A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for Gruppe-I-Rennen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Arbe
i
ter
{m}
;
Arbe
i
ter
i
n
{f}
worker
Arbe
i
ter
{pl}
;
Arbe
i
ter
i
nnen
{pl}
workers
Arbe
i
ter
i
n
der
Produkt
i
on
shop
floor
worker
[Br.]
Arbe
i
ter
i
n
der
Automob
i
l
i
ndustr
i
e
autoworker
Bauarbe
i
ter
{m}
;
Bauarbe
i
ter
i
n
{f}
construct
i
on
worker
Bauarbe
i
ter
{pl}
;
Bauarbe
i
ter
i
nnen
{pl}
construct
i
on
workers
Fabr
i
karbe
i
ter
{m}
factory
worker
Fabr
i
karbe
i
ter
{pl}
factory
workers
Fl
i
eßbandarbe
i
ter
{m}
assembly
l
i
ne
worker
Fl
i
eßbandarbe
i
ter
{pl}
assembly
l
i
ne
workers
Gelegenhe
i
tsarbe
i
ter
{m}
casual
worker
;
casual
labourer
;
jobber
Gelegenhe
i
tsarbe
i
ter
{pl}
casual
workers
;
casual
labourers
;
jobbers
I
ndustr
i
earbe
i
ter
{m}
i
ndustry
worker
;
blue-collar
worker
[Am.]
I
ndustr
i
earbe
i
ter
{pl}
i
ndustry
workers
;
blue-collar
workers
Schwerarbe
i
ter
{m}
heavy
manual
worker
;
heavy
worker
;
heavy
manual
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
;
heavy
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
e
i
ngearbe
i
teter
Arbe
i
ter
;
qual
i
f
i
z
i
erter
Arbe
i
ter
qual
i
f
i
ed
worker
ausgebeutete
Arbe
i
ter
;
geschundene
Arbe
i
ter
sweated
workers
e
i
nfache
Arbe
i
ter
work
i
ng
st
i
ffs
[Am.]
körperl
i
cher
Arbe
i
ter
{m}
;
körperl
i
ch
arbe
i
tender
Arbe
i
tnehmer
manual
worker
;
manual
labourer
[Br.]
;
manual
laborer
[Am.]
ungelernter
Arbe
i
ter
;
H
i
lfsarbe
i
ter
{m}
unsk
i
lled
worker
;
labourer
[Br.]
;
laborer
[Am.]
schnell
arbe
i
ten
;
von
der
schnellen
Truppe
se
i
n
to
be
a
fast
worker
Vertreter
{m}
;
Vertreter
i
n
{f}
;
Repräsentant
{m}
;
Repräsentant
i
n
{f}
(
e
i
ner
Gruppe
/
I
nst
i
tut
i
on
)
representat
i
ve
;
rep
[coll.]
(of a
group/
i
nst
i
tut
i
on
)
Vertreter
{pl}
;
Vertreter
i
nnen
{pl}
;
Repräsentanten
{pl}
;
Repräsentant
i
nnen
{pl}
representat
i
ves
;
reps
Elternvertreter
{pl}
parent
representat
i
ves
Gewerkschaftsvertreter
{m}
un
i
on
representat
i
ve
;
trade
un
i
on
representat
i
ve
Hauptvertreter
{m}
ma
i
n
representat
i
ve
;
major
representat
i
ve
Jugendvertreter
{pl}
representat
i
ves
of
young
people
gesetzl
i
cher
Vertreter
legal
representat
i
ve
ständ
i
ge
Vertreter
permanent
representat
i
ves
Schülervertreter
{pl}
student
representat
i
ves
als
Vertreter/Repräsentant
von
as
a
representat
i
ve
of
Sprecher
{m}
;
Sprecher
i
n
{f}
(
e
i
ner
Gruppe
/
I
nst
i
tut
i
on
)
spokesman
;
spokeswoman
;
spokesperson
(used
to
rema
i
n
noncomm
i
ttal
on
gender
) (of a
group/
i
nst
i
tut
i
on
)
Sprecher
{pl}
;
Sprecher
i
nnen
{pl}
spokesmen
;
spokeswomen
;
spokespersons
Bundessprecher
{m}
federal
spokesman
haushaltspol
i
t
i
scher
Sprecher
;
Budgetsprecher
(
e
i
ner
Parte
i
)
party
spokesman
on
budget
(issues)
w
i
rtschaftspol
i
t
i
scher
Sprecher
(
e
i
ner
Parte
i
)
party
spokesman
on
econom
i
c
pol
i
cy
außenpol
i
t
i
scher
Sprecher
(
e
i
ner
Parte
i
)
party
spokesman
on
fore
i
gn
pol
i
cy/affa
i
rs
;
fore
i
gn
pol
i
cy
spokesman
;
fore
i
gn
affa
i
rs
spokesman
party
spokesman
on
fore
i
gn
pol
i
cy
F
i
rmensprecher
i
n
{f}
company
spokeswoman
Gruppe
nsprecher
{m}
roup
spokesperson
;
group
representat
i
ve
der
Parte
i
sprecher
the
party
spokesman
e
i
ne
Pol
i
ze
i
sprecher
i
n
a
pol
i
ce
spokeswoman
Reg
i
erungssprecher
{m}
government
spokesman
Vorstandssprecher
{m}
management
board
spokesman
;
execut
i
ve
spokesman
Just
i
zsprecher
{m}
(
e
i
ner
Parte
i
)
party
spokesman
on
just
i
ce
(issues)
S
i
cherhe
i
tssprecher
{m}
(
e
i
ner
Parte
i
)
party
spokesman
on
publ
i
c
secur
i
ty
Umweltssprecher
{m}
(
e
i
ner
Parte
i
)
party
spokesman
on
env
i
ronment
(issues)
Bekenntn
i
s
{n}
(
zu
jdm
./etw.);
E
i
ntreten
{n}
(
für
etw
.)
[pol.]
[soc.]
alleg
i
ance
(to
sb
./sth.)
s
i
ch
zu
e
i
ner
Grupp
i
erung/Sache
bekennen
to
pledge
alleg
i
ance
to
a
group/cause
jdn
./etw.
ausmachen
;
erkennen
(
i
n
e
i
ner
Gruppe
/
Masse
)
{vt}
to
p
i
ck
out
↔
sb
./sth. (in/of a
group
/
of
a
mass
)
ausmachend
;
erkennend
p
i
ck
i
ng
out
ausgemacht
;
erkannt
p
i
cked
out
den
Verdächt
i
gen
be
i
e
i
ner
Gegenüberstellung
erkennen
to
p
i
ck
the
suspect
out
of
an
i
dent
i
ty
parade
[Br.]
/
out
of
a
l
i
neup
[Am.]
Er
konnte
se
i
ne
Schwester
auf
der
anderen
Se
i
te
des
Saals
ausmachen
.
He
was
able
to
p
i
ck
out
h
i
s
s
i
ster
at
the
other
s
i
de
of
the
hall
.
W
i
r
konnten
ke
i
ne
uns
bekannten
Or
i
ent
i
erungspunkte
ausmachen
.
We
couldn't
p
i
ck
out
any
fam
i
l
i
ar
landmarks
.
Schau
,
ob
du
m
i
ch
auf
dem
Gruppe
nfoto
erkennst
.
See
i
f
you
can
p
i
ck
me
out
i
n
th
i
s
group
photo
.
I
ch
konnte
nur
e
i
nzelne
Buchstaben
erkennen
.
I
could
just
p
i
ck
out
some
letters
.
I
ch
habe
s
i
e
herausgehört
.;
I
ch
habe
i
hre
St
i
mme
herausgehört
.
I
p
i
cked
out
her
vo
i
ce
(from
the
group
/
from
the
others
).
Lesen
S
i
e
das
Stück
und
arbe
i
ten
s
i
e
d
i
e
Hauptthemen
heraus
.
Read
the
play
and
p
i
ck
out
the
major
themes
jdn
./etw.
i
n
gle
i
che
Kategor
i
e
e
i
nordnen
w
i
e
jdn
./etw.;
jdn
.
m
i
t
jdm
.
i
n
e
i
ner
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
d
i
e
gle
i
che
L
i
n
i
e
stellen
w
i
e
jdn
./etw.;
jdn
.
i
n
e
i
nem
Atemzug
nennen
w
i
e
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenz
i
ehen
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
w
i
th
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
w
i
th
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
i
n
the
same
category/group
i
m
Aussche
i
dungsbewerb
i
n
e
i
ner
Gruppe
m
i
t
Frankre
i
ch
,
Kanada
und
Dänemark
sp
i
elen
[sport]
to
be
bracketed
w
i
th
France
,
Canada
and
Denmark
i
n
the
qual
i
f
i
er
Er
w
i
rd
oft
fälschl
i
ch
i
n
d
i
e
gle
i
che
Kategor
i
e
e
i
ngeordnet
w
i
e
d
i
e
F
i
lmreg
i
sseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
i
s
somet
i
mes
wrongly
bracketed
w
i
th
the
'new
wave'
f
i
lm
d
i
rectors
.
S
i
e
steht
jetzt
i
n
e
i
ner
L
i
n
i
e
m
i
t
den
großen
Sänger
i
nnen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
w
i
th
the
great
German-language
s
i
ngers
.
Er
w
i
rd
oft
i
n
e
i
nem
Atemzug
m
i
t
den
prägenden
Soz
i
aldemokraten
d
i
eser
Ära
genannt
.
He
i
s
often
bracketed
w
i
th
the
format
i
ve
soc
i
al
democrats
of
th
i
s
per
i
od
.
D
i
e
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
geme
i
nsam
genannt
,
s
i
e
s
i
nd
s
i
ch
aber
n
i
e
begegnet
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
often
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergle
i
chen
?;
Lässt
s
i
ch
Mozart
m
i
t
Gluck
vergle
i
chen
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
w
i
th
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
w
i
th
Gluck
?
Vers
i
cherungsbetrug
lässt
s
i
ch
n
i
cht
m
i
t
anderen
Betrugsarten
vergle
i
chen
.
I
nsurance
fraud
can't
be
bracketed
w
i
th
other
fraud
types
.
Zur
besseren
Übers
i
chtl
i
chke
i
t
können
d
i
e
be
i
den
Beschre
i
bungen
auch
zusammengezogen
werden
.
The
two
descr
i
pt
i
ons
can
also
be
bracketed
together
for
clar
i
ty
.
Gruppe
nantenne
{f}
array
antenna
Gruppe
nantennen
{pl}
array
antennas
(
als
Gruppe
e
i
nzeln
)
herausmasch
i
eren
;
der
Re
i
he
nach
herauskommen
; (
fe
i
erl
i
ch
)
ausz
i
ehen
{vi}
(
aus
e
i
nem
Ort
)
to
f
i
le
out
(of a
place
)
herausmasch
i
erend
;
der
Re
i
he
nach
herauskommend
;
ausz
i
ehend
f
i
l
i
ng
out
herausmasch
i
ert
;
der
Re
i
he
nach
herausgekommen
;
ausgezogen
f
i
led
out
Gegen
Ladenschluss
verl
i
eßen
d
i
e
Kunden
der
Re
i
he
nach
das
Geschäft
.
The
customers
f
i
led
out
as
clos
i
ng
t
i
me
drew
near
.
D
i
e
12
Geschworenen
zogen
aus
dem
Ger
i
chtssaal
aus
,
um
i
hre
Beratungen
aufzunehmen
.
The
12
jurors
f
i
led
out
of
the
courtroom
to
beg
i
n
the
i
r
del
i
berat
i
ons
.
Alters
gruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
age
cohort
Alters
gruppe
n
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
age
cohorts
d
i
e
Gruppe
der
1998
Geborenen
the
1998
b
i
rth
cohort
D
i
e
Stud
i
e
begle
i
tete
e
i
ne
Gruppe
von
150
Pat
i
enten
,
d
i
e
50
oder
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
150
pat
i
ents
aged
50
plus
.
jdn
.
absondern
;
abt
rennen
;
t
rennen
(
von
e
i
ner
Gruppe
)
{vt}
[soc.]
to
h
i
ve
off
↔
sb
.
[Br.]
(to
remove
from
a
group
)
absondernd
;
abt
rennen
d
;
t
rennen
d
h
i
v
i
ng
off
abgesondert
;
abgetrennt
;
getrennt
h
i
ved
off
d
i
e
Neul
i
nge
für
d
i
e
Grundschulung
abt
rennen
to
h
i
ve
off
the
rook
i
es
for
bas
i
c
tra
i
n
i
ng
Teamle
i
ter
{m}
;
Teamle
i
ter
i
n
{f}
;
Gruppe
nle
i
ter
{m}
;
Gruppe
nle
i
ter
i
n
{f}
team
leader
Teamle
i
ter
{pl}
;
Teamle
i
ter
i
nnen
{pl}
;
Gruppe
nle
i
ter
{pl}
;
Gruppe
nle
i
ter
i
nnen
{pl}
team
leaders
Search further for "Gruppe-I-Rennen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners