A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for AP
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Dacă
;
ap
a
mă
;rește
riscurile
,
se
va
adă
;uga
'Niciodată
;
nu
folosiț
;i
ap
ă
;'). [EU]
Dacă
;
ap
a
mă
;rește
riscurile
,
se
va
adă
;uga
"Niciodată
;
nu
folosiț
;i
ap
ă
;").
Dacă
;
produsul
vine
în
contact
cu
pielea
,
îndepă
;rtați
produsul
cu
un
material
uscat
ș
;i
ap
oi
spă
;lați
cu
multă
;
ap
ă
;!" [EU]
Dacă
;
produsul
vine
în
contact
cu
pielea
,
îndepă
;rtați
produsul
cu
un
material
uscat
ș
;i
ap
oi
spă
;lați
cu
multă
;
ap
ă
;!'
Das
Breitspektrum-
,
polyklonale
Meerschweinchen-Anti-
AP
V
Immunserum
(
nachstehend
"Meerschweinchen-Antiserum"
genannt
)
ist
serogruppenspezifisch
und
eignet
sich
zum
Nachweis
aller
bekannten
Serotypen
des
AP
-Virus
. [EU]
The
broad
spectrum
,
polyclonal
,
immune
anti-AHSV
guinea-pig
serum
(hereinafter
referred
to
as
'guinea-pig
antiserum'
)
is
serogroup
specific
and
is
able
to
detect
all
known
serotypes
of
AHS
virus
.
Demnach
wäre
beispielsweise
die
Dauer
der
Aufnahmephase
(
ap
)
für
eine
Prüfsubstanz
mit
log
Pow
= 4 (
unter
Anwendung
der
Gleichungen
1, 5, 6): [EU]
For
example
,
the
duration
of
the
uptake
phase
(up)
for
a
test
substance
with
log
Pow
= 4
would
be
(using
equations
1,5,6):
Departamente
ale
autorită
;ților
locale
ș
;i
companii
care
produc
,
transportă
;
ș
;i
distribuie
ap
ă
; (
Abteilungen
der
lokalen
Behörden
und
Unternehmen
,
die
die
Gewinnung
,
die
Fortleitung
und
die
Abgabe
von
Trinkwasser
betreiben
)" [EU]
Departamente
ale
autorită
;ților
locale
ș
;i
companii
care
produc
,
transportă
;
ș
;i
distribuie
ap
ă
; (departments
of
the
local
authorities
and
companies
that
produce
,
transport
and
distribute
water
)';
Departamente
ale
autorită
;ților
locale
ș
;i
companii
care
produc
,
transportă
;
ș
;i
distribuie
ap
ă
; (
departments
of
the
local
authorities
and
companies
that
produce
,
transport
and
distribute
water
)." [EU]
Departamente
ale
autorită
;ților
locale
ș
;i
companii
care
produc
,
transportă
;
ș
;i
distribuie
ap
ă
; (departments
of
the
local
authorities
and
companies
that
produce
,
transport
and
distribute
water
).'
Departamente
ale
Autorită
;ților
locale
ș
;i
Companii
care
produc
,
transportă
;
ș
;i
distribuie
ap
ă
; (
Stellen
der
lokalen
Behörden
und
Unternehmen
,
die
Wasser
gewinnen
,
fortleiten
und
verteilen
); z. B.: [EU]
Departamente
ale
Autorită
;ților
locale
ș
;i
Companii
care
produc
,
transportă
;
ș
;i
distribuie
ap
ă
; (departments
of
the
local
authorities
and
companies
that
produces
,
transport
and
distribute
water
);
examples:
Departamente
ale
Autorită
;ților
locale
ș
;i
Companii
care
produc
,
transportă
;
ș
;i
distribuie
ap
ă
; (
Stellen
der
lokalen
Behörden
und
Unternehmen
,
die
Wasser
gewinnen
,
fortleiten
und
verteilen
);
zum
Beispiel:
[EU]
Departamente
ale
Autorită
;ților
locale
ș
;i
Companii
care
produc
,
transportă
;
ș
;i
distribuie
ap
ă
; (departments
of
the
local
authorities
and
companies
that
produce
,
transport
and
distribute
water
);
for
example:
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
fallenden
Zubereitung
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
) (
ROVABIO
PHY
AP
und
ROVABIO
PHY
LC
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
,
Legehennen
,
Ferkel
(
entwöhnt
)
und
Mastschweine
. [EU]
The
ap
plication
concerns
the
authorisation
of
the
preparation
of
3-phytase
produced
by
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
) (ROVABIO
PHY
AP
and
ROVABIO
PHY
LC
),
as
a
feed
additive
for
chickens
for
fattening
,
laying
hens
,
piglets
(weaned)
and
pigs
for
fattening
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
antragstellende
ZB
liefert
dem
Infrastrukturbetreiber
dafür
alle
notwendigen
Angaben
, u. a.
Zeitpunkt
und
Ort
der
Zugfahrt
sowie
alle
diesbezüglichen
Daten
. [EU]
To
this
end
,
the
AP
requesting
a
Short
Term
path
must
provide
the
infrastructure
manager
with
all
necessary
information
indicating
when
and
where
a
train
is
required
to
run
and
the
data
relating
thereto
.
Der
antragstellende
ZB
verwendet
diese
Meldung
,
um
die
vom
Infrastrukturbetreiber
vorgeschlagenen
Trassendetails
abzulehnen:
[EU]
The
requesting
AP
uses
this
message
to
reject
the
path
details
proposed
by
the
relevant
infrastructure
manager:
Der
antragstellende
ZB
verwendet
diese
Meldung
,
um
die
vom
Infrastrukturbetreiber
vorgeschlagene
Trasse
zu
buchen/bestätigen:
[EU]
The
requesting
AP
uses
this
message
to
book/confirm
the
path
proposed
by
the
infrastructure
manager:
desfă
;șurarea
de
activită
;ți
profesionale
,
identificată
;
prin
simbolul
D/
AP
(
Berufliche
Tätigkeiten:
D/
AP
) [EU]
desfă
;șurarea
de
activită
;ți
profesionale
,
identificată
;
prin
simbolul
D/
AP
(professional
activities
,
identified
by
D/
AP
symbol
)
die
Abfälle
haben
einen
Sulfidschwefelgehalt
von
höchstens
0,1 %,
oder
sie
haben
einen
Sulfidschwefelgehalt
von
höchstens
1 %
und
das
Neutralisationspotential–
;Verhältnis (
NP/
AP
),
definiert
als
das
auf
Basis
einer
Prüfung
im
statischen
Testverfahren
prEN
15875
ermittelte
Verhältnis
des
Neutralisationspotenzials
zum
Säurebildungspotenzial
,
ist
größer
als
3 [EU]
the
waste
has
a
maximum
content
of
sulphide
sulphur
of
0,1 %,
or
the
waste
has
a
maximum
content
of
sulphide
sulphur
of
1 %
and
the
neutralising
potential
ratio
,
defined
as
the
ratio
between
the
neutralising
potential
and
the
acid
potential
,
and
determined
on
the
basis
of
a
static
test
prEN
15875
is
greater
than
3
Die
Anlagewerte
in
Litauen
wurden
mit
Ablauf
des
1.8.2010
übertragen
,
die
Anteile
an
AP
Anlage
&
Privatbank
AG
sowie
Einlagen
der
deutschen
Zweigniederlassung
werden
vor
dem
31
.
Dezember
2010
von
Parex
Banka
auf
Citadele
Banka
übertragen
. [EU]
The
investment
in
Lithuania
was
transferred
at
the
end
of
the
day
of
1
August
2010
,
whereas
the
investment
in
AP
Anlage
&
Privatbank
AG
and
deposits
in
the
German
branch
are
to
be
transferred
from
Parex
banka
to
Citadele
banka
before
31
December
2010
.
Die
Aufnahme
dieser
Konsultationen
erfolgte
aufgrund
einer
Auswertung
der
SAFA-Inspektionsergebnisse
durch
die
EASA
und
insbesondere
einer
von
der
zuständigen
französischen
Behörde
durchgeführten
SAFA-Inspektion
eines
Luftfahrzeugs
des
Musters
Airbus
A310
mit
Eintragungskennzeichen
AP
-BGO
,
die
dazu
führte
,
dass
das
Luftfahrzeug
für
Instandhaltungsmaßnahmen
leer
nach
Pakistan
überführt
werden
musste
. [EU]
These
consultations
were
launched
as
a
result
of
an
analysis
of
these
SAFA
inspections
by
EASA
and
in
particular
a
SAFA
inspection
conducted
by
the
competent
authorities
of
France
[12]
on
an
aircraft
of
type
Airbus
A310
with
registration
mark
AP
-BGO
which
resulted
in
the
aircraft
having
to
be
ferried
empty
to
Pakistan
for
remedial
maintenance
actions
.
Die
Durchführungsbestimmungen
für
die
tierische
Erzeugung
und
die
Aquakultur
sollten
wenigstens
die
Befolgung
der
Bestimmungen
des
Europäischen
Übereinkommens
zum
Schutz
von
Tieren
in
landwirtschaftlichen
Tierhaltungen
und
der
sich
daran
anschließenden
Empfehlungen
seines
Ständigen
Ausschusses
(
T-
AP
)
gewährleisten
. [EU]
The
implementing
rules
for
livestock
production
and
aquaculture
production
should
at
least
ensure
compliance
with
the
provisions
of
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Animals
kept
for
Farming
purposes
and
the
subsequent
recommendations
by
its
standing
committee
(T-AP).
Die
Entwicklung
und
Verbesserung
des
SUU-
AP
ist
ein
wirksames
Mittel
zur
Koordinierung
der
internationalen
Bemühungen
zur
Umsetzung
des
VN-Aktionsprogramms
zu
SALW
;
dazu
wird
ein
internetgestütztes
Tool
zur
Angleichung
des
Bedarfs
und
der
Ressourcen
im
Bereich
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
in
die
SUU-
AP
-Plattform
integriert
,
es
wird
eine
elektronische
Berichterstattungsfunktion
für
die
nationalen
Berichte
zum
VN-Aktionsprogramm
zu
SALW
entwickelt
,
es
werden
regionale
und
thematische
Abschnitte
im
SUU-
AP
entwickelt
und
es
werden
mehrsprachige
Versionen
der
bestehenden
SUU-
AP
-Plattform
entwickelt
. [EU]
Development
and
enhancement
of
the
PoA-ISS
as
an
effective
tool
to
coordinate
international
efforts
to
implement
the
UN
PoA
,
by
integrating
a
web-based
tool
for
matching
SALW
needs
and
resources
into
the
PoA-ISS
platform
,
by
developing
an
electronic
reporting
function
for
the
PoA
national
reports
,
by
developing
regional
and
thematic
sections
in
the
PoA-ISS
,
and
by
developing
multilingual
versions
of
the
existing
PoA-ISS
platform
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihrem
Gutachten
vom
17
.
Ap
ril
2007
und
22
.
März
2007
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Zubereitung
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
) (
ROVABIO
PHY
AP
und
ROVABIO
PHY
LC
)
sich
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinion
of
17
Ap
ril
2007
and
22
March
2007
that
the
preparation
3-phytase
produced
by
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
) (ROVABIO
PHY
AP
and
ROVABIO
PHY
LC
)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
[2].
Die
Flotte
von
Luftfahrzeugen
des
Musters
Boeing
B-777
umfasst
derzeit
die
folgenden
Flugzeuge:
2
B-777-340ER
mit
der
Eintragungskennung
AP
-BHV
und
AP
-BHW
; 4
B-777-240ER
mit
der
Eintragungskennung
AP
-BGJ
,
AP
-BGK
,
AP
-BGL
und
AP
-BHX
; 2
B-777-240LR
mit
der
Eintragungskennung
AP
-BGY
und
AP
-BGZ
. [EU]
The
fleet
of
Boeing
B-777s
is
at
present
composed
of
the
following
aircraft:
2
B-777-340ER
with
registration
marks
AP
-BHV
and
AP
-BHW
; 4
B-777-240ER
with
registration
marks
AP
-BGJ
,
AP
-BGK
,
AP
-BGL
and
AP
-BHX
; 2
B-777-240LR
with
registration
marks
AP
-BGY
and
AP
-BGZ
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners