A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zeichenwinkel
Zeichenzahl
Zeichenzeile
Zeichenüberprüfung
Zeichnen
Zeichner
Zeichnerin
Zeichnung
Zeichnungsberechtigter
Search for:
ä
ö
ü
ß
166 results for
zeichnen
Word division: zeich·nen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Sie
begnügen
sich
nicht
mit
wenigen
Strichen
,
zeichnen
nicht
skizzenhaft
. [G]
They're
not
just
quick
sketches
made
up
of
a
few
cursory
lines
.
Sie
zeichnen
regelmäßig
sowohl
für
das
linke
Satiremagazin
"Titanic"
als
auch
für
die
konservative
"Frankfurter
Allgemeine
Zeitung"
. [G]
Your
cartoons
regularly
appear
in
the
left-wing
satirical
magazine
Titanic
as
well
as
in
the
conservative
broadsheet
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
.
Uninteressiert
,
egoistisch
,
konsumorientiert
-
die
Vorurteile
,
die
die
ältere
Generation
den
"jungen
Leuten
von
heute"
oft
entgegenbringt
,
sind
keineswegs
positiver
,
als
das
Bild
,
das
viele
Junge
von
"den
Alten"
zeichnen
:
rückwärtsgewandt
,
langweilig
,
uninteressiert
. [G]
No
interests
,
egoistic
,
consumer-oriented
-
these
are
the
prejudices
the
older
generation
often
seems
to
have
against
the
"young
people
of
today"
and
they
are
in
no
way
any
different
from
the
image
many
young
people
have
of
"the
oldies"
-
always
harping
on
about
the
past
,
boring
,
no
interests
.
Würde
man
heute
so
etwas
wie
eine
karnevalistische
Landkarte
Deutschlands
zeichnen
,
blieben
darauf
etliche
große
weiße
Flecken
. [G]
If
one
were
to
draw
something
like
a
carnival
map
of
Germany
,
there
would
be
a
lot
of
large
blank
areas
.
Abschließend
macht
BT
geltend
,
die
Banken
dank
der
sehr
hohen
Bankprovisionen
die
Aktien
mit
geringerem
Abschlag
zeichnen
können
. [EU]
It
argues
,
lastly
,
that
the
very
high
level
of
banking
commissions
allows
the
bank
to
subscribe
to
the
underwritten
shares
at
a
lower
discount
than
that
offered
to
the
public
.
Alle
Linien
,
einschließlich
der
Projektionen
der
Bezugslinie
,
sind
in
der
senkrechten
Symmetrieebene
des
betreffenden
Sitzes
oder
Sitzplatzes
zu
zeichnen
(
siehe
Anhang
5). [EU]
All
lines
,
including
the
projections
of
the
reference
line
,
shall
be
drawn
in
the
vertical
median
plane
of
the
seat
or
seating
position
concerned
(see
annex
5
to
this
Regulation
).
Alle
Linien
sind
in
der
vertikalen
Symmetrieebene
des
betreffenden
Sitzes
zu
zeichnen
(
siehe
Anhang
5
dieser
Regelung
). [EU]
All
lines
shall
be
drawn
in
the
vertical
plane
of
symmetry
of
the
seat
considered
(see
Annex
5
to
this
Regulation
).
Andere
Füllfederhalter
und
Füllhalter
(
ohne
solche
zum
Zeichnen
mit
Tusche
) [EU]
Other
pens
Auch
nicht
institutionelle
Anleger
hätten
Zugriff
auf
die
Ofex-Handelsplattform
und
könnten
neue
Aktien
von
KMU
zeichnen
. [EU]
Ofex
claims
that
on
its
platform
retail
investors
do
have
access
to
,
and
subscribe
for
,
new
issues
of
shares
by
SMEs
.
Aus
Informationsunterlagen
,
die
der
Commission
des
opérations
de
bourse
(
Börsenkommission
,
COB
)
von
den
Trägern
des
Projekts
"Le
Levant"
vorgelegt
wurden
,
geht
hervor
,
dass
die
Gesellschafter
"...
ihre
Steuerersparnis
theoretisch
in
nahezu
voller
Höhe
reinvestieren
werden
,
indem
sie
jährliche
Kapitalerhöhungen
der
Miteigentümergesellschaften
zeichnen
.
Diese
Kapitalerhöhungen
sollen
eine
ausgeglichene
Liquidität
der
Gesellschaften
,
jedoch
ohne
Überschüsse
,
ermöglichen"
. [EU]
According
to
the
background
documents
submitted
by
the
Le
Levant
project
promoters
to
France's
Commission
des
opérations
de
bourse
(COB,
stock
exchange
committee
),
the
shareholders
would
'...
in
theory
reinvest
practically
the
whole
of
their
tax
savings
by
subscribing
to
the
joint-ownership
companies'
annual
capital
increases
.
bei
Dachfonds
die
wesentlichen
Informationen
für
Anleger
,
die
einen
OGAW
zeichnen
,
der
Anlagen
in
einen
anderen
OGAW
oder
sonstige
in
Artikel
50
Absatz
1
Buchstabe
e
genannte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
tätigt
[EU]
for
fund
of
funds
structures
,
the
key
investor
information
to
be
provided
to
investors
subscribing
to
a
UCITS
,
which
invests
itself
in
other
UCITS
or
other
collective
investment
undertakings
referred
to
in
Article
50
(1)(e)
bei
Dachfonds
die
wesentlichen
Informationen
für
Anleger
,
die
einen
OGAW
zeichnen
,
der
Investitionen
in
einen
anderen
OGAW
oder
sonstige
in
Artikel
50
Absatz
1
Buchstabe
e
genannte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
tätigt
[EU]
for
fund
of
funds
structures
,
the
key
investor
information
to
be
provided
to
investors
subscribing
to
a
UCITS
,
which
invests
itself
in
other
UCITS
or
other
collective
investment
undertakings
referred
to
in
Article
50
(1)(e)
Bei
dieser
Transaktion
hat
der
Markt
die
Möglichkeit
,
die
neu
begebenen
Aktien
von
Alitalia
in
bedeutendem
Umfang
,
ja
sogar
mehrheitlich
(
54
%)
zu
den
gleichen
Konditionen
wie
der
öffentliche
Aktionär
zeichnen
,
da
der
Preis
der
Aktien
und
die
mit
den
einzelnen
Aktien
verbundenen
Rechte
für
alle
Aktionäre
gleich
sind
. [EU]
This
operation
enables
the
private
market
to
subscribe
to
a
significant
extent
and
even
represent
a
majority
holding
(54 %)
in
respect
of
the
shares
newly
issued
by
Alitalia
under
the
same
conditions
as
the
public
shareholders
given
that
the
share
prices
will
be
identical
and
the
rights
attaching
to
each
share
will
be
the
same
for
all
shareholders
.
Bei
langen
Beförderungen
von
Hausequiden
,
Hausrindern
,
Hausschafen
,
Hausziegen
und
Hausschweinen
führen
amtliche
Tierärzte
an
den
Ausgangsorten
und
Grenzkontrollstellen
die
in
Anhang
II
Abschnitt
3
"Bestimmungsort"
des
Fahrtenbuchs
vorgesehenen
Kontrollen
durch
und
zeichnen
die
Kontrollergebnisse
auf
. [EU]
In
the
case
of
long
journeys
for
domestic
Equidae
and
domestic
animals
of
bovine
,
ovine
,
caprine
and
porcine
species
,
official
veterinarians
of
exit
points
and
border
inspection
posts
shall
perform
and
record
the
checks
listed
in
Section
3
'Place
of
destination'
of
the
journey
log
in
Annex
II
.
bei
Master-Feeder-Strukturen
die
wesentlichen
Informationen
für
Anleger
,
die
einen
Feeder-OGAW
zeichnen
;
und
[EU]
for
master-feeder
structures
,
the
key
investor
information
to
be
provided
to
investors
subscribing
to
a
feeder
UCITS
,
bei
Master-Feeder-Strukturen
die
wesentlichen
Informationen
für
Anleger
,
die
einen
Feeder-OGAW
zeichnen
,
und
[EU]
for
master-feeder
structures
,
the
key
investor
information
to
be
provided
to
investors
subscribing
to
a
feeder
UCITS
;
and
bei
OGAW
mit
unterschiedlichen
Anteilsklassen
die
wesentlichen
Informationen
für
Anleger
,
die
eine
spezifische
Anteilsklasse
zeichnen
[EU]
for
UCITS
offering
different
share
classes
,
the
key
investor
information
to
be
provided
to
investors
subscribing
to
a
specific
share
class
bei
OGAW
mit
unterschiedlichen
Teilfonds
die
wesentlichen
Informationen
für
Anleger
,
die
einen
spezifischen
Teilfonds
zeichnen
,
einschließlich
der
Angabe
,
wie
von
diesem
Teilfonds
in
einen
anderen
gewechselt
werden
kann
und
welche
Kosten
damit
verbunden
sind
[EU]
for
UCITS
having
different
investment
compartments
,
the
key
investor
information
to
be
provided
to
investors
subscribing
to
a
specific
investment
compartment
,
including
how
to
pass
from
one
investment
compartment
into
another
and
the
costs
related
thereto
Betrag
und
Prozentsatz
der
unmittelbaren
Verwässerung
,
wenn
die
existierenden
Aktionäre
das
neue
Angebot
nicht
zeichnen
. [EU]
The
amount
and
percentage
of
immediate
dilution
if
they
do
not
subscribe
to
the
new
offer
.
Bezüglich
der
durch
Viasat
eingereichten
und
durch
Audon
Partners
durchgeführten
Untersuchung
zum
Kredit-Standing
von
TV2
,
demgemäß
TV2
Darlehen
hätte
erhalten
können
,
zeichnen
die
Reaktionen
der
Banken
ein
anderes
Bild
. [EU]
As
to
the
study
of
TV2's
credit
rating
submitted
by
Viasat
and
carried
out
by
Audon
partners
[93],
according
to
which
TV2
could
have
obtained
credit
,
the
reactions
of
banks
show
that
the
real
picture
is
a
different
one
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zeichnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners