DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1222 similar results for Talke
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Aethia-Alke, Alke, Brachyramphus-Alke, Shii-Take-Pilz, Synthliboramphus-Alke, Tacke, Talje, Talk, Walke, Walkie-Talkie
Similar words:
Take!, chalk-and-talk-teaching, cross-talk, dinner-talk, fairy-tale, give-and-take, make-and-take-order, make-and-take-orders, off-take, out-take, pep-talk, pillow-talk, shop-talk, smooth-talk, sweet-talked, take, take!, take-off, take-up, tale, talk

jd., der in bestimmter Weise spricht talker {n}

jd., der geradeheraus spricht a straight talker

jd. sein, der immer die richtigen Worte findet to be a smooth talker

Leute, die schnell sprechen; Schnellredner fast talkers

Er redet nicht viel. He's not much of a talker.

Sie redet lieber über die Dinge als sie anzupacken. She's more of a talker than a doer.

In meiner Familie reden alle sehr laut. My family is full of loud talkers.

Er ist überzeugend in dem, was er sagt. He is a persuasive talker.

Sie hat in der Gruppe die lustigsten Meldungen geschoben. She was the funniest talker of the group.

Großmaul {n} [ugs.]; Großschnauze {f} [ugs.]; Maulheld {m} [ugs.]; Sprücheklopfer {m}; Stammtischexperte {m} loudmouth; big mouth; bigmouth; big talker [listen]

Großmäuler {pl}; Großschnauzen {pl}; Maulhelden {pl}; Sprücheklopfer {pl}; Stammtischexperten {pl} loudmouths; big mouths; bigmouths; big talkers

Plaudertasche {f}; Dampfplauderer {m}; Plappermaul {n} [Dt.]; Kaffeetante {f} chatterbox; blabbermouth; big talker; quite a talker; babbler; chatterer; jabberer

Plaudertaschen {pl}; Dampfplauderer {pl}; Plappermäuler {pl} chatterboxes; blabbermouths; big talkers; quite a talkers; babblers; chatterers; jabberers

Süßholzraspler {m} sweet talker

Süßholzraspler {pl} sweet talkers

Abflugsektor {m} [aviat.] take-off climb area

sichere Abhebegeschwindigkeit {f} [aviat.] take-off safety speed /V2/

Abrüstzeit {f}; Rüstzeit {f} [mach.] take-down time

eine Abreibung bekommen (auch [übtr.]) {v} to be soundly beaten; to take a punishing

Absprungbalken {m} take-off board

Absprunggeschwindigkeit {f} take-off velocity

Abtrieb {m} (eines Traktors) [agr.] power take-off /p.t.o./ (of a tractor)

Abtriebsseite {f} [techn.] output end; pinion end; rear-end side; power take-off side; drive side; driving side

Abwehrbereitschaft {f} [mil.] readiness to take defensive action; defence/defense readiness [listen]

Abwickelspule {f} take-off reel

Abziehvorrichung {f} (eines Extruders) [techn.] take-off (of an extruder)

seine Amtstätigkeit ausüben {v} [adm.] to perform one's duties; to take up one's duties

jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen {vt} (wegen etw.) [jur.] to take legal action against sb. (for sth.)

eine großzügige Auffassung vertreten {v} to take a broad view

Aufnahme {f} [photo.] [listen] taking; take [listen]

Aufstellung nehmen {v} to take up position; to form a line; to get into formation

Aufwickel {m} take-up

die Sache ständig im Auge behalten; an der Sache ständig dranbleiben; die Sache keine Sekunde aus den Augen lassen [übtr.] {v} to keep your eyes on the ball; to not take your eyes off the ball for a second [fig.]

Auslandsstartgenehmigung {f} authorization to take part in events abroad; authorisation to take part in events abroad [Br.]

Ausspeisung {f} withdrawal; off-take [listen]

Babysprache {f}; Mutterisch {n} [ugs.]; Ammensprache {f} [obs.] [ling.] baby talk; motherese

etw. in seine Bestandteile zerlegen {vt} to take sth. to pieces; to take apartsth.

Bettgeflüster {n} pillow-talk

Beute {f}; Fang {m} take

mit der Bitte um Kenntnisnahme please take note

jdm. einen Dämpfer geben {v} to take sb. down; to bring sb. down a peg or two

über den Daumen gepeilt; Handgelenk mal Pi; Pi mal Daumen; Pi mal Schnauze [Dt.] at a rough guess; give or take

Derby {n} (in Eigennamen von jährlich stattfindenden Pferderennen) [sport] Derby (in proper names of horse races that take place every year)

Einnahmen {pl} [listen] take [Am.]

gegenseitiges Entgegenkommen {n}; Kompromissbereitschaft {f} give-and-take

die Fäden ziehen {vt} [med.] to remove / take out the stitches / sutures

viel Fleiß verwenden auf {v} to take great pains over

Friedensgespräche {pl} [pol.] peace talks

Gassi führen {vt} [ugs.] to take walkies [coll.]

an jdm./etw. Gefallen finden {v} to take a shine to sb./sth. [coll.]

Geplauder {n}; Smalltalk {m}; leichte Unterhaltung {f} small talk; chitchat; causerie

wirres Gerede {n}; sinnloses Gerede {n}; Galimathias {m,n} [geh.] [veraltet] confused talk; galimatias [formal]

Geschwätz {n}; unnützes Gerede; leeres Gerede; Altweibergeschwätz {n} [pej.] idle talk; idle gossip

Gesprächsgrundlage {f} basis for talks

jdm. ins Gewissen reden; jdn. ermahnen; jdn. freundlich zurechtweisen {vt} to talk like a Dutch uncle to sb. [Am.]

die Hand aufhalten {vt}; sich schmieren lassen {vr} [übtr.] to be on the take [Am.] [coll.]

Kabinenansprache {f}; Kabinenpredigt {f} [ugs.] (des Trainers in der Halbzeitpause) [sport] halftime team talk; half-time talk; dressing-room talk [Br.]; dressing-room rant [Br.]; hair-dryer treatment [Br.]; locker-room talk [Am.]; locker-room rant [Am.] (by the coach during the halftime break)

Kampfrhetorik {f}; Kampfansage {f} [pol.] [soc.] [sport] fighting words; fighting talk

Katapultstart {m} catapult take off

in die gleiche / dieselbe Kerbe hauen / schlagen {v} [übtr.] to take the same line

(mit jdm.) Klartext reden; Tacheles reden; (jdm.) sagen, was Sache ist [ugs.] {v} to do some straight talking; to talk turkey [Am.] (with sb.)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners