DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1391 similar results for ora
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Ara, Bechstein-Ara, Caninde-Ara, Cliff-Ord-Tests, Glaucus-Ara, Hyazinth-Ara, La-Ola-Welle, La-Ola-Wellen, Lear-Ara, McCarthy-Ära, Oka, Okra, Oma, Opa, oral, Orca, Ort, Spix-Ara, Türkis-Ara, Vor-Ort-Prüfung, Vor-Ort-Prüfungen
Similar words:
Ara, bra, Dra, or, era, exclusive-OR, fora, hit-or-miss, intra-oral, make-or-break, Oka, okra, or, or-elimination, oral, orb, orca, ore, ore-bearing, trick-or-treaters, trick-or-treating

Fehlen einer natürlichen Körperöffnung; angeborener Verschluss eines Hohlorganes; Atresie {f} [med.] imperforation; atresia

Fehlen der Magenöffnungen; Atretogastrie {f} atretogastria

Duodenalatresie {f} duodenal atresia

Gebärmutteratresie {f}; Atretometrie {f} atretometria

Harnröhrenatresie {f}; Urethraatresie {f}; Atreturethrie {f} atresia of the urethra; urethral atresia; atreturethria

Kehlkopfatresie {f} laryngeal atresia

Mundatresie {f}; Atretostomie {f} imperforation of the mouth; oral atresia; atretostomia

Nasenatresie {f}; Atretorrhinie {f} atretorrhinia

Ohratresie {f} aural atresia

Keimbesiedlung {f}; Bakterienflora {f}; Flora {f} (in Zusammensetzungen) [biol.] bacterial flora; flora (in compounds)

Darmflora {f}; Darmmikrobiom {n} intestinal flora; gut microbiome

Dickdarmflora {f} colonic flora

Fäkalflora {f} faecal flora

Keimbesiedlung der Haut; Hautflora {f} microbial flora of skin; skin flora; cutaneous flora

Keimbesidlung des Mundes; Mundflora {f} bacterial flora of the oral cavity; oral flora

Scheidenflora {f}; Vaginalflora {f} vaginal flora

Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/, /GesmbH/ [Ös.] [econ.] limited liability company /LLC/; close corporation; Corp. (close); private (limited) company [Br.] /PrC/; proprietary company /Pty./ [Austr.]

GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG [Ös.] {f} [econ.] limited (commercial) partnership with a LLC as general partner

GmbH & Co; GesmbH & Co [Ös.] {f} [econ.] (general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner

GmbH-Anteil (equity) interest in/quota of a LLC

Kurfürstentum {n} [hist.] electorate (office or territories of a German elector)

Kurfürstentümer {pl} electorates

Kurfürstentum Köln; Kurköln {n} [pol.] [hist.] Electorate of Cologne

Mundhöhle {f} (Cavum oris) [anat.] oral cavity (often wrongly: buccal cavity)

primäre Mundhöhle primary oral cavity

sekundäre/definitive Mundhöhle secondary oral cavity

etw. bestätigen (Person oder Sache); etw. untermauern; etw. stützen; etw. erhärten (Sache) {vt} to corroborate sth.; to circumstantiate sth. [Am.] [rare] (of a person or thing)

bestätigend; untermauernd; stützend; erhärtend corroborating; circumstantiating

bestätigt; untermauert; gestützt; erhärtet [listen] corroborated; circumstantiated

Gesinnungstäter {m}; Gesinnungstäterin {f} offender motivated by moral or political convictions

Gesinnungstäter {pl}; Gesinnungstäterinnen {pl} offenders motivated by moral or political convictions

Kieferchirurg {m}; Kieferchirurgin {f} [med.] oral surgeon

Kieferchirurgen {pl}; Kieferchirurginnen {pl} oral surgeons

Munddusche {f} oral irrigator; water pick

Mundduschen {pl} oral irrigators; water picks

Mundöffnung {f} [anat.] oral aperture

Mundöffnungen {pl} oral apertures

Mundspalte {f}; Mundöffnung {f} (Rima oris) [anat.] oral fissure; oral opening

Mundspalten {pl}; Mundöffnungen {pl} oral fissure; oral openings

Oralbefriedigung {f}; Oralsex {m}; Französisch {n} [slang] (Sexualpraktik) oral satisfaction; oral gratification; oral sex; French love [slang] (sexual practice)

Oralsex machen to give head

Abbröckeln {n}; Abblättern {n}; Abplatzen {n}; Absplittern {n} (Gestein, Erz) [geol.] spalling-off; spalling (rock; ore)

Abnehmen {n}; Abgriff {m} (mit dem Zirkel) callipering [Br.]; calipering [Am.] (measuring by or as if by calliper)

Absolvent {m} (einer Bildungseinrichtung / eines Lehrgangs) [school] [stud.] graduate [Am.] (student who has completed a course of study or training) [listen]

Abstrafung {f} an Ort und Stelle [Dt.] [Ös.] [adm.] on-the-spot fining

oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung or words to that effect /OWTTE/

Altar {m} (Sternbild) [astron.] Ara; Altar

Alter; Bruda (Jugendsprache); Digger (Jugendsprache) (saloppe Anrede) bro [Am.]; bruh [Am.]; bra [South Africa] (slangy form of address) [listen]

Anbruch {m} (einer neuen Ära) inauguration (of a new era) [listen]

Anerbe {m} [jur.] [hist.] principal heir to a farm or forestland

Anfahrtspauschale {f}; Fahrtpauschale {f}; Fahrtenpauschale {f} (bei Reparaturen vor Ort) call-out charge; call-out fee (for on-site repair work)

Ara {m} [ornith.] (Papagei) macaw

auf irgendeine Art somehow or other

Ausschlüpfen {n} adulter Tiere; Emergenz {f} [zool.] escape of adult animals (from an egg, cocoon, or pupal case); emergence [listen]

Außentätigkeit {f}; Tätigkeit {f} vor Ort; Arbeit vor Ort; Arbeit {f} im freien Gelände fieldwork; field-based work; work in the field

Beauftragung {f} assignment (a task or piece of work sb. is given to do) [listen]

Befragung {f} von Zeitzeugen [hist.] oral history interviewing

Begabtenförderung {f} promotion of gifted students; scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students

Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis) Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)

Belegarzt {m}; Belegärztin {f} [med.] inpatient physician; general (or specialist) practitioner who also looks after patients in a hospital

Betreuung {f} durch Pflegepersonal zu Hause oder im Krankenhaus nursing care at home or in hospital

(getötetes) Beutetier {n}; (erlegte) Jagdbeute {f} (eines Jägers oder Raubtiers) [zool.] kill; quarry (of a huntsman or predator) [listen] [listen]

Bewertung nach Niederstwertprinzip at the lower of cost or market

Bleierz {m} [min.] lead ore

Bocken {n} (eines Reittiers/Nutztiers) bucking (of a riding or working animal)

Bornit {m}; Buntkupferkies {m}; Buntkupfererz {n}; Kupferlasurerz {n}; Kupferlasur {f} /Cu5FeS4/ [min.] bornite; variegated cooper ore; peacock ore /Cu5FeS4/

Chattium {n}; Chatt {n} (Erdzeitalter) [geol.] Chattian (geologic era)

Chromeisenerz {n}; Chromeisenstein {m}; Chromeisen {n}; Chromit {m} [min.] chrome iron ore; chrome spinel; chromite; chromitite

Chromerz {n} [min.] chrome ore

Chutney {n} (pikante Soße mit Obst- oder Gemüsewürfeln) [cook.] relish; pickle [Br.]; chutney (piquant sauce made of chopped fruit or vegetables) [listen] [listen]

Dachlawine {f} snow or ice falling from the roof

Dämmerung {f} (Morgen- oder Abenddämmerung) [astron.] twilight (in the morning or evening) [listen]

jdm. einen Dämpfer geben {v} to take sb. down; to bring sb. down a peg or two

über den Daumen gepeilt; Handgelenk mal Pi; Pi mal Daumen; Pi mal Schnauze [Dt.] at a rough guess; give or take

Digitus {m} (Finger oder Zehe) [anat.] digit; digitus; dactyl; dactylus (finger or toe) [listen]

ausschließende/antivalente Disjunktion {f}; Antivalenz {f}; ausschließendes Oder-Funktion; kontradiktorischer Gegensatz {m}; Kontravalenz {f} [comp.] [math.] exclusive-OR disjuntion; exclusive disjunction; exclusive-OR operation /EXOR/; exclusive-OR function /XOR/

Dorette "Oma" Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] Elvira "Grandma Duck" Coot (Walt Disney character)

Drecksloch {n} (ekliger Ort) shithole (disgusting place)

Düker {m} (Rohrleitung unterhalb eines Bauwerks oder Gewässers) pipeline underneath a structure or water body

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org