A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for mehrjährige
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
in
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
199/2008
genannte
mehrjährige
Gemeinschaftsprogramm
für
die
Erhebung
,
Verwaltung
und
Nutzung
für
Daten
im
Fischereisektor
ist
im
Anhang
enthalten
. [EU]
The
multiannual
Community
programme
for
the
collection
,
management
and
use
of
data
in
the
fisheries
sector
for
the
period
2011-2013
,
as
referred
to
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
199/2008
,
is
set
out
in
the
Annex
.
Das
in
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
199/2008
erwähnte
mehrjährige
Gemeinschaftsprogramm
ist
im
Anhang
dargestellt
. [EU]
The
multiannual
Community
programme
referred
to
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
199/2008
is
defined
in
the
Annex
.
Das
mehrjährige
Arbeitsprogramm
trägt
relevanten
Forschungstätigkeiten
der
Mitgliedstaaten
,
assoziierter
Staaten
sowie
europäischer
und
internationaler
Organisationen
Rechnung
. [EU]
The
multiannual
work
programme
shall
take
account
of
relevant
research
activities
carried
out
by
the
Member
States
,
Associated
States
and
European
and
international
organisations
.
Das
mehrjährige
Arbeitsprogramm
wird
unbeschadet
des
jährlichen
Haushaltsverfahrens
angenommen
und
öffentlich
bekannt
gemacht
. [EU]
The
multi-annual
work
programme
shall
be
adopted
without
prejudice
to
the
annual
budgetary
procedure
and
shall
be
made
public
.
Das
mehrjährige
Arbeitsprogramm
wird
unbeschadet
des
jährlichen
Haushaltsverfahrens
beschlossen
und
öffentlich
bekannt
gemacht
. [EU]
The
multi-annual
work
programme
shall
be
adopted
without
prejudice
to
the
annual
budgetary
procedure
and
shall
be
made
public
.
Das
mehrjährige
Gemeinschaftsprogramm
für
den
Zeitraum
2011-2013
sollte
daher
zusätzlich
zu
den
Daten
,
die
gemäß
dem
Beschluss
2008/949/EG
der
Kommission
im
Programmzeitraum
2009-2010
zu
erheben
waren
,
die
Erhebung
,
Verwaltung
und
Nutzung
von
Daten
über
Haie
vorsehen
. [EU]
The
multi-annual
Community
programme
for
the
period
2011-2013
should
therefore
provide
for
the
collection
,
management
and
use
of
data
on
sharks
in
addition
to
the
data
already
required
in
the
programming
period
2009-2010
under
Commission
Decision
2008/949/EC
[3].
Das
mehrjährige
Gemeinschaftsprogramm
ist
Gegenstand
eines
getrennten
Kommissionsbeschlusses
. [EU]
The
multi-annual
Community
programme
will
be
the
subject
of
a
separate
Commission
Decision
.
Das
mehrjährige
Richtprogramm
wird
von
der
Kommission
und
der
Regierung
Südafrikas
ausgehandelt
und
unterzeichnet
. [EU]
The
Multiannual
Indicative
Programme
shall
be
negotiated
and
signed
by
the
Commission
and
the
South
African
Government
.
das
Risiko
einer
Anreicherung
im
Boden
,
wenn
der
Stoff
für
mehrjährige
Kulturen
oder
bei
Fruchtwechsel
für
Folgekulturen
verwendet
wird
. [EU]
to
the
risk
of
accumulation
in
soil
if
the
substance
is
used
in
perennial
crops
or
in
succeeding
crops
in
crop
rotation
.
das
Risiko
einer
Anreicherung
im
Oberboden
,
wenn
der
Stoff
für
mehrjährige
Kulturen
oder
bei
Fruchtwechsel
für
Folgekulturen
verwendet
wird
. [EU]
the
risk
of
accumulation
in
the
soil
surface
,
if
the
substance
is
used
in
perennial
crops
or
in
succeeding
crops
in
crop
rotation
.
Dauerkulturen
, d. h.
mehrjährige
Kulturpflanzen
,
bei
denen
der
Stiel
normalerweise
nicht
jährlich
geerntet
wird
(z. B.
Niederwald
mit
Kurzumtrieb
und
Ölpalmen
) [EU]
Perennial
crops
,
namely
multi-annual
crops
whose
stem
is
usually
not
annually
harvested
such
as
short
rotation
coppice
and
oil
palm
Da
zudem
mehrjährige
Rechteerwerbsverträge
,
die
Inflation
sowie
die
starren
Kosten
(u. a.
die
Programmkosten
),
die
durch
Vorschriften
zur
Produktion
und
Ausstrahlung
französischer
und
europäischer
Produktionen
verursacht
würden
,
30
%
ausmachten
,
bleibe
TF1
kaum
noch
Handlungsspielraum
. [EU]
On
the
other
hand
,
multiannual
contracts
for
the
acquisition
of
rights
,
price
inflation
and
the
inelasticity
of
costs
,
including
those
of
scheduling
attributable
to
the
regulatory
obligations
whereby
the
production
and
broadcasting
of
French
and
European
works
must
represent
30
%
of
the
total
,
reduce
its
room
for
manoeuvre
,
according
to
TF1
.
den
Obersten
Rechnungshof
weiter
reformieren
,
unter
anderem
indem
eine
uneingeschränkt
rechenschaftspflichtige
Haushaltsverwaltung
eingerichtet
wird
,
die
mehrjährige
Ausgabenziele
setzen
und
innerhalb
eines
Leistungskontroll-
und
Bewertungssystems
operieren
sollte
;
in
Bezug
auf
hochrangige
Mitarbeiter
,
Infrastruktur
und
Ausrüstung
sowie
Leitungsstrukturen
und
Systeme
für
den
Informationsaustausch
die
nötigen
Mittel
zur
Verfügung
stellen
;
dabei
sollten
genügende
Sicherungen
gegen
politische
Einflussnahme
bestehen
[EU]
pursue
the
reform
of
the
General
Accounting
Office
,
including
by
setting
up
a
fully
accountable
budget
department
,
which
should
set
multiannual
expenditure
targets
and
operate
within
monitoring
assessment
systems
of
performance
;
allocate
the
necessary
resources
in
terms
of
high-level
personnel
,
infrastructure
and
equipment
support
,
managerial
organisation
and
information-sharing
systems
;
which
should
have
sufficient
safeguards
against
political
interference
Der
Antrag
muss
sich
auf
eine
umfassende
mehrjährige
Anpassungsstrategie
stützen
,
die
das
betroffene
Land
nach
Maßgabe
von
Artikel
4
in
Abstimmung
mit
allen
beteiligten
Akteuren
festlegt
. [EU]
The
requests
shall
be
based
on
a
comprehensive
multiannual
adaptation
strategy
,
defined
by
the
country
concerned
in
accordance
with
Article
4,
in
consultation
with
all
stakeholders
.
Der
Ausschuss
wird
über
die
zwischen
der
Gemeinschaft
,
vertreten
durch
die
Kommission
,
und
der
ESA
zu
schließende
mehrjährige
Übertragungsvereinbarung
unterrichtet
. [EU]
The
Committee
shall
be
informed
of
the
multi-annual
delegation
agreement
to
be
concluded
between
the
Community
,
represented
by
the
Commission
,
and
ESA
.
Der
Exekutivdirektor
erstellt
das
in
Artikel
47
Absatz
2
genannte
mehrjährige
Arbeitsprogramm
. [EU]
The
Executive
Director
shall
prepare
a
multi-annual
work
programme
,
as
referred
to
in
Article
47
(2).
Der
mehrjährige
,
als
Hinweis
dienende
Finanzrahmen
wird
in
das
jährliche
Erweiterungspaket
der
Kommission
integriert
,
umfasst
aber
jeweils
einen
Planungszeitraum
von
drei
Jahren
. [EU]
The
multi-annual
indicative
financial
framework
shall
be
included
in
the
Commission's
annual
Enlargement
package
,
while
maintaining
a
three-year
planning
horizon
.
Der
mehrjährige
Durchführungsplan
enthält
das
fortlaufende
Programm
für
die
FTE-Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
. [EU]
The
Multiannual
Implementation
Plan
shall
describe
the
rolling
programme
of
RTD
activities
of
the
FCH
Joint
Undertaking
.
Der
mehrjährige
Finanzierungsmechanismus
,
der
Gegenstand
dieses
Beschlusses
ist
,
ist
vor
dem
Hintergrund
der
Finanzierung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
von
France
Télévisions
zu
betrachten
,
den
die
Kommission
in
ihren
Entscheidungen
vom
10
.
Dezember
2003
,
20
.
April
2005
[4],
16
.
Juli
2008
[5]
und
1.
September
2009
[6]
geprüft
hat
. [EU]
The
multiannual
financing
mechanism
which
is
the
subject
of
this
Decision
comes
within
the
context
of
the
financing
of
the
public
service
missions
of
France
Télévisions
which
the
Commission
examined
in
its
Decisions
dated
10
December
2003
[3],
20
April
2005
[4],
16
July
2008
[5]
and
1
September
2009
[6].
Der
mehrjährige
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
ist
ein
Wiederauffüllungsplan
im
Sinne
von
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
. [EU]
The
multiannual
recovery
plan
for
bluefin
tuna
in
the
eastern
Atlantic
and
Mediterranean
shall
be
deemed
to
be
a
recovery
plan
within
the
meaning
of
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mehrjährige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners