A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kenntnisse
Kenntnisstand
Kennummer
Kennung
Kennung für Wirtschaftsbetriebe
Kennungsabfrage
Kennungsanforderung
Kennungseinheit
Kennungsfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
Kennungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Kommission
stellt
den
nationalen
Verwaltern
die
für
den
Austausch
von
Daten
zwischen
Registern
und
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
erforderlichen
Datenaustausch-
und
technischen
Spezifikationen
,
einschließlich
Kennungen
,
automatisierter
Kontrollen
und
Antwortcodes
,
sowie
die
zur
Einleitung
des
Datenaustauschs
erforderlichen
Prüfverfahren
und
Sicherheitsvorschriften
zur
Verfügung
. [EU]
The
Commission
shall
make
available
to
national
administrators
data
exchange
and
technical
specifications
necessary
for
exchanging
data
between
registries
and
transaction
logs
,
including
the
identification
codes
,
automated
checks
and
response
codes
,
as
well
as
the
testing
procedures
and
security
requirements
necessary
for
the
launching
of
data
exchange
.
Die
Kommission
stellt
den
Verwaltern
die
für
den
Austausch
von
Daten
zwischen
Registern
und
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
erforderlichen
Datenaustausch-
und
technischen
Spezifikationen
,
einschließlich
Kennungen
,
automatisierter
Kontrollen
und
Antwortcodes
,
sowie
die
zur
Einleitung
des
Datenaustauschs
erforderlichen
Prüfverfahren
und
Sicherheitsvorschriften
zur
Verfügung
. [EU]
The
Commission
shall
make
available
to
administrators
data
exchange
and
technical
specifications
necessary
for
exchanging
data
between
registries
and
transaction
logs
,
including
the
identification
codes
,
automated
checks
and
response
codes
,
as
well
as
the
testing
procedures
and
security
requirements
necessary
for
the
launching
of
data
exchange
.
Die
Metadaten
enthalten
Informationen
über
den
Kommunikationsinhalt
(
was
sich
in
den
gesendeten
Daten
befindet
),
die
Kennungen
der
Absender
und
Empfänger
sowie
die
Mechanik
des
Interaktionsprozesses
der
Geschäftsprotokolle
auf
Anwendungsebene
. [EU]
The
metadata
contains
information
about
the
communication
content
(what
is
in
the
data
being
sent
),
the
touch
point
identities
of
the
senders
and
receivers
,
and
the
interaction
process
mechanics
application-level
business
protocols
.
Die
neueste
Fassung
des
Registers
der
ICAO-
Kennungen
umfasst
Luftfahrtunternehmen
mit
Zulassungen
durch
die
für
die
Regulierungsaufsicht
zuständigen
Behörden
der
Demokratischen
Republik
Kongo
,
Äquatorialguineas
,
Liberias
,
Sierra
Leones
und
Swasilands
,
die
nicht
einzeln
in
der
gemeinschaftlichen
Liste
aufgeführt
sind
. [EU]
The
latest
version
of
ICAO's
code
registry
refers
to
air
carriers
certified
by
the
authorities
of
the
Democratic
Republic
of
Congo
,
Equatorial
Guinea
,
Liberia
,
Sierra
Leone
and
Swaziland
with
responsibility
for
regulatory
oversight
which
do
not
appear
individually
on
the
Community
list
.
Die
NZBen
aggregieren
die
Wertpapierdaten
,
die
gemäß
Buchstabe
a
abgeleitet
wurden
,
und
fügen
sie
den
Informationen
hinzu
,
die
für
Wertpapiere
ohne
öffentlich
zugängliche
Kennungen
gemeldet
werden
,
um
für
die
folgenden
Posten
Aggregate
zu
erstellen:
(i)
Wertpapiere
,
die
keine
nach
Fälligkeit
,
Währung
und
Geschäftspartner
aufgegliederten
Aktien
sind
;
und
(
ii
)
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen
,
die
nach
Instrument
und
Geschäftspartner
aufgegliedert
sind
;
und
(
iii
)
Gesamtbetrag
der
begebenen
Investmentfondsanteile
. [EU]
NCBs
shall
aggregate
the
data
on
securities
derived
under
(a)
and
add
them
to
the
information
reported
for
securities
without
publicly
available
identification
codes
to
produce
aggregates
for:
(i)
securities
other
than
shares
broken
down
by
maturity
,
currency
and
counterparty
;
and
(ii)
shares
and
other
equity
,
broken
down
by
instrument
and
counterparty
;
and
(iii)
total
IF
shares/units
issued
.
Die
NZBen
dürfen
MFI-
Kennungen
gestrichener
MFI
nicht
an
neue
MFI
neu
zuweisen
. [EU]
NCBs
shall
not
reallocate
MFI
identification
codes
of
deleted
MFIs
to
new
MFIs
.
Die
NZBen
dürfen
MFI-
Kennungen
gestrichener
MFIs
nicht
an
neue
MFIs
neu
zuweisen
. [EU]
NCBs
shall
not
reallocate
MFI
identification
codes
of
deleted
MFIs
to
new
MFIs
.
Die
Orte
,
an
denen
Kernmaterial
aufbewahrt
werden
kann
,
sollten
Kennungen
haben
,
die
Grundlage
sind
für
die
Erfassung
des
Aufbewahrungsorts
und
von
Weitergaben
von
Material
. [EU]
The
locations
in
which
nuclear
material
can
be
held
should
have
identities
that
are
a
basis
for
recording
the
location
and
transfers
of
material
.
Diese
Kennungen
sind
von
Einlieferer
zu
Einlieferer
verschieden
,
weil
es
bisher
noch
keine
gemeinsame
Norm
gibt
,
sollten
jedoch
widerspruchsfrei
sein
. [EU]
These
identifiers
differ
between
the
data
providers
as
there
is
,
so
far
,
no
common
standard
but
they
should
be
consistent
.
Die
Veröffentlichung
enthält
vollständige
Angaben
zu
jeder
der
nachstehenden
,
von
NZBen
gemeldeten
Änderungen:
(i)
neue
MFIs
; (
ii
)
aktualisierte
MFIs
; (
iii
)
gestrichene
MFIs
; (
iv
)
Neuzuweisung
von
MFI-
Kennungen
; (v)
geänderte
MFI-
Kennungen
;
und
(
vi
)
geänderte
MFI-
Kennungen
im
Rahmen
einer
Neuzuweisung
. [EU]
The
dissemination
shall
contain
the
full
details
of
each
of
the
following
changes
reported
by
NCBs:
(i)
new
MFIs
; (ii)
updated
MFIs
; (iii)
deleted
MFIs
; (iv)
reallocation
of
MFI
identification
codes
; (v)
change
of
MFI
identification
codes
;
and
(vi)
change
of
MFI
identification
codes
involving
reallocation
.
Durch
die
Protokolle
über
die
Lagerkontrolle
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
die
Kennungen
des
Inhalts
jeder
Lagerposition
bekannt
sind
und
dass
der
Aufbewahrungsort
jedes
gekennzeichneten
Postens
ermittelt
werden
kann
. [EU]
The
records
for
storage
control
should
ensure
that
the
identities
of
the
contents
of
each
storage
location
are
known
and
that
the
location
of
any
identified
item
can
be
derived
.
Elementardatei-
Kennungen
[EU]
Elementary
file
identifiers
Entscheidung
2000/299/EG
der
Kommission
vom
6.
April
2000
über
die
Festlegung
einer
vorläufigen
Einstufung
von
Funkanlagen
und
Telekommunikationsendeinrichtungen
sowie
der
entsprechenden
Kennungen
(
ABl
. L
97
vom
19
.4.2000, S.
13
) [EU]
Commission
Decision
2000/299/EC
of
6
April
2000
establishing
the
initial
classification
of
radio
equipment
and
telecommunications
terminal
equipment
and
associated
identifiers
(OJ L
97
,
19
.4.2000, p.
13
).
Ergeben
sich
neue
Posten
oder
Sätze
von
Material
infolge
der
Verarbeitung
oder
des
Umpackens
,
sind
für
diese
Posten
Massewerte
und
-
kennungen
aufzustellen
,
und
ihre
Kennung
sollte
an
die
entsprechenden
Massemessergebnisse
und
vorangegangenen
Messungen
anknüpfen
. [EU]
When
new
items
or
sets
of
material
arise
as
a
result
of
processing
or
repackaging
,
mass
values
and
identities
should
be
established
for
these
items
and
their
identity
should
be
linked
to
the
relevant
mass
results
and
measurement
history
.
Festlegung
der
Kennungen
[EU]
Definitions
of
identification
codes
Für
jedes
festgelegte
Referenzdatum
werden
der
EZB
zunächst
,
vor
Übermittlung
von
Informationen
zum
Nettoinventarwert
,
Informationen
zu
neuen
Investmentfonds
oder
zu
Änderungen
der
Kennungen
bestehender
Investmentfonds
übermittelt
. [EU]
For
any
given
reference
date
,
information
on
any
new
IFs
or
changes
to
the
identification
codes
of
existing
IFs
shall
be
transmitted
first
to
the
ECB
,
prior
to
transmitting
NAV
information
.
Für
Wertpapiere
mit
öffentlich
zugänglichen
Kennungen
ordnen
die
NZBen
die
Informationen
,
die
auf
der
Basis
von
einzelnen
Wertpapieren
geliefert
werden
,
den
Informationen
zu
,
die
von
der
CSDB
oder
vergleichbaren
nationalen
Wertpapierdatenbanken
abgeleitet
werden
. [EU]
For
securities
with
publicly
available
identification
codes
,
the
NCBs
shall
map
the
information
provided
on
an
s-b-s
basis
to
the
information
derived
from
the
CSDB
or
compatible
national
securities
databases
.
für
Wertpapiere
ohne
öffentlich
zugängliche
Kennungen
enthalten
die
gemeldeten
Daten
Informationen
über
die
Instrumentenkategorie
,
Laufzeit
und
Emittent
,
die
zumindest
für
die
Ableitung
der
als
"Mindestanforderungen"
definierten
Untergliederungen
in
Teil
5
von
Annex
I
ausreichen
. [EU]
for
securities
without
publicy
available
identification
codes
,
the
information
reported
includes
information
on
the
instrument
category
,
maturity
and
issuer
which
is
at
least
sufficient
for
the
derivation
of
the
breakdowns
defined
as
'minimum
requirements'
in
Part
5
of
Annex
I.
Gemäß
der
Entscheidung
2000/299/EG
der
Kommission
vom
6.
April
2000
über
die
Festlegung
einer
vorläufigen
Einstufung
von
Funkanlagen
und
Telekommunikationsendeinrichtungen
sowie
der
entsprechenden
Kennungen
,
die
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
FuTEE-Richtlinie
erlassen
wurde
,
besitzt
eine
beträchtliche
Anzahl
dieser
Geräte
bereits
eine
Einstufung
als
Gerät
der
"Klasse
1"
oder
wird
wahrscheinlich
künftig
eine
solche
Einstufung
erhalten
. [EU]
A
significant
number
of
these
devices
are
already
classified
,
or
are
likely
to
be
in
the
future
,
as
'Class
1'
equipment
under
Commission
Decision
2000/299/EC
of
6
April
2000
establishing
the
initial
classification
of
radio
equipment
and
telecommunications
terminal
equipment
and
associated
identifiers
[4]
adopted
pursuant
to
Article
4(1)
of
the
R&TTE
Directive
.
Gewährleistung
der
Verwendung
gemeinsamer
Digitalisierungsstandards
,
die
Europeana
in
Zusammenarbeit
mit
den
Kultureinrichtungen
festlegt
,
damit
das
digitalisierte
Material
auf
europäischer
Ebene
interoperabel
ist
,
sowie
systematische
Verwendung
von
permanenten
Kennungen
[EU]
Ensuring
the
use
of
common
digitisation
standards
defined
by
Europeana
in
collaboration
with
the
cultural
institutions
in
order
to
achieve
interoperability
of
the
digitised
material
at
European
level
,
as
well
as
the
systematic
use
of
permanent
identifiers
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kennungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners