A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Veilchentaube
Veilchentrogon
Veitstanz
Vektion
Vektor
Vektoraddition
Vektoradditionskoeffizient
Vektoranalysis
Vektorbekämpfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
Vektor
Word division: Vek·tor
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Gesundheitskodex
für
Landtiere
(
Terrestrial
Animal
Health
Code
)
der
OIE
enthält
zudem
ein
Kapitel
zur
Überwachung
von
Gliederfüßlern
als
Vektor
von
Tierseuchen
. [EU]
In
addition
,
the
OIE
has
laid
down
a
chapter
on
Surveillance
for
arthropod
vectors
of
animal
diseases
in
the
Terrestrial
Animal
Health
Code
.
Der
Kiefernfadenwurm
gilt
als
ausgerottet
,
wenn
die
jährlichen
Erhebungen
an
den
anfälligen
Pflanzen
und
dem
Vektor
gemäß
Anhang
I
Nummer
6
ergeben
,
dass
er
in
den
betroffenen
abgegrenzten
Gebieten
in
den
vorausgegangenen
vier
Jahren
nicht
mehr
nachgewiesen
wurde
,
oder
wenn
seine
Abwesenheit
durch
die
Probenahme
und
Untersuchung
gemäß
Anhang
I
Nummer
7
Unterabsatz
3
bestätigt
wurde
. [EU]
PWN
shall
be
considered
as
eradicated
where
the
annual
surveys
of
the
susceptible
plants
and
the
vector
,
as
set
out
in
point
6
of
Annex
I,
show
that
in
the
demarcated
area
concerned
no
PWN
has
been
found
for
the
preceding
four
years
,
or
in
case
the
absence
of
PWN
is
confirmed
by
the
sampling
and
testing
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
point
7
of
Annex
I.
Der
tatsächliche
Radius
dieser
Zone
wird
für
jede
anfällige
Pflanze
,
bei
der
der
Kiefernfadenwurm
nachgewiesen
wurde
,
auf
Grundlage
des
Risikos
der
Übertragung
des
Kiefernfadenwurms
durch
den
Vektor
über
eine
Entfernung
von
mehr
als
500
m
von
dieser
anfälligen
Pflanze
hinweg
festgelegt
. [EU]
The
actual
radius
of
that
zone
shall
be
determined
,
for
each
susceptible
plant
in
which
PWN
has
been
found
to
be
present
,
based
on
the
risk
of
transmission
of
PWN
by
the
vector
further
than
500
m
away
from
that
susceptible
plant
.
Der
Vektor
und
das
Insert
dürfen
keine
Resistenz-Marker
auf
den
GVM
übertragen
,
wenn
dadurch
die
Behandlung
einer
Krankheit
beeinträchtigt
werden
könnte
. [EU]
Le
vecteur
et
l'insert
ne
doivent
transférer
aucun
marqueur
de
résistance
au
MGM
si
la
résistance
risque
de
compromettre
le
traitement
thérapeutique
.
Des
Weiteren
kann
bezweckt
werden
,
nachzuweisen
,
dass
kein
Blauzungenvirus
im
Umlauf
ist
,
den
saisonal
vektor
freien
Zeitraum
festzulegen
und
festzustellen
,
welche
Tierart
als
Vektor
dient
. [EU]
Other
objectives
may
include
the
demonstration
of
the
absence
of
bluetongue
virus
circulation
,
the
determination
of
the
seasonally
vector
free
period
and
identifying
the
vector
species
.
Die
entomologische
Überwachung
besteht
aus
einem
aktiven
Programm
zum
"
Vektor
-Catching"
durch
ständig
aufgestellte
Fallen
,
mit
deren
Hilfe
die
Populationsdynamik
und
Überwinterungsmerkmale
der
Spezies
Culicoides
an
dem
beprobten
Ort
und
somit
der
saisonal
vektor
freie
Zeitraum
in
der
saisonal
von
der
Blauzungenkrankheit
freien
Zone
gemäß
Anhang
V
bestimmt
werden
kann
. [EU]
Entomological
monitoring
shall
consist
of
an
active
programme
of
vector
catching
by
means
of
permanently
sited
traps
intended
to
determine
the
population
dynamics
and
overwintering
features
of
the
Culicoides
species
in
the
sampled
site
in
order
to
determine
the
seasonally
vector-free
period
in
the
bluetongue
seasonally-free
zone
in
accordance
with
Annex
V,
Die
Größe
von
Vektor
und
Insert
sollte
sich
möglichst
auf
die
genetischen
Sequenzen
beschränken
,
die
für
die
gewollte
Funktion
erforderlich
sind
.
Dadurch
wird
die
Wahrscheinlichkeit
gesenkt
,
dass
kryptische
Funktionen
eingebracht
und
exprimiert
oder
ungewollte
Merkmale
verliehen
werden
. [EU]
La
taille
du
vecteur
et
de
l'insert
doit
se
limiter
autant
que
possible
aux
séquences
génétiques
nécessaires
pour
remplir
la
fonction
voulue
,
de
manière
à
réduire
le
risque
d'introduction
et
d'expression
de
fonctions
cryptiques
ou
d'acquisition
de
caractéristiques
génétiques
non
souhaitées
.
Die
Mitgliedstaaten
führen
an
anfälligen
Pflanzen
,
anfälligem
Holz
und
anfälliger
Rinde
sowie
beim
Vektor
jährliche
Erhebungen
auf
Bursaphelenchus
xylophilus
(
Steiner
et
Buhrer
)
Nickle
et
al
. [EU]
Member
States
shall
annually
conduct
surveys
for
Bursaphelenchus
xylophilus
(Steiner
et
Buhrer
)
Nickle
et
al
.
Die
Mitgliedstaaten
führen
jährliche
Erhebungen
an
den
anfälligen
Pflanzen
und
dem
Vektor
in
den
abgegrenzten
Gebieten
mittels
Inspektion
,
Probenahme
und
Untersuchung
dieser
Pflanzen
und
des
Vektor
s
auf
Befall
mit
dem
Kiefernfadenwurm
durch
. [EU]
Member
States
shall
perform
annual
surveys
of
the
susceptible
plants
and
the
vector
in
the
demarcated
areas
by
inspecting
,
sampling
and
testing
those
plants
and
the
vector
for
the
presence
of
PWN
.
Die
Mitgliedstaaten
führen
jährliche
Erhebungen
an
den
anfälligen
Pflanzen
und
dem
Vektor
in
den
Befallszonen
mittels
Inspektion
,
Probenahme
und
Untersuchung
dieser
Pflanzen
und
des
Vektor
s
auf
Befall
mit
dem
Kiefernfadenwurm
durch
. [EU]
Member
States
shall
perform
annual
surveys
of
the
susceptible
plants
and
the
vector
in
the
infested
zones
by
inspecting
,
sampling
and
testing
those
plants
and
the
vector
for
the
presence
of
PWN
.
Die
Mitgliedstaaten
führen
jährliche
Erhebungen
an
den
anfälligen
Pflanzen
und
dem
Vektor
in
den
Pufferzonen
mittels
Inspektion
,
Probenahme
und
Untersuchung
dieser
Pflanzen
und
des
Vektor
s
auf
Befall
mit
dem
Kiefernfadenwurm
durch
. [EU]
Member
States
shall
perform
annual
surveys
of
the
susceptible
plants
and
the
vector
in
the
buffer
zones
by
inspecting
,
sampling
and
testing
those
plants
and
the
vector
for
the
presence
of
PWN
.
Die
Programme
zur
Überwachung
und
Beobachtung
der
Blauzungenkrankheit
müssen
so
konzipiert
sein
,
dass
die
Probenahme
an
empfänglichen
Tieren
(
dass
heißt
ungeimpften
Tieren
,
die
dem
geeigneten
Vektor
ausgesetzt
waren
)
erfolgt
;
diese
müssen
repräsentativ
für
die
Struktur
der
Population
der
empfänglichen
Art
in
dem
epidemiologisch
relevanten
geografischen
Gebiet
sein
. [EU]
The
bluetongue
monitoring
and
surveillance
programmes
must
be
designed
in
such
a
way
that
the
samples
are
taken
from
susceptible
animals
(that
is
animals
which
have
not
been
vaccinated
and
which
have
been
exposed
to
the
competent
vector
),
which
are
representative
for
the
structure
of
the
susceptible
species
population
in
the
epidemiologically
relevant
geographical
area
.
Diese
Gefahr
ist
sehr
gering
,
wenn
der
Vektor
/das
Insert
nicht
selbsttransmissibel
und
wenig
mobilisierbar
ist
. [EU]
Le
risque
est
très
faible
si
le
vecteur/insert
n'est
pas
autotransférable
et
s'il
est
peu
mobilisable
.
Die
Tiere
müssen
während
der
Beförderung
an
den
Bestimmungsort
gegen
Angriffe
durch
den
Vektor
Culicoides
geschützt
worden
sein
. [EU]
The
animals
must
have
been
protected
against
attacks
by
vector
Culicoides
during
transportation
to
the
place
of
destination
.
Die
Tiere
sind
während
der
Beförderung
an
den
Bestimmungsort
gegen
Angriffe
durch
den
Vektor
Culicoides
geschützt
worden
. [EU]
The
animals
must
have
been
protected
against
attacks
by
the
vector
Culicoides
during
transportation
to
the
place
of
destination
.
Die
Verbringungen
finden
außerhalb
der
Flugzeit
des
Vektor
s
oder
mit
Schutzabdeckung
statt
,
so
dass
gewährleistet
ist
,
dass
andere
Pflanzen
,
anderes
Holz
oder
andere
Rinde
nicht
vom
Kiefernfadenwurm
oder
dem
Vektor
befallen
werden
können
. [EU]
The
movements
take
place
outside
the
flight
season
of
the
vector
or
with
a
protective
covering
ensuring
that
infestation
of
other
plants
,
wood
or
bark
with
PWN
or
the
vector
cannot
occur
.
Die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
neue
Krankheitserreger
in
bisher
nicht
betroffenen
Gebieten
auftreten
,
steigt
.
Dies
kann
zur
weiten
Verbreitung
von
Erkrankungen
führen
,
begünstigt
durch
Faktoren
wie
Reisen
,
Klimawandel
und
andere
Umweltveränderungen
sowie
die
Weiterentwicklung
des
Erreger/
Vektor
/Reservoir-Verhältnisses
. [EU]
The
likelihood
of
new
pathogens
emerging
in
previously
uninfected
areas
is
increasing
,
capable
of
causing
widespread
disease
,
led
by
factors
such
as
expanding
travel
,
climate
and
other
environmental
change
,
and
evolution
of
the
pathogen/vector/reservoir
relationship
.
Die
zuständige
Behörde
gewährt
die
in
diesem
Absatz
vorgesehenen
Ausnahmen
nur
während
des
Zeitraums
,
in
dem
der
Vektor
nicht
aktiv
ist
. [EU]
The
competent
authority
shall
only
grant
the
exemptions
provided
for
in
this
paragraph
during
the
period
of
cessation
of
the
vector's
activity
.
Die
zuständige
Behörde
stellt
jedoch
sicher
,
dass
diese
Ausnahme
nicht
mehr
gilt
,
sobald
anhand
des
epidemiologischen
Überwachungsprogramms
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2000/75/EG
nachgewiesen
wird
,
dass
der
Vektor
in
der
betreffenden
Sperrzone
wieder
aktiv
ist
." [EU]
However
,
the
competent
authority
shall
ensure
that
that
exemption
no
longer
applies
where
on
the
base
of
the
epidemiosurveillance
programme
provided
for
in
Article
9(1)(b)
of
Directive
2000/75/EC
it
is
detected
that
the
vector's
activity
in
the
restricted
zone
concerned
has
restarted
.'
durch
Vektor
übertragung
,
indirekte
Übertragung
durch
infizierte
Mücken
,
Milben
,
Fliegen
und
andere
Insekten
,
die
durch
Bisse
Krankheiten
auf
den
Menschen
übertragen
[EU]
vector
transmission
,
indirect
transmission
by
infected
mosquitoes
,
mites
,
flies
and
other
insects
which
transmit
disease
to
humans
through
their
bites
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vektor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners