A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for Sackel
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Dackel
,
Fackel
,
Lackel
,
Sackerl
,
Sockel
Similar words:
sacked
,
RCA-socket
,
Samuel
,
Szekel
,
ackee
,
action-packed
,
backed
,
backer
,
battery-backed
,
blister-packed
,
camel-backed
,
chrome-nickel
,
close-packed
,
government-backed
,
hacked
,
hacker
,
hacky-sack
,
jackal
,
jacket
,
jam-packed
,
lacked
Fackel
{f}
;
Gasfackel
{f}
(
Raffinerie
)
flare
bleeder
;
flare
(refinery)
(
in
der
Hand
getragene
,
brennende
)
Fackel
{f}
[hist.]
flambeau
(burning
torch
)
Fundament
{n}
;
Sockel
{m}
;
Fuß
{m}
[arch.]
base
Fundament
{n}
;
Sockel
{m}
basement
eine
Lichtquelle
auf
eine
Stelle
richten
(
Fackel
,
Lampe
usw
.)
{vt}
to
shine
a
light
source
on
a
spot
(torch,
lamp
etc
.)
Predelle
{f}
;
Predella
{f}
(
Sockel
eines
Altarbilds
)
[art]
[hist.]
predella
(base
of
an
altarpiece
)
Sockel
{m}
(
Relais
;
Transistor
)
[electr.]
header
(relay;
transistor
)
Sockel
{m}
(
Hochofen
)
[techn.]
understructure
(blast
furnace
)
Sockel
{m}
(
Tischlerei
)
plinth
(carpentry)
Sockel
{m}
(
für
Chips
auf
einer
Hauptplatine
)
[comp.]
socket
(for
chips
on
a
mainboard
)
Beutel
{m}
;
Sackerl
{n}
[Ös.]
;
Säckli
{n}
[Schw.]
bag
Beutel
{pl}
;
Sackerln
{pl}
;
Säckli
{pl}
bags
wiederverschließbarer
Beutel
resealable
bag
;
recloseable
bag
kantenversiegelter
Beutel
corner-seal
bag
Bohrgerät
{n}
(
kleinkalibrig
)
[techn.]
boring
tackel
;
boring
implement
;
boring
instrument
;
boring
tool
Bohrgeräte
{pl}
boring
tackels
;
boring
implements
;
boring
instruments
;
boring
tools
Dachshund
{m}
;
Dackel
{m}
;
Teckel
{m}
[Jägersprache]
[zool.]
dachshund
;
sausage
dog
[humor.]
;
wiener
dog
[Am.]
[humor.]
Dachshunde
{pl}
;
Dackel
{pl}
;
Teckel
{pl}
dachshunds
;
sausage
dogs
;
wiener
dogs
Fackel
{f}
flaming
torch
;
blazing
torch
;
torch
Fackeln
{pl}
flaming
torches
;
blazing
torches
;
torches
Brandfackel
{f}
firebrand
Pechfackel
{f}
pitch
torch
(
durchgehendes
)
Fundament
{n}
;
Grundmauer
{f}
;
Sockel
{n}
[constr.]
substructure
;
socle
Fundamente
{pl}
;
Grundmauern
{pl}
;
Sockel
{pl}
substructures
;
socles
Grobian
{m}
;
Rohling
{m}
;
Rüpel
{m}
;
Lümmel
{m}
;
Flegel
{m}
;
ungehobelter
Kerl
{m}
;
Klotz
{m}
[Norddt.]; (
grober
)
Lackel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Lackl
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
boor
;
oaf
;
churl
[dated]
;
tyke
[Br.]
[dated]
Grobiane
{pl}
;
Rohlinge
{pl}
;
Rüpel
{pl}
;
Lümmel
{pl}
;
Flegel
{pl}
;
ungehobelte
Kerle
{pl}
;
Klötze
{pl}
;
Lackel
{pl}
;
Lackl
{pl}
boors
;
oafs
;
churls
;
tykes
Hundedreck
{m}
;
Hundekot
{m}
dog
poop
[coll.]
Tüte
/
Sackerl
[Ös.]
/
Säckli
[Schw.]
für
Hundekot
[ugs.]
dog
poop
bag
;
bag
for
dog
poop
[coll.]
Knie
{n}
[anat.]
knee
Knie
{pl}
knees
gebeugte
Knie
bended
knees
das
Knie
beugen
to
bend
the
knee
in
die
Knie
gehen
;
auf
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
fall/drop/sink
to
your
knees
;
to
sink
on
your
knees
;
to
get
down
on
your
knees
vor
jdm
.
auf
die
Knie
fallen
to
go
down
on
bended
knee
(s)
before
sb
.
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
sag
at
the
knees
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
force/bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
weiche
Knie
bekommen/haben
to
get/be
weak
at/in
the
knees
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
seine
Knie
umklammern
to
hug
one's
knees
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
My
knees
were
shaking
when
...
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
besiegt
).
You've
got
me
on
my
knees
.
Plinthe
{f}
;
Fußplatte
{f}
;
flacher
Sockel
{m}
[arch.]
plinth
Plinthen
{pl}
;
Fußplatten
{pl}
;
flache
Sockel
{pl}
plinths
Säulenplinthe
{f}
;
Säulenfuß
{m}
;
Säulensockel
{m}
plinth
/
patten
/
footing
of
a
column
Schmutz
{m}
;
Staub
{m}
;
Erde
{f}
(
am
Erdboden
)
dirt
(on
the
ground
)
[Am.]
im
Staub
sitzen
to
be
sitting
on
the
dirt
in
den
Staub
sacken
to
sag
to
the
dirt
eine
Lehmhütte
mit
einem
gestampften
Boden
a
mud
hut
with
a
dirt
floor
Er
ergriff
eine
Handvoll
Schmutz
und
warf
ihn
auf
sie
.
He
picked
up
a
handful
of
dirt
and
threw
it
at
her
.
Die
Erde
rund
um
die
Pflanze
fest
andrücken
.
Pack
the
dirt
firmly
round
the
plant
.
Schnösel
{m}
;
Snob
{m}
;
Lackaffe
{m}
;
Lackel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[pej.]
snob
;
smug
;
snooty-nosed
little
upstart
Schnösel
{pl}
;
Snobs
{pl}
;
Lackaffen
{pl}
;
Lackel
{pl}
snobs
;
smugs
;
snooty-nosed
little
upstarts
Sockel
{m}
;
Standsockel
{m}
pedestal
Sockel
{pl}
;
Standsockel
{pl}
pedestals
Sockel
{m}
(
Lampe
)
[electr.]
base
;
cap
Sockel
{pl}
bases
;
caps
Tragetasche
{f}
;
Tragtasche
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Tasche
{f}
;
Tragetüte
{f}
[Dt.]
;
Tragtüte
{f}
[Dt.]
;
Tüte
{f}
[Dt.]
;
Sack
{m}
;
Sackerl
{n}
[Ös.]
carrier
bag
;
bag
Tragetaschen
{pl}
;
Tragtaschen
{pl}
;
Taschen
{pl}
;
Tragetüten
{pl}
;
Tragtüten
{pl}
;
Tüten
{pl}
;
Säcke
{pl}
;
Sackerl
{pl}
carrier
bags
;
bags
Baumwolltragetasche
{f}
;
Baumwolltasche
{f}
cotton
carrier
bag
;
cotton
bag
Grifflochtragetasche
{f}
;
Grifflochtasche
{f}
;
DKT-Tasche
{f}
aperture
handle
carrier
bag
;
aperture
handle
handle
bag
Kinderhemdtragetasche
{f}
;
Hemdchentragetasche
{f}
;
Hemdchentasche
{f}
vest-style
carrier
bag
;
vest
carrier
bag
;
vest
bag
;
T-shirt
carrier
bag
;
T-shirt
bag
Klappentasche
{f}
flap-type
bag
;
flap
bag
Kleidersack
{m}
garment
bag
;
clothes
bag
;
suit
bag
Kordeltragetasche
{f}
;
Kordeltasche
{f}
rope
handle
carrier
bag
;
rope
handle
bag
Krimskramstasche
{f}
ditty
bag
Papiertragetasche
{f}
paper
carrier
bag
;
paper
bags
Schlaufentragetasche
{f}
aus
Papier
;
Schlaufentasche
{f}
flat
handle
carrier
bag
;
flat
handle
bag
Schlaufentragetasche
{f}
aus
Plastik
;
Schlaufentasche
{f}
soft
loop
handle
carrier
bag
;
soft
loop
handle
bag
;
flexiloop
handle
carrier
bag
;
flexiloop
handle
bag
Tragetasche
mit
ausgestanztem
Griffloch
die
cut
handle
carrier
bag
;
die
cut
handle
bag
Tragetasche
mit
verstärktem
Griffloch
patch
handle
carrier
bag
;
patch
handle
bag
Trampel
{m}
;
Trampeltier
{n}
;
Lackel
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Galöri
{m}
[Schw.]
;
Elefant
{m}
im
Porzellanladen
[geh.]
[pej.]
(
schwerfällig-unbeholfene
Person
)
lump
;
clumsy
oaf
;
clumsy
clot
[Br.]
;
galoot
[Am.]
[Sc.]
;
stumblebum
[Am.]
;
klutz
[Am.]
;
lummox
[Am.]
;
lubber
[dialect]
[obs.]
Trampel
{pl}
;
Trampeltiere
{pl}
;
Lackel
{pl}
;
Galöri
{pl}
;
Elefanten
{pl}
im
Porzellanladen
lumps
;
clumsy
oafs
;
clumsy
clots
;
galoots
;
stumblebums
;
klutzs
;
lummoxes
;
lubbers
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
etw
.
eintüten
;
ein
sackel
n
[Ös.]
(
in
Säckchen
abpacken
)
{vt}
[econ.]
to
bag
sth
.
eintütend
;
ein
sackel
nd
bagging
eingetütet
;
einge
sackel
t
bagged
tütet
ein
;
sackel
t
ein
bags
tütete
ein
;
sackel
te
ein
bagged
jdn
.
feuern
;
jdn
.
rausschmeißen
{vt}
[ugs.]
to
sack
sb
.;
to
fire
sb
.
[coll.]
feuernd
;
rausschmeißend
sacking
;
firing
gefeuert
;
rausgeschmissen
sacked
;
fired
etw
. (
stolz
)
vor
sich
hertragen
;
etw
.
wie
ein
Banner
/
eine
Fackel
/
eine
Trophäe
/
einen
Fetisch
/
eine
Monstranz
vor
sich
hertragen
;
mit
etw
.
paradieren
[veraltet]
{vt}
to
parade
sth
. (display
so
as
to
impress
)
sein
Wissen
vor
sich
hertragen
to
parade
your
knowledge
eine
Stadt/ein
Land
usw
.
verwüsten
;
eine
Stadt
in
Schutt
und
Asche
legen
{vt}
[hist.]
to
devastate
;
to
ravage
;
to
sack
;
to
leave
in
ruins
↔ a
town/country
;
to
lay
waste
to
a
town/country
etc
.
eine
Stadt/ein
Land
usw
.
verwüstend
;
eine
Stadt
in
Schutt
und
Asche
legend
devastating
;
ravaging
;
sacking
;
leaving
in
ruins
a
town/country
;
laying
waste
to
a
town/country
etc
.
eine
Stadt/ein
Land
usw
.
verwüstet
;
eine
Stadt
in
Schutt
und
Asche
gelegt
devastated
;
ravaged
;
sacked
;
left
in
ruins
a
town/country
;
laid
waste
to
a
town/country
etc
.
vom
Krieg
verwüstet
war-ravaged
Die
Stadt
war
völlig
verwüstet/zerstört
worden
.
The
town
had
been
laid
waste
.
Search further for "Sackel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners