DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1488 results for ermittelten
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Alle ermittelten Spannen lagen über der Geringfügigkeitsschwelle. [EU] All margins established were above the de minimis level.

Alle ermittelten Spannen liegen deutlich über der Geringfügigkeitsschwelle. [EU] All margins established are significantly above the de minimis level.

Alle ermittelten Spannen liegen erheblich über der Geringfügigkeitsschwelle. [EU] All margins established are significantly above the de minimis level.

Alle ermittelten und im Kapitel Dumping aufgeführten Spannen liegen deutlich über der Geringfügigkeitsschwelle. [EU] All margins established and specified above in the dumping section are significantly above the de minimis level.

alle im Berichtszeitraum ermittelten Ergebnisse der Überwachung gemäß Artikel 13, einschließlich Angaben über die eingesetzte Überwachungstechnologie [EU] all results of the monitoring pursuant to Article 13 in the reporting period, including information on the monitoring technology employed

Alle in dieser Untersuchung ermittelten Dumpingspannen liegen unter der Geringfügigkeitsschwelle. [EU] Indeed, all levels of dumping established in the present investigation are below the de minimis threshold.

Allerdings versteht sich auch, dass die ermittelten BEM nicht immer den erforderlichen Störungsschutz bieten, so dass unter Umständen auf nationaler Ebene angemessene zusätzliche Störungsminderungstechniken anzuwenden sind, um verbleibende funktechnische Störungen auch in benachbarten Bändern zu beseitigen. [EU] However, it should be understood that the derived BEMs do not always provide the required level of protection of victim services and additional mitigation techniques would need to be applied in a proportionate manner at national level in order to resolve any remaining cases of interference, also with respect to adjacent bands.

Allerdings versteht sich auch, dass die ermittelten BEM nicht immer den erforderlichen Störungsschutz bieten, so dass unter Umständen auf nationaler Ebene angemessene zusätzliche Störungsminderungstechniken anzuwenden sind, um verbleibende funktechnische Störungen zu beseitigen. [EU] However, it should be understood that the derived BEMs do not always provide the required level of protection of victim services and additional mitigation techniques would need to be applied in a proportionate manner at national level in order to resolve any remaining cases of interference.

Alle während des Dreijahreszeitraums ermittelten Fakten und vorgenommenen Messungen würden in den Bericht einfließen. [EU] The report would include any fact or measurement during the three year period.

Allgemeine Ziele dieser Empfehlung sind die Förderung der Anwendung einheitlicher Rechnungslegungsgrundsätze und -methoden in der EU unter Berücksichtigung der Erfahrungen, die die nationalen Regulierungsbehörden auf dem Gebiet der Kostenrechnung und getrennten Buchführung gemacht haben, sowie die Erhöhung der Transparenz der Rechnungslegungssysteme, der Methoden und der ermittelten Daten sowie der Rechungsprüfungs- und Berichtsverfahren im Interesse aller Beteiligten. [EU] The overall objectives of this Recommendation are to foster the application of consistent accounting principles and methodologies at EU level, taking into account the experience gained by the national regulatory authorities in the domain of cost accounting and accounting separation; improve the transparency of the accounting systems, the methodologies, the data elaborated, the auditing and reporting process to the benefit of all involved parties.

Als Dumpingspanne für die beiden kooperierenden Ausführer, denen weder eine MWB noch eine individuelle Behandlung gewährt worden war, wurde der gewogene Durchschnitt der jeweils für die beiden Unternehmen ermittelten Dumpingspannen errechnet. [EU] The dumping margin for the two co-operating exporters, which were neither granted MET nor IT, was calculated on the basis of the weighted average of the individual dumping margins calculated for each of these two exporters.

Als Erstes ermittelten sie den Umsatz eines Unternehmens, das Abgaben in Höhe von 100000 EUR für drei Jahre zahlt, was einem Jahresdurchschnitt von 33333 EUR entspricht. [EU] Firstly, the French authorities attempted to establish the turnover of an undertaking that had paid a levy of EUR 100000 over 3 years, or an average annual levy of EUR 33333.

Als ETOPS-Betrieb gilt der von der Luftfahrtbehörde genehmigte (ETOPS-Genehmigung) Betrieb mit zweimotorigen Flugzeugen jenseits der gemäß OPS 1.245 Buchstabe a ermittelten Entfernung ab einem geeigneten Flugplatz. [EU] ETOPS operations are those with two engine aeroplanes approved by the Authority (ETOPS approval), to operate beyond the threshold distance determined in accordance with OPS 1.245 (a) from an Adequate Aerodrome.

Als Messwert für den jeweils ermittelten Schadstoffgehalt der Gase gilt der nach der Stabilisierung des Messgeräts abgelesene Wert. [EU] The figure adopted for the content of the gases in each of the pollutants measured shall be that read off after stabilisation of the measuring device.

Als Referenzzinssätze gelten die von der Kommission in regelmäßigen Abständen anhand objektiver Kriterien ermittelten und im Amtsblatt der Europäischen Union sowie im Internet veröffentlichten Zinssätze. [EU] The reference rates should be those which are periodically fixed by the Commission on the basis of objective criteria and published in the Official Journal of the European Union and on the Internet.

Als Referenzzinssätze sollten die von der Kommission in regelmäßigen Abständen anhand objektiver Kriterien ermittelten und im Amtsblatt der Europäischen Union sowie im Internet veröffentlichten Zinssätze gelten. [EU] The reference rates should be those which are periodically fixed by the Commission on the basis of objective criteria and published in the Official Journal of the European Union and on the Internet.

Als Schalldruckpegel des Geräuschs im Standbetrieb wird das energetische Mittel aller an den Messpunkten gemäß prEN ISO 3095:2001 Anhang A, Abbildung A.1, ermittelten Werte angenommen. [EU] The sound pressure level of the stationary noise is the energetic mean of all measuring values taken at the measuring points according to prEN ISO 3095:2001 Annex A, Figure A.1.

Als verfügbare Informationen hat die Kommission den für eine andere, mitarbeitende, russische Herstellergruppe ermittelten Normalwert und Eurostat-Daten herangezogen. [EU] As for the facts available, the Commission used the normal value established for another, cooperating, Russian producer group and Eurostat data.

Als Zweites ermittelten die französischen Behörden den Abgabenbetrag für ein auf Fleisch spezialisiertes Unternehmen, dessen Umsatz mit 762000 EUR knapp unter dem für die Befreiung geltenden Schwellenwert liegt. [EU] Secondly, the French authorities tried to establish the amount of tax for an undertaking that specialises in meat and has a turnover of EUR 762000, which is just below the exemption threshold.

Am 14. November 2011 meldete Südafrika der Weltorganisation für Tiergesundheit HPAI-Ausbrüche außerhalb des von Südafrika ermittelten und in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 991/2011 als solches erfassten Seuchengebiets. [EU] On 14 November 2011, South Africa notified outbreaks of HPAI to the World Organisation for Animal Health (OIE) that are located outside of the disease-affected area established by South Africa and as recognised by Implementing Regulation (EU) No 991/2011.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners