A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for Mehrjahresprogramms
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Änderung
des
Mehrjahresprogramms
erfolgt
nach
dem
in
Artikel
52
Absatz
2
genannten
Verfahren
. [EU]
The
revision
of
the
multiannual
programme
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
52
(2).
die
Angemessenheit
der
in
dem
Entwurf
des
Mehrjahresprogramms
vorgesehenen
Maßnahmen
angesichts
der
vorgeschlagenen
Strategie
[EU]
the
relevance
of
the
actions
envisaged
in
the
draft
multiannual
programme
in
the
light
of
the
strategy
which
is
proposed
Die
auf
der
Grundlage
der
Aufforderung
zur
Interessenbekundung
erstellte
Liste
gilt
höchstens
für
die
Dauer
eines
Mehrjahresprogramms
. [EU]
The
list
drawn
up
following
the
call
for
expressions
of
interest
shall
be
valid
for
no
more
than
the
duration
of
a
multi-annual
programme
.
Die
Begleitdokumente
zum
Haushaltsvorentwurf
der
Kommission
umfassen
einen
Bericht
über
die
Fortschritte
bei
der
Durchführung
jedes
einzelnen
indikativen
Mehrjahresprogramms
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
.Das
Programm
muss
spätestens
nach
der
Hälfte
seiner
Laufzeit
oder
je
nach
erzielten
Fortschritten
der
Vorhaben
oder
Vorhabengruppen
nach
dem
in
Artikel
18
Absatz
2
genannten
Verfahren
überprüft
und
erforderlichenfalls
überarbeitet
werden
. [EU]
The
supporting
documents
accompanying
the
Commission's
preliminary
draft
budget
shall
include
a
report
concerning
progress
in
the
implementation
of
each
multiannual
indicative
programme
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
of
25
June
2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[10].The
programme
must
be
reviewed
,
at
least
at
mid-term
or
in
the
light
of
the
effective
progress
of
the
projects
or
groups
of
projects
,
and
if
necessary
revised
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
18
(2).
die
bei
der
Durchführung
eines
Mehrjahresprogramms
erzielten
Ergebnisse
werden
regelmäßig
nach
einem
Zeitplan
bewertet
,
der
es
ermöglicht
,
die
Bewertungsergebnisse
bei
allen
Beschlüssen
über
die
Fortführung
,
Änderung
oder
Unterbrechung
des
Programms
zu
berücksichtigen
[EU]
the
results
obtained
in
carrying
out
a
multiannual
programme
shall
be
periodically
evaluated
in
accordance
with
a
timetable
which
enables
the
findings
of
that
evaluation
to
be
taken
into
account
for
any
decision
on
the
renewal
,
modification
or
suspension
of
the
programme
die
bei
der
Durchführung
eines
Mehrjahresprogramms
erzielten
Ergebnisse
werden
regelmäßig
nach
einem
Zeitplan
bewertet
,
der
es
ermöglicht
,
die
Bewertungsergebnisse
bei
allen
Beschlüssen
über
die
Fortschreibung
,
Änderung
oder
Unterbrechung
des
Programms
zu
berücksichtigen
[EU]
the
results
obtained
in
carrying
out
a
multiannual
programme
shall
be
periodically
evaluated
in
accordance
with
a
timetable
which
enables
the
findings
of
that
evaluation
to
be
taken
into
account
for
any
decision
on
the
renewal
,
modification
or
suspension
of
the
programme
Die
Bereitstellung
der
Richtbeträge
im
Rahmen
des
Mehrjahresprogramms
2011-2013
für
Begleitmaßnahmen
zur
Zuckerreform
hängt
davon
ab
,
ob
eine
Einigung
im
Konsultationsprozess
erzielt
wird
;
sollte
keine
Einigung
erzielt
werden
,
können
nur
soziale
Abfederungsmaßnahmen
für
eine
Finanzierung
aus
diesen
Mitteln
in
Betracht
gezogen
werden
. [EU]
The
availability
of
the
indicative
allocation
under
the
multiannual
programme
for
sugar
reform
accompanying
measures
2011-13
will
be
conditional
on
an
agreement
in
the
consultation
process
;
in
the
absence
of
such
an
agreement
,
only
social
mitigation
interventions
will
be
considered
for
funding
through
this
allocation
,
Die
Beteiligung
für
die
Laufzeit
des
von
Belgien
durchzuführenden
Mehrjahresprogramms
wird
auf
höchstens
720000
EUR
festgesetzt
. [EU]
The
contribution
to
cover
the
period
for
the
implementation
of
the
multi-annual
programme
to
be
carried
out
by
Belgium
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
exceed
EUR
720000
.
die
Einreichung
des
Mehrjahresprogramms
bei
der
Kommission
unter
Verwendung
des
in
Anhang
1
enthaltenen
Musters
[EU]
submitting
to
the
Commission
the
multi-annual
programme
in
accordance
with
the
model
defined
in
Annex
1
Die
externe
Bewertung
wird
von
unabhängigen
Sachverständigen
unter
Berücksichtigung
der
Wirkung
der
Initiative
für
mehr
Wachstum
und
Beschäftigung
(
Beschluss
98/347/EG
des
Rates
vom
19
.
Mai
1998
über
Maßnahmen
zur
finanziellen
Unterstützung
innovativer
und
arbeitsplatzschaffender
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
(
KMU
) -
Initiative
für
mehr
Wachstum
und
Beschäftigung
)
und
des
Mehrjahresprogramms
für
Unternehmen
und
unternehmerische
Initiative
,
insbesondere
für
die
KMU
durchgeführt
. [EU]
The
external
evaluations
shall
be
carried
out
by
independent
experts
,
taking
account
of
the
impact
of
the
Growth
and
Employment
Initiative
established
under
Council
Decision
98/347/EC
of
19
May
1998
on
measures
of
financial
assistance
for
innovative
and
job-creating
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs) -
the
growth
and
employment
initiative
and
of
the
multiannual
programme
for
enterprise
and
entrepreneurship
,
and
in
particular
for
SMEs
.
Die
finanzielle
Unterstützung
für
die
Durchführung
der
Transit-Sonderregelung
in
Artikel
6
der
Entscheidung
Nr
.
574/2007/EG
wird
im
Rahmen
des
Mehrjahresprogramms
der
Republik
Litauen
nach
Maßgabe
dieser
Leitlinien
festgelegt
. [EU]
The
support
for
the
implementation
of
the
Special
Transit
Scheme
referred
to
in
Article
6
of
Decision
No
574/2007/EC
shall
be
established
in
the
framework
of
the
multi-annual
programme
of
the
Republic
of
Lithuania
in
accordance
with
these
guidelines
.
Die
finanzielle
Unterstützung
für
die
Durchführung
der
Transit-Sonderregelung
nach
Artikel
6
des
Basisrechtsakts
wird
im
Rahmen
des
Mehrjahresprogramms
der
Republik
Litauen
festgelegt
und
auf
der
Grundlage
der
Jahresprogramme
der
Republik
Litauen
durchgeführt
. [EU]
The
support
for
the
implementation
of
the
Special
Transit
Scheme
referred
to
in
Article
6
of
the
basic
act
shall
be
established
in
the
framework
of
the
multiannual
programme
of
the
Republic
of
Lithuania
and
be
implemented
on
the
basis
of
the
annual
programmes
of
the
Republic
of
Lithuania
.
Die
Kommission
erlässt
eine
Entscheidung
zur
Billigung
der
Änderung
eines
Mehrjahresprogramms
schnellstmöglich
nach
der
förmlichen
Einreichung
eines
solchen
Antrags
durch
den
betreffenden
Mitgliedstaat
. [EU]
The
Commission
shall
adopt
a
decision
approving
the
revision
of
the
multiannual
programme
as
soon
as
possible
after
the
formal
submission
of
a
request
to
that
effect
by
the
Member
State
concerned
.
Die
Kommission
legt
strategische
Leitlinien
fest
,
die
-
unter
Berücksichtigung
der
Fortschritte
bei
der
Weiterentwicklung
und
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Asylpolitik
-
den
Rahmen
für
die
Intervention
des
Fonds
sowie
die
indikative
Aufteilung
der
Fondsmittel
für
den
Zeitraum
des
Mehrjahresprogramms
vorgeben
. [EU]
The
Commission
shall
adopt
strategic
guidelines
setting
out
a
framework
for
the
intervention
of
the
Fund
,
taking
into
account
progress
in
the
development
and
implementation
of
Community
legislation
in
the
area
of
asylum
policy
as
well
as
the
indicative
distribution
of
the
financial
resources
of
the
Fund
for
the
period
of
the
multiannual
programme
.
Die
Kommission
legt
strategische
Leitlinien
fest
,
die
-
unter
Berücksichtigung
der
Fortschritte
bei
der
Weiterentwicklung
und
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Außengrenzen
und
der
Visumpolitik
-
den
Rahmen
für
die
Intervention
des
Fonds
sowie
die
indikative
Aufteilung
der
Fondsmittel
für
den
Zeitraum
des
Mehrjahresprogramms
vorgeben
. [EU]
The
Commission
shall
adopt
strategic
guidelines
setting
out
a
framework
for
the
intervention
of
the
Fund
,
taking
into
account
progress
in
the
development
and
implementation
of
Community
legislation
in
the
area
of
external
borders
and
visa
policy
as
well
as
the
indicative
distribution
of
the
financial
resources
of
the
Fund
for
the
period
of
the
multiannual
programme
.
Die
Kommission
prüft
die
Erforderlichkeit
der
Einrichtung
eines
Mehrjahresprogramms
zur
Organisation
derartiger
Beamtenaustausch-
und
Fortbildungsmaßnahmen
. [EU]
The
Commission
shall
assess
the
need
to
establish
a
multi-annual
programme
in
order
to
organise
relevant
exchanges
of
officials
and
training
.
Die
Kommission
sollte
strategische
Leitlinien
festlegen
,
die
den
Rahmen
für
die
Intervention
des
Fonds
für
den
Zeitraum
des
Mehrjahresprogramms
von
2007
bis
2013
vorgeben
. [EU]
The
Commission
should
lay
down
strategic
guidelines
setting
out
a
framework
for
the
intervention
of
the
Fund
relating
to
the
multi-annual
programming
period
2007
to
2013
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
der
Kommission
den
Entwurf
ihres
Mehrjahresprogramms
spätestens
vier
Monate
nach
dem
Zeitpunkt
vor
,
zu
dem
die
Kommission
die
strategischen
Leitlinien
für
den
betreffenden
Zeitraum
mitgeteilt
hat
. [EU]
Member
States
shall
submit
their
draft
multiannual
programme
to
the
Commission
no
later
than
four
months
after
the
Commission
has
provided
the
strategic
guidelines
for
the
period
in
question
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
der
Kommission
den
Entwurf
ihres
Mehrjahresprogramms
spätestens
vier
Monate
nach
dem
Zeitpunkt
vor
,
zu
dem
die
Kommission
die
strategischen
Leitlinien
mitgeteilt
hat
. [EU]
Member
States
shall
submit
their
draft
multiannual
programme
to
the
Commission
no
later
than
four
months
after
the
Commission
has
provided
the
strategic
guidelines
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
der
Kommission
bis
zum
1.
November
jedes
Jahres
den
Entwurf
des
Jahresprogramms
für
das
nächste
Jahr
vor
,
der
nach
Maßgabe
des
Mehrjahresprogramms
ausgearbeitet
wurde
und
aus
Folgendem
besteht:
[EU]
Member
States
shall
submit
to
the
Commission
,
by
1
November
of
each
year
, a
draft
annual
programme
for
the
following
year
,
established
in
accordance
with
the
multiannual
programme
and
consisting
of
the
following
elements:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mehrjahresprogramms":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners