A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geschirrteil
Geschirrteilung
Geschirrtuch
Geschlabber
Geschlecht
Geschlechter-Diskriminierung
Geschlechterfolge
Geschlechterkampf
Geschlechterrolle
Search for:
ä
ö
ü
ß
322 results for
Geschlecht
Word division: Ge·schlecht
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Art
,
Stamm
,
Herkunft
,
Geschlecht
,
Gewicht
und/oder
Alter
der
Versuchstiere
sind
anzugeben
. [EU]
The
test
animals
should
be
characterised
as
to
species
,
strain
,
source
,
sex
,
weight
and/or
age
.
Art
(
wissenschaftliche
Bezeichnung
)
Identifizierungssystem
Kennnummer
Alter
Geschlecht
[EU]
Species
Identification
system
Identification
number
Age
Sex
(Scientific
name
)
Aufenthaltsgrund
der/des
Entführten
in
der
Gegend
,
Sprachkenntnisse
,
Geschlecht
[EU]
Hostages'
reason
for
being
in
the
country
,
language
skills
,
gender
of
the
hostage
Auflistung
der
Daten
nach
Geschlecht
und
Dosierung
(
Zahl
der
während
des
Versuchs
gestorbenen
oder
getöteten
Tiere
,
Zahl
der
Tiere
mit
Vergiftungserscheinungen
,
Zahl
der
exponierten
Tiere
) [EU]
Tabulation
of
response
data
by
sex
and
dose
level
(i.e.
number
of
animals
that
died
or
were
killed
during
the
test
,
number
of
animals
showing
signs
of
toxicity
,
number
of
animals
exposed
)
Auflistung
der
Daten
nach
Geschlecht
und
Konzentration
(
Zahl
der
während
des
Versuchs
gestorbenen
oder
getöteten
Tiere
;
Zahl
der
Tiere
mit
Vergiftungserscheinungen
;
Zahl
der
exponierten
Tiere
) [EU]
Tabulation
of
response
data
by
sex
and
exposure
level
(i.e.
number
of
animals
that
died
or
were
killed
during
the
test
,
number
of
animals
showing
signs
of
toxicity
,
number
of
animals
exposed
)
AUFSCHLÜSSELUNG
DER
TEILNEHMER
NACH
GESCHLECHT
[EU]
BREAKDOWN
OF
PARTICIPANTS
BY
GENDER
ausgewogene
Zusammensetzung
der
Sachverständigengruppe
in
Bezug
auf
Repräsentativität
,
Geschlecht
und
geografische
Herkunft
[EU]
the
need
to
strike
a
balance
within
the
group
of
experts
in
terms
of
representativeness
of
applicants
,
gender
and
geographical
origin
[2]
Auswirkung
von
Mehrfachdiskriminierungen
und
Einfluss
von
Faktoren
wie
Alter
,
Geschlecht
,
Behinderung
und
Religion
,
sowie
Auswirkung
der
geografischen
Isolierung
und
des
Bildungsniveaus
[EU]
The
impact
of
multiple
discrimination
and
the
influence
of
factors
such
as
age
,
sex
,
disability
and
religion
,
as
well
as
the
impact
of
geographical
isolation
and
level
of
education
Bei
allen
Kontakten
mit
zuständigen
Behörden
,
die
im
Rahmen
des
Strafverfahrens
tätig
werden
,
und
mit
Diensten
,
die
in
Kontakt
mit
Opfern
von
Straftaten
kommen
,
wie
Opferhilfsdiensten
oder
Wiedergutmachungsdiensten
,
sollte
der
persönlichen
Situation
und
den
unmittelbaren
Bedürfnissen
,
dem
Alter
,
dem
Geschlecht
,
einer
möglichen
Behinderung
und
der
Reife
der
Opfer
von
Straftaten
Rechnung
getragen
und
seine
körperliche
,
geistige
und
moralische
Integrität
geachtet
werden
. [EU]
In
all
contacts
with
a
competent
authority
operating
within
the
context
of
criminal
proceedings
,
and
any
service
coming
into
contact
with
victims
,
such
as
victim
support
or
restorative
justice
services
,
the
personal
situation
and
immediate
needs
,
age
,
gender
,
possible
disability
and
maturity
of
victims
of
crime
should
be
taken
into
account
while
fully
respecting
their
physical
,
mental
and
moral
integrity
.
Bei
den
aus
den
betroffenen
Ländern
eingeführten
Schuhen
stellt
sich
die
Untergliederung
nach
Alter
und
Geschlecht
dagegen
anders
dar
,
hier
liegt
der
Schwerpunkt
mit
rund
25
%
stärker
auf
Kinderschuhen
. [EU]
When
looking
at
the
breakdown
in
age
and
gender
for
shoes
imported
from
the
countries
concerned
the
figures
would
be
different
with
higher
focus
on
in
particular
children
shoes
at
around
25
%.
Bei
der
Berufung
der
Mitglieder
wird
-
soweit
möglich
-
auf
eine
ausgewogene
Zusammensetzung
der
Gruppe
hinsichtlich
Kompetenzen
,
geografischer
Herkunft
und
Geschlecht
geachtet
. [EU]
The
appointment
of
members
shall
be
made
in
such
a
manner
as
to
ensure
,
as
far
as
possible
,
an
adequate
balance
in
terms
of
range
of
competencies
,
geographical
origin
and
gender
.
Bei
der
Definition
einer
bestimmten
sozialen
Gruppe
sind
die
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
dem
Geschlecht
des
Antragstellers
,
einschließlich
seiner
geschlecht
lichen
Identität
und
sexuellen
Orientierung
,
die
mit
bestimmten
Rechtstraditionen
und
Bräuchen
im
Zusammenhang
stehen
können
,
wie
z. B.
Genitalverstümmelungen
,
Zwangssterilisationen
oder
erzwungene
Schwangerschaftsabbrüche
,
angemessen
zu
berücksichtigen
,
soweit
sie
in
Verbindung
mit
der
begründeten
Furcht
des
Antragstellers
vor
Verfolgung
stehen
. [EU]
For
the
purposes
of
defining
a
particular
social
group
,
issues
arising
from
an
applicant's
gender
,
including
gender
identity
and
sexual
orientation
,
which
may
be
related
to
certain
legal
traditions
and
customs
,
resulting
in
for
example
genital
mutilation
,
forced
sterilisation
or
forced
abortion
,
should
be
given
due
consideration
in
so
far
as
they
are
related
to
the
applicant's
well-founded
fear
of
persecution
.
Bei
der
Tötung
oder
bei
vorzeitigem
Tod
im
Verlauf
der
Studie
werden
alle
Elterntiere
(P
und
F1
)
und
alle
Jungtiere
mit
äußeren
Abnormitäten
oder
klinischen
Anzeichen
sowie
jeweils
ein
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewähltes
Jungtier/
Geschlecht
/Wurf
sowohl
aus
der
F1-
als
auch
aus
der
F2-Generation
makroskopisch
auf
strukturelle
Abnormitäten
oder
pathologische
Veränderungen
untersucht
. [EU]
At
the
time
of
termination
or
death
during
the
study
,
all
parental
animals
(P
and
F1
),
all
pups
with
external
abnormalities
or
clinical
signs
,
as
well
as
one
randomly
selected
pup/sex/litter
from
both
the
F1
and
F2
generation
,
shall
be
examined
macroscopically
for
any
structural
abnormalities
or
pathological
changes
.
Bei
jedem
Versuch
sind
gleichzeitig
Positiv-
und
Negativkontrollen
für
jedes
Geschlecht
anzulegen
. [EU]
Concurrent
positive
and
negative
(solvent/vehicle)
controls
should
be
included
for
each
sex
in
each
test
.
Bei
Nagern
sollten
die
folgenden
Analysen
entweder
bei
jedem
Einzeltier
oder
auf
der
Grundlage
einer
Sammelprobe/
Geschlecht
/Gruppe
durchgeführt
werden:
[EU]
The
following
determinations
should
be
made
from
either
individual
animals
or
on
a
pooled
sample/sex/group
of
rodents:
Bei
Nagern
sollten
die
folgenden
Analysen
entweder
von
jedem
Einzeltier
oder
auf
der
Grundlage
einer
Sammelprobe
Geschlecht
/Gruppe
durchgeführt
werden:
[EU]
The
following
determinations
should
be
made
for
either
individual
animals
or
on
a
pooled
sample/sex/group
for
rodents:
Bei
Nicht-Nagern
ist
eine
geringerer
Anzahl
an
Tieren
,
mindestens
jedoch
4
pro
Geschlecht
und
Dosisgruppe
zulässig
. [EU]
For
non-rodents
a
smaller
number
of
animals
,
but
at
least
four
per
sex
per
group
,
is
acceptable
.
bei
Personen:
Nachname
,
Geburtsname
,
Vornamen
,
frühere
Nachnamen
und
angenommene
Namen
,
Geburtsdatum
und
Geburtsort
,
Staatsangehörigkeit
und
Geschlecht
[EU]
for
persons:
name
,
maiden
name
,
forenames
,
former
surnames
and
aliases
,
date
and
place
of
birth
,
nationality
and
sex
bei
Personen:
Name
,
Geburtsname
,
Vorname
,
frühere
Nachnamen
und
angenommene
Namen
,
Geburtsdatum
und
Geburtsort
,
Staatsangehörigkeit
und
Geschlecht
[EU]
for
persons:
the
name
,
maiden
name
,
forename
,
former
surnames
and
alias
,
date
and
place
of
birth
,
nationality
and
sex
bei
Verwendung
von
Lymphozyten:
Geschlecht
,
Alter
und
Anzahl
der
Blutspender
soweit
zutreffend
[EU]
where
lymphocytes
are
used
,
sex
,
age
and
number
of
blood
donors
,
if
applicable
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschlecht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners