A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for ökotoxikologische
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Außerdem
bestehen
ökotoxikologische
Bedenken
aufgrund
eines
hohen
Risikos
für
Vögel
und
Säugetiere
,
Wasserorganismen
,
Bienen
und
Nichtzielarthropoden
. [EU]
Moreover
,
with
regard
to
ecotoxicology
,
there
are
concerns
due
to
a
high
risk
for
birds
and
mammals
,
aquatic
organisms
,
bees
and
non-target
arthropods
.
Außerdem
konnte
die
ökotoxikologische
Risikobewertung
nicht
abgeschlossen
werden
. [EU]
In
addition
,
it
was
not
possible
to
finalise
the
ecotoxicological
risk
assessment
.
bis
spätestens
1.
Dezember
2011:
Informationen
über
die
toxikologische
und
ökotoxikologische
Relevanz
der
Verunreinigung
AEF037197
[EU]
by
1
December
2011
at
the
latest
,
information
as
regards
the
toxicological
and
ecotoxicological
relevance
of
the
impurity
AEF037197
Da
sich
Verunreinigungen
auf
das
ökotoxikologische
Verhalten
auswirken
,
muss
für
jede
vorgelegte
Untersuchung
unbedingt
eine
genaue
Beschreibung
(
Spezifikation
)
der
verwendeten
Substanz
gemäß
Nummer
1.4
beigefügt
werden
. [EU]
Where
it
appears
from
available
data
that
the
plant
protection
product
is
more
toxic
as
the
active
substance
,
the
toxicity
data
of
the
plant
protection
product
have
to
be
used
for
the
calculation
of
relevant
toxicity/exposure
ratios
.(viii)
In
the
context
of
the
influence
that
impurities
can
have
on
ecotoxicological
behaviour
,
it
is
essential
that
for
each
study
submitted
, a
detailed
description
(specification)
of
the
material
used
,
as
provided
for
under
point
1.4,
be
provided
.
die
ökotoxikologische
Relevanz
[EU]
ecotoxicological
relevance
Die
Schwellenwerte
für
den
guten
chemischen
Zustand
orientieren
sich
an
dem
Schutz
des
Grundwasserkörpers
gemäß
Anhang
II
Teil
A
Nummern
1, 2
und
3
unter
besonderer
Berücksichtigung
seiner
Auswirkungen
auf
verbundene
Oberflächengewässer
und
davon
unmittelbar
abhängende
terrestrische
Ökosysteme
und
Feuchtgebiete
,
sowie
deren
Wechselwirkungen
und
berücksichtigen
unter
anderem
humantoxikologische
und
ökotoxikologische
Erkenntnisse
. [EU]
The
threshold
values
applicable
to
good
chemical
status
shall
be
based
on
the
protection
of
the
body
of
groundwater
in
accordance
with
Part
A,
points
1, 2
and
3
of
Annex
II
,
having
particular
regard
to
its
impact
on
,
and
interrelationship
with
,
associated
surface
waters
and
directly
dependent
terrestrial
ecosystems
and
wetlands
and
shall
inter
alia
take
into
account
human
toxicology
and
ecotoxicology
knowledge
.
Diese
Informationen
sollten
folgende
Punkte
abdecken:
das
gentoxische
Potenzial
,
die
ökotoxikologische
Relevanz
sowie
Spektren
,
Lagerstabilität
der
Verunreinigung
und
Analysemethoden
in
Pflanzenschutzmitteln
. [EU]
That
information
should
concern
the
following
points:
genotoxicological
potential
,
ecotoxicological
relevance
,
as
well
as
spectra
,
storage
stability
of
the
impurity
and
methods
of
analysis
in
plant
protection
products
.
Ein
Hersteller
,
ein
Importeur
oder
ein
nachgeschalteter
Anwender
eines
Stoffes
oder
Gemisches
sollte
zwar
nicht
dazu
verpflichtet
werden
,
für
die
Zwecke
der
Einstufung
neue
toxikologische
oder
ökotoxikologische
Daten
zu
gewinnen
,
er
sollte
allerdings
alle
relevanten
Informationen
,
die
ihm
über
die
Gefahreneigenschaften
des
Stoffes
oder
Gemisches
zur
Verfügung
stehen
,
ermitteln
und
sie
hinsichtlich
ihrer
Qualität
bewerten
. [EU]
While
a
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
of
any
substance
or
mixture
should
not
be
obliged
to
generate
new
toxicological
or
eco-toxicological
data
for
the
purpose
of
classification
,
he
should
identify
all
relevant
information
available
to
him
on
the
hazards
of
the
substance
or
mixture
and
evaluate
its
quality
.
Führen
der
Hersteller
,
der
Importeur
oder
der
nachgeschaltete
Anwender
neue
ökotoxikologische
oder
toxikologische
Prüfungen
und
Analysen
durch
,
so
geschieht
dies
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
13
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
. [EU]
Where
the
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
carries
out
new
ecotoxicological
or
toxicological
tests
and
analyses
,
these
shall
be
carried
out
in
compliance
with
Article
13
(4)
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
.
Für
Kupferverbindungen
wurden
in
der
Risikobewertung
ökotoxikologische
Bedenken
aufgeführt
,
so
dass
eine
zeitliche
Beschränkung
für
ihre
Aufnahme
angezeigt
ist
,
damit
die
Mitgliedstaaten
bereits
im
Handel
befindliche
kupferhaltige
Pflanzenschutzmittel
nach
kürzerer
Zeit
überprüfen
können
. [EU]
In
the
case
of
copper
compounds
,
the
risk
assessment
revealed
eco-toxicological
concerns
, a
restriction
on
the
inclusion
period
is
deemed
necessary
to
allow
Member
States
to
review
after
a
shorter
period
plant
protection
products
already
on
the
market
containing
copper
.
Gegebenenfalls
muss
die
vorgelegte
Dokumentation
hinreichende
Informationen
enthalten
,
anhand
deren
die
toxikologische
,
ökotoxikologische
oder
ökologische
Relevanz
von
Metaboliten
festgestellt
werden
kann
. [EU]
Where
applicable
the
documentation
submitted
shall
be
sufficient
to
permit
the
establishment
of
the
toxicological
,
ecotoxicological
or
environmental
relevance
of
metabolites
.
physikalisch-chemische
,
toxikologische
und
ökotoxikologische
Eigenschaften
. [EU]
the
physicochemical
,
toxicological
and
ecotoxicological
properties
.
Regulatorische
Verwendungen
von
Tieren
für
ökotoxikologische
Zwecke
fallen
nicht
darunter
. [EU]
This
excludes
any
regulatory
use
of
animals
for
ecotoxicology
purposes
.
Rudolph
, P.
und
Boje
, R.,
Ökotoxikologie
,
Grundlagen
für
die
ökotoxikologische
Bewertung
von
Umweltchemikalien
nach
dem
Chemikaliengesetz
,
ecomed
1986
. [EU]
Rudolph
, P.
und
Boje
, R.
Okotoxikologie
,
Grundlagen
fur
die
okotoxikologische
Bewertung
von
Umweltchemikalien
nach
dem
Chemikaliengesetz
,
ecomed
1986
.
Sofern
toxikologische
oder
ökotoxikologische
Untersuchungen
mit
dem
Wirkstoff
durchgeführt
wurden
,
der
im
Labormaßstab
oder
in
einer
Pilotanlage
hergestellt
wurde
,
müssen
,
soweit
vorhanden
und
relevant
,
Proben
davon
zusätzlich
analysiert
werden
. [EU]
In
addition
,
where
available
and
relevant
,
samples
of
the
active
substance
produced
in
laboratory
scale
or
pilot
production
systems
,
must
be
analysed
,
if
such
material
was
used
in
generating
toxicological
or
ecotoxicological
data
.
Stoffe
,
deren
physikalisch-chemische
,
toxikologische
und
ökotoxikologische
Eigenschaften
infolge
struktureller
Ähnlichkeit
ähnlich
sind
oder
einem
bestimmten
Muster
folgen
,
können
als
Stoffgruppe
betrachtet
werden
. [EU]
Substances
whose
physico-chemical
,
toxicological
and
ecotoxicological
properties
are
similar
or
follow
a
regular
pattern
as
a
result
of
structural
similarity
may
be
considered
as
a
group
or
'category'
of
substances
.
Stoffe
,
deren
physikalisch-chemische
,
toxikologische
und
ökotoxikologische
Eigenschaften
infolge
struktureller
Ähnlichkeit
voraussichtlich
ähnlich
sind
oder
einem
bestimmten
Muster
folgen
,
können
als
Stoffgruppe
betrachtet
werden
. [EU]
Substances
whose
physicochemical
,
toxicological
and
ecotoxicological
properties
are
likely
to
be
similar
or
follow
a
regular
pattern
as
a
result
of
structural
similarity
may
be
considered
as
a
group
,
or
'category'
of
substances
.
Um
die
möglichen
Konsequenzen
für
in
geringen
Mengen
vorkommende
Stoffe
zu
verringern
,
sollten
neue
toxikologische
und
ökotoxikologische
Informationen
nur
für
prioritäre
Stoffe
in
Mengen
von
1
bis
10
Tonnen
vorgelegt
werden
müssen
. [EU]
To
reduce
the
possible
impact
on
low
volume
substances
,
new
toxicological
and
ecotoxicological
information
should
only
be
required
for
priority
substances
between
1
and
10
tonnes
.
Weitere
ökotoxikologische
Untersuchungen
[EU]
Further
ecotoxicological
studies
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ökotoxikologische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners