A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
157
similar
results for üblw.
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
übler
,
Bayrisch-Blau
,
Blas
,
Blau
,
Blau-Aras
,
Blei
,
Blei-Borglasur
,
Blei-Zinn-Gelb
,
Blog
,
Blot-Transfer
,
Blu-Ray-Brenner
,
Blul
,
Blum-Näherung
,
Blut
,
Blut-Gehirn-Schranke
,
Blut-Hirn-Schranke
,
Blöd
,
DIN-Abl.
,
DIN-Bbl.
,
Gelb-Blau-Sehen
,
Halwa
Similar words:
able
,
able-bodied
,
abler
,
ably
,
bawd
,
bawl
,
blab
,
blag
,
blah
,
blah-blah
,
blat
,
bleb
,
bled
,
blip
,
blob
,
blog
,
blot
,
blow
,
blow-back
,
blow-by
,
blow-by-blow
Abschreckwirkung
{f}
;
Kühlwirkung
{f}
chilling
effect
Blasssporrüblinge
{pl}
(
Gymnopus
) (
biologische
Gattung
)
[biol.]
gymnopus
mushrooms
(biological
genus
)
Durchgangskühlwasserregler
{m}
[techn.]
straight
cooling
water
radiator
ein
schwerer
Junge
;
ein
übler
Kerl
;
ein
übler
Bursche
a
bad
egg
[coll.]
Kübelwagen
{m}
[auto]
open
car
without
doors
;
jeep
;
rover
Kühlwaren
{pl}
chilled
goods
Kühlwasser
{n}
cooling
water
Kühlwasser-Fernthermometer
{n}
[auto]
water
temperature
gauge
Kühlwasserdurchsatz
{m}
[techn.]
cooling
water
flow
rate
Kühlwassereinleitung
{f}
(
in
Gewässer
)
[envir.]
discharge
of
cooling
water
(in
waters
)
Kühlwirkung
{f}
[techn.]
cooling
effect/action
;
refrigerating
effect/action
Laminier-Kühlwalze
{f}
[techn.]
laminator
chill
roll
Lohndumping
{n}
;
Unterbieten
{n}
des
ortsüblichen
Lohnniveaus
[econ.]
wage
dumping
aus
dem
Rahmen
(
des
Üblichen
)
out
of
the
ordinary
Spülwasser
{n}
water
for
rinsing
Spülwasser
{n}
;
Abwaschwasser
{n}
;
Aufwaschwasser
{n}
dishwater
Tiefkühlwaren
{pl}
;
Tiefkühlware
{f}
;
TK-Ware
{f}
deep
frozen
goods
das
Übliche
{n}
the
usual
thing
übliche
Verhaltensweise
{f}
;
Verhaltensmuster
{n}
behaviour
pattern
[Br.]
;
behavior
pattern
[Am.]
jdn
.
in
Verruf
bringen
;
jdm
.
Übles
nachsagen
{vt}
to
malign
sb
.'s
character
bitter
;
betrüblich
{adj}
[übtr.]
aggrieving
branchenüblich
{adj}
usual
in
the
trade
;
usual
in
the
industry
;
usual
in
a
line
of
business
branchenunüblich
{adj}
not
usual
in
the
trade
;
not
usual
in
the
industry
wie
in
früheren
Zeiten
,
wie
es
früher
einmal
üblich
war
{adv}
obsoletely
gehässig
;
boshaft
;
übelwollend
{adj}
(
Person
)
mean-spirited
(of a
person
)
gewohnheitsmäßig
;
traditionell
;
üblich
;
der
Gewohnheit
folgend
{adj}
consuetudinary
grüblerisch
;
nachdenklich
;
sinnierend
{adj}
musing
handelsüblich
{adj}
[econ.]
customary/usual
in
the
trade
[Br.]
;
customary/usual
in
commerce
[Am.]
;
standard
;
commercial
landestypisch
;
landesüblich
{adj}
typical
of
this
country
;
customary
(in a
country
)
marktüblicher
Zinssatz
{m}
;
Marktzinssatz
{m}
;
Marktzinsen
{pl}
[fin.]
market
interest
rate
massenweise
;
eimerweise
;
kübelweise
;
in
großen
Mengen
{adv}
by
the
bucket
;
by
the
bucketful
;
by
the
bucketload
ortsüblich
{adj}
customary
in
a
place
jdm
.
übelwollen
{vi}
to
wish
sb
.
ill
überdurchschnittlich
;
über
den
Erwartungen
;
über
dem
üblichen
Niveau
;
äußerst
zufriedenstellend
;
besonders
gut
{adj}
above
par
auf
üble/übelste
Weise
;
auf
unrechte
Weise
{adv}
iniquitously
üblich
;
gewöhnlich
;
normal
{adj}
general
ungewöhnlich
;
ungewohnt
;
unüblich
;
selten
{adj}
unusual
Füllwatte
{f}
[textil.]
fiberfill
Waschwasser
{n}
;
Spülwasser
{n}
wash
(ery)
water
übles
Grinsen
evil
grin
/EG/
ganz
übles
Lächeln
very
evil
smile
/VES/
Abfüllwaage
{f}
filling
balance
Abfüllwaagen
{pl}
filling
balances
Absackwaage
{f}
;
Sackfüllwaage
{f}
bagging
scale
;
sacking
weigher
;
sack
filling
and
weighing
machine
Absackwaagen
{pl}
;
Sackfüllwaagen
{pl}
bagging
scales
;
sacking
weighers
;
sack
filling
and
weighing
machines
Aufstellung
nehmen
;
seinen
(
üblichen
)
Platz
einnehmen
{v}
(
an
einem
Ort
)
to
take
your
stand
(in a
place
)
in
der
Mitte
des
Raums
Aufstellung
nehmen
;
sich
in
die
Mitte
des
Raums
stellen
to
take
your
stand
in
the
centre
of
the
room
Australien
und
Neuseeland
[geogr.]
Down
Under
[coll.]
tausende
Männer
aus
Australien
und
Neuseeland
thousands
of
men
from
Down
Under
in
Australien
und
Neuseeland
leben
to
live
Down
Under
wie
das
in
Australien
und
Neuseeland
üblich
ist
just
as
they
do
Down
Under
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
meaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
unique
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinn
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
im
üblichen
Sinn
in
the
common/ordinary/normal
meaning/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
kein
Treuhandverhältnis
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/sense/acceptation
of
that
term
Wahrscheinlichkeit
im
mathematischen
Sinn
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
"Marketing"
im
eigentlichen
Sinne
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
word
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
condition
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
conditions
angemessene
Bedingung
{f}
reasonable
term
and
condition
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
outdoor
conditions
;
outside
conditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
externe
Bedingungen
{pl}
external
conditions
Coulombsche
Bedingung
[phys.]
Coulomb's
condition
Extrembedingungen
{pl}
extreme
conditions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
flight
conditions
geeignete
Bedingungen
suitable
conditions
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
etw
.)
felicity
conditions
(for
sth
.)
gegebene
Bedingung
prevailing
condition
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienische
Bedingungen
{pl}
[med.]
hygienic
conditions
Nutzungsbedingungen
{pl}
conditions
of
use
;
terms
and
conditions
of
use
Sonderkonditionen
{pl}
special
conditions
Temperaturbedingungen
{pl}
temperature
conditions
;
thermal
conditions
übliche
Bedingungen
usual
conditions
/u
.c./
Umfeldbedingungen
{pl}
environment
conditions
;
environmental
conditions
unter
dieser
Bedingung
on
that
condition
unter
einer
Bedingung
on
one
condition
unter
keiner
Bedingung
on
no
condition
unter
der
Bedingung
,
dass
...
on
condition
that
...
zu
den
gleichen
Bedingungen
under
the
same
conditions
Bedingungen
erfüllen
to
comply
with
conditions
an
eine
Bedingung
geknüpft
conditional
Bedingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
eine
falsche
Behauptung
(
über
jdn
.)
enthaltend
;
Unwahrheiten
(
über
jdn
.)
enthaltend
;
üble
Nachrede
darstellend
;
verleumderisch
{adj}
(
in
dauerhaft
zugänglicher
Form
)
[jur.]
libellous
[Br.]
;
libelous
[Am.]
eine
falsche
Behauptung
;
eine
verleumderische
Behauptung
a
libellous
statement
falsche
Anschuldigungen
libellous
accusations
eine
Internetkolumne
,
die
Unwahrheiten
über
ihn/sie
enthält
a
libellous
blog
article
Wann
hört
ein
Scherz
auf
,
lustig
zu
sein
,
und
wird
zur
üblen
Nachrede
?
When
does
a
joke
stop
being
funny
and
start
being
libellous
?
übler
Beigeschmack
;
Geruch
{m}
;
Odium
{n}
[geh.]
(
von
etw
.)
[übtr.]
odour
[Br.]
;
odor
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
Die
Institution
umgibt
der
Geruch/das
Odium
der
Korruption
.
The
institution
is
enveloped
by
the
odour
of
corruption
.
(
kleiner
)
Bosniegel
{m}
;
jd
.,
der
nur
Schabernack
treibt
;
jd
.,
der
anderen
üble
Streiche
spielt
mischievous
person
nur
Unfug
im
Kopf
haben
to
be
mischievous
More results
Search further for "üblw.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners