A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hedgerow maintenance
hedgerows
hedgers
hedges
hedging
hedging company
hedging cost
hedging decision
hedging gain
Search for:
ä
ö
ü
ß
285 results for
hedging
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bestimmung
von
Sicherungsinstrumenten
[EU]
Designation
of
hedging
instruments
Bezüglich
der
Hauptprobleme
der
Werft
, d. h.
der
Frage
der
Gefährdung
durch
das
Währungsrisiko
und
steigender
Stahlpreise
,
wird
in
dem
Plan
die
Einführung
von
Indexierungsklauseln
in
Verträgen
und
eine
natürliche
Absicherung
(
Verursachung
der
Kosten
in
der
Währung
der
Absatzländer
)
vorgeschlagen
. [EU]
As
regards
one
of
the
yard's
main
problems
, i.e.
exposure
to
exchange-rate
fluctuations
and
rising
steel
prices
,
the
plan
proposes
incorporating
indexation
clauses
into
contracts
and
natural
hedging
(incurring
costs
in
the
currency
of
revenue
).
Bildet
eine
Zahlungskomponente
einen
solchen
Schuldtitel
nach
,
so
gibt
es
auch
für
jeden
Emittenten
des
Basisschuldtitels
einen
Hedging
-Satz
. [EU]
When
a
payment
leg
emulates
such
a
debt
instrument
,
there
is
also
one
hedging
set
for
each
issuer
of
the
reference
debt
instrument
.
Bruttoprinzip
, d. h.
dass
Aufrechnungen
zwischen
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
oder
zwischen
Aufwendungen
und
Erträgen
nicht
zulässig
sind
,
es
sei
denn
,
die
Aufwendungen
und
Erträge
ergeben
sich
aus
derselben
Transaktion
,
gleichartigen
Transaktionen
oder
Deckungsgeschäften
,
wobei
das
Finanzvolumen
der
einzelnen
Aufwendungen
und
Erträge
unerheblich
sein
muss
[EU]
No
netting
,
meaning
that
receivables
and
debts
may
not
be
offset
against
each
other
,
nor
may
charges
and
income
,
save
where
charges
and
income
derive
from
the
same
transaction
,
from
similar
transactions
or
from
hedging
operations
and
provided
that
they
are
not
individually
material
CCRMj
=
CCR-Multiplikator
für
Hedging
-Satz
j
nach
Tabelle
5 [EU]
CCRMj
=
CCR
Multiplier
set
out
in
Table
5
with
respect
to
hedging
set
j
Da
die
Roh-
,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe
%
der
Produktionskosten
der
Stahlkonstruktionen
bilden
werden
,
erfordert
diese
Tätigkeit
keine
zusätzlichen
Absicherungsmaßnahmen
. [EU]
Since
materials
will
account
for
[...] %
of
costs
of
wind
tower
production
,
no
additional
hedging
policy
is
considered
necessary
for
this
activity
.
Da
ein
Unternehmen
die
Wirksamkeit
einer
Absicherung
durch
den
Vergleich
der
Änderung
des
beizulegenden
Zeitwertes
oder
des
Cashflows
eines
Sicherungsinstruments
(
oder
einer
Gruppe
gleichartiger
Sicherungsinstrumente
)
und
eines
Grundgeschäfts
(
oder
einer
Gruppe
gleichartiger
Grundgeschäfte
)
beurteilt
,
qualifiziert
der
Vergleich
eines
Sicherungsinstruments
mit
einer
gesamten
Nettoposition
(z.B.
der
Saldo
aller
festverzinslichen
Vermögenswerte
und
festverzinslichen
Verbindlichkeiten
mit
vergleichbaren
Laufzeiten
)
an
Stelle
eines
Vergleichs
mit
einem
bestimmten
Grundgeschäft
nicht
für
eine
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
. [EU]
Because
an
entity
assesses
hedge
effectiveness
by
comparing
the
change
in
the
fair
value
or
cash
flow
of
a
hedging
instrument
(or
group
of
similar
hedging
instruments
)
and
a
hedged
item
(or
group
of
similar
hedged
items
),
comparing
a
hedging
instrument
with
an
overall
net
position
(eg
the
net
of
all
fixed
rate
assets
and
fixed
rate
liabilities
with
similar
maturities
),
rather
than
with
a
specific
hedged
item
,
does
not
qualify
for
hedge
accounting
.
Daher
qualifizieren
solche
Sicherungsmaßnahmen
nicht
für
eine
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
im
Konzernabschluss
der
Unternehmensgruppe
. [EU]
Therefore
,
such
hedging
transactions
do
not
qualify
for
hedge
accounting
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
group
.
Daher
wird
eine
Sicherungsbeziehung
von
einem
Unternehmen
stets
für
ein
Sicherungsinstrument
in
seiner
Gesamtheit
designiert
. [EU]
Thus
, a
hedging
relationship
is
designated
by
an
entity
for
a
hedging
instrument
in
its
entirety
.
Da
Roh-
,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe%
der
Produktionskosten
der
Windkrafttürme
stellen
werden
,
erfordert
diese
Tätigkeit
keine
zusätzlichen
Absicherungsmaßnahmen
. [EU]
Since
the
materials
will
account
for
[...] %
of
costs
of
wind
tower
production
,
no
additional
hedging
policy
is
considered
necessary
for
this
activity
.
Darüber
hinaus
sieht
der
Umstrukturierungsplan
von
2009
die
Einführung
einer
sorgfältig
ausgearbeiteten
Absicherungsstrategie
vor
,
die
zu
einer
Verringerung
des
Wechselkursrisikos
führen
soll
. [EU]
The
2009
Restructuring
Plan
also
envisages
the
implementation
of
a
detailed
hedging
policy
to
mitigate
currency-related
risks
.
Das
(
die
) Sicherungsinstrument(e)
kann
(
können
)
von
einem
oder
mehreren
Unternehmen
innerhalb
der
Gruppe
(
mit
Ausnahme
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
,
der
das
Objekt
der
Absicherung
ist
)
so
lange
gehalten
werden
,
wie
die
Voraussetzungen
für
die
Designation
,
Dokumentation
und
Wirksamkeit
des
IAS
39
Paragraph
88
hinsichtlich
der
Absicherung
einer
Nettoinvestition
erfüllt
sind
. [EU]
The
hedging
instrument
(s)
may
be
held
by
any
entity
or
entities
within
the
group
(except
the
foreign
operation
that
itself
is
being
hedged
),
as
long
as
the
designation
,
documentation
and
effectiveness
requirements
of
IAS
39
paragraph
88
that
relate
to
a
net
investment
hedge
are
satisfied
.
Das
(
die
) Sicherungsinstrument(e)
kann
(
können
)
von
einem
oder
mehreren
Unternehmen
innerhalb
der
Gruppe
so
lange
gehalten
werden
,
wie
die
Voraussetzungen
für
die
Designation
,
Dokumentation
und
Wirksamkeit
des
IAS
39
Paragraph
88
hinsichtlich
der
Absicherung
einer
Nettoinvestition
erfüllt
sind
. [EU]
The
hedging
instrument
(s)
may
be
held
by
any
entity
or
entities
within
the
group
,
as
long
as
the
designation
,
documentation
and
effectiveness
requirements
of
IAS
39
paragraph
88
that
relate
to
a
net
investment
hedge
are
satisfied
.
Das
gesamte
Sicherungsinstrument
muss
jedoch
diesen
Zinsanpassungsperioden
zugeordnet
werden
,
da
der
Standard
untersagt
,
eine
Sicherungsbeziehung
nur
für
einen
Teil
der
Zeit
,
in
der
das
Sicherungsinstrument
in
Umlauf
ist
,
einzusetzen
. [EU]
However
,
the
whole
of
the
hedging
instrument
must
be
allocated
to
those
repricing
time
periods
because
the
Standard
[6]
does
not
permit
a
hedging
relationship
to
be
designated
for
only
a
portion
of
the
time
period
during
which
a
hedging
instrument
remains
outstanding
.
Das
im
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
vorgesehene
Risikomanagement
basiert
auf
vier
Grundelementen:
Berücksichtigung
des
Risikos
bei
der
Entwicklung
der
Strategie
der
Werft
(
Bestimmung
der
Risikotoleranz
,
Risikokontrolle
),
Anpassung
der
Organisationsstruktur
,
Nutzung
von
Informationstechnologie
und
Einsatz
verschiedener
Methoden
zur
Risikobeschränkung
(
natürliche
Absicherung
,
Indexierungsklauseln
in
Verträgen
,
Erwerb
von
Finanzprodukten
wie
Währungsoptionen
und
Termingeschäfte
). [EU]
The
risk
management
system
provided
for
in
the
joint
restructuring
plan
is
based
on
four
main
elements:
taking
this
risk
into
account
when
determining
the
yard's
strategy
(definition
of
risk
tolerance
and
risk
control
),
adjusting
the
organisational
structure
,
using
information
technologies
and
adopting
various
methods
to
minimise
risk
(natural
hedging
,
indexation
clauses
in
contracts
and
purchases
of
financial
products
such
as
currency
options
and
forwards
).
Das
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehene
Risikomanagement
basiert
auf
vier
Grundelementen:
Berücksichtigung
des
Risikos
bei
der
Entwicklung
der
Strategie
der
Werft
(
Bestimmung
der
Risikotoleranz
,
Risikokontrolle
),
Anpassung
der
Organisationsstruktur
,
Nutzung
von
Informationstechnologie
und
Einsatz
verschiedener
Methoden
zur
Risikobeschränkung
(
natürliche
Absicherung
,
Indexierungsklauseln
in
Verträgen
,
Erwerb
von
Finanzprodukten
wie
Währungsoptionen
und
Termingeschäften
). [EU]
The
Restructuring
Plan
proposes
to
address
this
risk
with
four
pillars:
taking
this
risk
into
account
when
defining
the
strategy
of
the
yard
(definition
of
risk-tolerance
,
control
of
risk
),
adjusting
the
organisational
structure
,
using
information
technology
and
adopting
various
risk-limitation
methods
(natural
hedging
,
indexation
clauses
in
contracts
and
purchase
of
financial
products
such
as
currency
options
and
forwards
).
Das
Institut
muss
nachweisen
,
dass
sein
Ansatz
die
Zuverlässigkeitsstandards
vergleichbar
dem
Ansatz
gemäß
den
Artikeln
84
bis
89
der
Richtlinie
2006/48/EG
erfüllt
,
unter
der
Annahme
eines
unveränderten
Risikoniveaus
,
und
erforderlichenfalls
angepasst
,
um
die
Auswirkungen
der
Liquidität
,
Konzentrationen
,
Absicherung
und
Optionalität
widerzuspiegeln
. [EU]
The
institution
shall
demonstrate
that
its
approach
meets
soundness
standards
comparable
to
the
approach
set
out
in
Articles
84
to
89
of
Directive
2006/48/EC
,
under
the
assumption
of
a
constant
level
of
risk
,
and
adjusted
where
appropriate
to
reflect
the
impact
of
liquidity
,
concentrations
,
hedging
and
optionality
.
Das
Sicherungsinstrument
,
auf
das
in
Paragraph
AG114(e)
verwiesen
wird
,
kann
ein
einzelnes
Derivat
oder
ein
Portfolio
von
Derivaten
sein
,
die
alle
dem
nach
Paragraph
AG114(d)
bestimmten
gesicherten
Zinsänderungsrisiko
ausgesetzt
sind
(z. B.
ein
Portfolio
von
Zinsswaps
die
alle
dem
Risiko
des
LIBOR
ausgesetzt
sind
). [EU]
The
hedging
instrument
referred
to
in
paragraph
AG114
(e)
may
be
a
single
derivative
or
a
portfolio
of
derivatives
all
of
which
contain
exposure
to
the
hedged
interest
rate
risk
designated
in
paragraph
AG114
(d) (eg a
portfolio
of
interest
rate
swaps
all
of
which
contain
exposure
to
LIBOR
).
das
Sicherungsinstrument
ausläuft
oder
veräußert
,
beendet
oder
ausgeübt
wird
(
in
diesem
Sinne
gilt
ein
Ersatz
oder
ein
Überrollen
eines
Sicherungsinstruments
in
ein
anderes
Sicherungsinstrument
nicht
als
Auslaufen
oder
Beendigung
,
sofern
ein
derartiger
Ersatz
oder
ein
derartiges
Überrollen
Teil
der
durch
das
Unternehmen
dokumentierten
Sicherungsstrategie
ist
) [EU]
the
hedging
instrument
expires
or
is
sold
,
terminated
or
exercised
(for
this
purpose
,
the
replacement
or
rollover
of
a
hedging
instrument
into
another
hedging
instrument
is
not
an
expiration
or
termination
if
such
replacement
or
rollover
is
part
of
the
entity's
documented
hedging
strategy
)
Das
Unternehmen
bestimmt
das
abzusichernde
Zinsänderungsrisiko
. [EU]
The
entity
designates
the
interest
rate
risk
it
is
hedging
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hedging":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners