basis of these provisions of the Treaty, the Council adopted, in respect of the French overseas departments, Decision 2002/166/EC of 18 February 2002 authorising France to extend the application of a reduced rate of excise duty on 'traditional' rum produced in its overseas departments [2].

Aufgrund der gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 188/2005 festgestellten Entwicklung der lokalen Erzeugung in den französischen überseeischen Departements sollte der in Artikel 4 der Verordnung festgesetzte jährliche Betrag vorbehaltlich der Obergrenze gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1452/2001 angepasst werden. [EU] The development of local production in the French overseas departments, as established in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 188/2005, is such that the respective annual amount set out in Article 4 of that Regulation should be increased accordingly, subject to the maximum under Article 9(2) of Regulation (EC) No 1452/2001.

Ausnahmen für die französischen überseeischen Departements [EU] Exceptions for the French overseas departments

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners