DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
cow
Suchwort:
Mini-Fenster
 

41 Ergebnisse für cow
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Tussi {f} (junge Frau) [pej.] cow; harridan [Am.] [anhören]

eine richtige Tussi a stroppy cow/harridan

geile Tussi tart [anhören]

Tussis und Fuzzos lasses and lads

Rind {n} [agr.] cow; bull [anhören] [anhören]

gutmütiges Rind {n}, mit dem die Herde angelockt und geführt wird coacher [Austr.]; coach [Austr.] [anhören]

Jungrind ohne Brandzeichen maverick [Am.] [anhören]

Kuhmaulschuh {m} cow-mouth shoe

Kuhmaulschuhe {pl} cow-mouth shoes

jdn. einschüchtern {vt} to cow sb.

einschüchternd cowing

eingeschüchtert cowed

durch jdn./etw. eingeschüchtert werden to be cowed by sb./sth.

Kuh {f} [zool.] [agr.] [anhören] cow [anhören]

Kühe {pl} cows

Milchkuh {f} dairy cow; milk cow; milker

Kuhbucht {f}; Kuhplatz {m} (Rinderzucht) [agr.] cow stall (cattle breeding)

Kuhbuchten {pl}; Kuhplätze {pl} cow stalls

Stierhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) cow horn

Stierhörner {pl} cow horns

Kuhmist {m} cow dung

Rinderhorn {n} cow horn

Kuhfladen {m} (Rinderkot) [zool.] cowpat [Br.]; cow pie [Am.]

Kuhfladen {pl} cowpats; cow pies

trockener/harter Kuhfladen cow chip [Am.]

Bärenklau {n} (Heracleum) (botanische Gattung) [bot.] hogweeds; cow parsnips (botanical genus)

Riesenbärenklau {m}; Herkuleskraut {n}; Herkulesstaude {f}; Heraklesstaude {f} (Heracleum mantegazzianum) giant hogweed; giant cow parsnip; giant cow parsley

Kuhstall {m} [agr.] cowshed; cowhouse; cow barn [Am.]; byre [Br.] [dated]

Kuhställe {pl} cowsheds; cowhouses; cow barns; byres

Melkkuh {f} [übtr.] cash cow

die Melkkuh der Nation sein to be milked as the cash-cow of the nation; to be the cash-cow of the nation

Walkuh {f} [zool.] whale cow

Walkühe {pl} whale cows

einen Wutanfall bekommen/haben; (vor Wut) an die Decke gehen; hochgehen; außer sich geraten [geh.]; ausrasten; auszucken [Ös.]; alle Zustände kriegen [ugs.]; explodieren {vi} to have a hissy fit; to have a fit; to throw a fit; to pitch a fit [Am.]; to have a (temper) tantrum; to throw a tantrum; to fly into a tempter; to fly into a rage; to have kittens [Br.]; to have a cow [Am.]; to go psycho; to flip out; to flip [coll.] [anhören]

Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough.

bis zum Abwinken [übtr.] till the cow comes home [fig.]

Klarabella Kuh (Walt Disney-Figur) [lit.] Clarabelle Cow (Walt Disney character)

Kuhkraut {n}; Kuhnelke {f}; Saat-Kuhnelke {f} (Vaccaria hispanica) [bot.] cowherb; cowcockle; cow soapwort

Muh {f} ([Kindersprache] für Kuh) moo [Br.] ([children's speech] for cow)

Rinderwahnsinn {m}; Rinderwahn {m}; schwammartige Gehirnkrankheit {f} beim Rind [agr.] [med.] mad cow disease; cow madness; bovine spongiform encephalopathy /BSE/

Seekuh {f} [ugs.] [zool.] (→ Seekühe) (→ Manatis) sea cow

Seekühe {pl} (Sirenia) (zoologische Ordnung) [zool.] sea cows (zoological order)

Strahldolden {pl} (Orlaya) (botanische Gattung) [bot.] French cow-parsley (botanical genus)

Trompetenblumen {pl}; Klettertrompeten {pl}; Jasmintrompeten {pl}; Trompetenwinden {pl}; Trompetenweine {pl} (Campsis) (botanische Gattung) [bot.] trumpet creepers; hummingbird vines; cow itch vines (botanical genus)

Wachtelweizen {m} (Melampyrum) (botanische Gattung) [bot.] cow-wheat (botanical genus)

Milchkuh {f} milk cow

Goldesel {m} [ugs.] cash cow [coll.]

Allergie {f} (gegen etw.); immunologische Überempfindlichkeit {f} [med.] allergy (to sth.); hypersensitivity; hypersensitiveness [anhören]

Allergien {pl} allergies

akute Allergie immediate allergy; immediate hypersensitivity (reaction)

Arzneimittelallergie {f} drug allergy

Bäckerallergie {f} flour allergy

Bakterienallergie {f} bacterial allergy

Hausstauballergie {f} house-dust allergy

Infektionsallergie {f}; Infektallergie {f} allergy of infection

Katzenhaarallergie {f}; Katzenallergie {f} cat hair allergy; cat dander allergy

Kreuzallergie {f}; Kreuzreaktion {f} (mit etw.) cross sensitivity; cross allergenicity; cross reactivity (with sth.)

Kuhmilchallergie {f} cow's milk allergy

Lebensmittelallergie {f}; Nahrungsmittelallergie {f} food allergy; alimentary allergy; nutritional allergy

Pollenallergie {f} allergy to pollen; pollen allergy

provozierte Allergie induced allergy; induced hypersensitivity

spontane Allergie spontaneous allergy

verzögerte Allergie delayed allergy

zellvermittelte Allergie; zellübertragene Allergie cell-mediated allergy; cell-mediated hypersensitivity

Haben Sie Allergien - speziell eine Medikamentenallergie? Do you have any allergies - particularly a drug allergy?

Buntzecken {pl} (Dermacentor) (zoologische Gattung) [zool.] Dermacentor ticks (zoological genus)

Amerikanische Hundezecke {f} (Dermacentor variabilis) American dog tick; wood tick

Auwaldzecke {f} (Dermacentor reticulatus) ornate cow tick

Rocky Mountain Holzbock {m} (Dermacentor andersoni) Rocky Mountain wood tick

Schafzecke {f}; Frühjahrswaldzecke {f} (Dermacentor marginatus) ornate sheep tick

Winterzecke {f} (Dermacentor albipictus) winter tick

Glocke {f} (metallener Klangkörper mit Klöppel) [anhören] bell (resonating metal object with a clapper inside) [anhören]

Glocken {pl} bells

Glöckchen {n} little bell

Bronzeglocke {f} bronze bell

Essensglocke {f} dinner bell

Feuerglocke {f} fire alarm bell

Kirchenglocke {f} church bell

Kuhglocke {f} cow bell

Schiffsglocke {f} ship's bell

Sturmglocke {f} alarm bell

Klöppelring einer Glocke bell clapper ring

die Glocken der Pfarrkirche läuten to toll the bells of the parish church

Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst. The church bells tolled for evening service.

Die Glocke schlug sechs Mal. The bell tolled six times.

Kerbel {m} (Anthriscus) (botanische Gattung) [bot.] chervil (botanical genus)

Echter Kerbel; Gartenkerbel (Anthriscus cerefolium) garden chervil; French parsley

Wiesenkerbel {m} (Anthriscus sylvestris) wild chervil; wild beaked parsley; cow parsley; Queen Anne's lace [Br.]

Milch {f} [agr.] [cook.] [anhören] milk [anhören]

dicke Milch sour milk

fettarme Milch; teilentrahmte Milch semi-skimmed milk

Fischmilch {f} fresh milk

Hafermilch {f} oat milk

Kuhmilch {f} cow's milk

Schafmilch {f}; Schafsmilch {f} sheep's milk

Schokomilch {f}; Schokoladenmilch {f} chocolate milk

Trinkmilch {f} drinking milk; milk [anhören]

Haut auf der Milch skin on the milk

Kuhsaft {f} [ugs.] moo juice [Am.] [coll.]

Haben wir noch Milch (da)?; Haben wir noch eine Milch da? [ugs.]; Ist noch Milch da? Have we got any milk left?; Is there any milk left?

Seilknoten {m} (zum Festmachen); Stich {m}; Stek {m} [naut.] [anhören] hitch

Seilknoten {pl}; Stiche {pl}; Steken {pl} hitches

Ankerstich {m} cow hitch

Halbmastwurf {m} crossing hitch; Italian hitch; Munter hitch

Halbschlag {m}; halber Schlag; Knoten mit halbem Schlag half hitch

Palstek {m} bowline hitch; bowline

Stopperstek {m} rolling hitch

Webeleinstek {m} clove hitch; waterman's knot

Teichrosen {pl} (Nuphar) [bot.] pond lilies; water-lilies [Br.]; spatterdocks [Am.]

Gelbe Teichrose {f}; Gelbe Teichmummel {f}; Teichmummel {f}; Teichkandel {f} (Nuphar lutea) yellow water-lily; brandy-bottle

Kleine Teichrose {f}; Zwergteichrose {f} [bot.] (Nuphar pumila) small yellow pond-lily; least water-lily; dwarf water-lily

Amerikanische Teichrose {f} (Nuphar advena) yellow pond lily; cow lily; spatterdock [Am.]

(abgezogene, einzelne) Tierhaut {f}; Haut {f} (großer Tiere) [anhören] animal hide; hide (flayed skin of large animals)

Tierhäute {pl}; Häute {pl} animal hides; hides

Büffelhäute {pl} buffalo hides

Kuhhaut {f} cow hide

Viehweide {f}; Weide {f} [agr.] [anhören] pasture; pasturage; grazing land; grazing ground; grazing [anhören]

Viehweiden {pl}; Weiden {pl} pastures; pasturages; grazing grounds; grazings

Allmendweide {f}; Hutweide {f}; Hutung {f}; Triftweide {f}; Trift {f} land pasture; grazing common [Br.]; grazing commons [Am.]

Bergweide {f}; Hochweide {f}; Almweide {f}; Alm {f}; Alpweide {f}; Senne {f} [Bayr.] [Ös.] mountain pasture; alpine pasture; alp; alpine meadow; hill farm

Fettweide {f} fertilized pasture

Kuhweide {f} cow pasture

Magerweide {f} pasture of low productivity

Schafweide {f} sheep pasture

Sommerweide {f} summer pasture; summer pasturage; summer grazing ground; summer grazing

Standweide {f} intensively grazed pasture

Umtriebsweide {f}; Rotationsweide {f}; Koppelweide {f} rotational grazing; rotation pasture [Am.]

Waldweide {f}; Wytweide {f} [Schw.] forest pasture; wood pasture; forest grazing ground

Winterweide {f} winter pasture; winter pasturage; winter grazing ground; winter grazing

Yogastellung {f}; Yogahaltung {f} (Asana) yoga pose; yoga posture; yoga position (asana)

Adlerstellung {f} eagle pose

Baumstellung {f} tree pose

Bogenstellung {f} bow pose

Drehsitz {f} spinal twist

Dreieckstellung {f} triangle pose

Fischstellung {f} fish pose

gebundene Winkelstellung {f} bound angle pose

gedrehte, seitliche Winkelstellung {f} revolved side angle pose

Girlandenstellung {f}; tiefe Hockstellung {f} garland pose

Halbmondstellung {f} crescent moon pose

Heldenstellung {f} hero pose; warrior pose

Heuschreckenstellung {f} locust pose

Hinaufschauender Hund (Urdhva Mukha Shvanasana) upward facing dog pose

Kobrastellung {f} cobra pose

Kopf-Fuß-Stellung {f} standing forward bend

Kuhmaulstellung {f} cow face pose

Lotussitz {m} lotus pose

Nach-unten-schauender-Hund-Stellung {f}; Dachstellung {f} downward facing dog pose

Pflugstellung {f} plough pose [Br.]; plow pose [Am.]

Schulterstand {m}; Kerze {f} shoulder stand

Seitstützstellung {f}; seitliche Brettstellung {f} side plank pose

sitzende/stehende Vorwärtsbeuge {f} seated/standing forward bend

Sonnengruß {m} Surya Namaskar; salute to the sun; sun salutation

Stocksitz {m} staff pose

Stockstellung {f}; Stabstellung {f}; Plankenstellung {f} four limbed staff pose

Tänzerstellung {f} lord of dance pose

Totenstellung {f}; Entspannungslage {f} corpse pose; relaxation pose

Umkehrstellung {f} inversion pose

volle Bootsstellung {f} full boat pose

Zicke {f}; zickige Person [ugs.] bitch [coll.] [anhören]

Zicken {pl} bitches

Zimtzicke {f} stupid bitch; bitchy cow

heilig {adj} [relig.] holy; sacred [anhören] [anhören]

heiliger holier

am heiligsten holiest

unheilig unsacred

heilige Kuh sacred cow

lila; lilane/r/s [ugs.] {adj} (ugs. Bezeichnung für einen ungefähren Farbton im Purpurbereich) [anhören] purple (colloquial term for an approximate shade in the purple family) [anhören]

die lila Milka-Kuh the purple Milka cow

(durch die Luft) schwingen {vi} to swish

schwingend swishing

geschwungen swished

Der Schwanz der Kuh schwang hin und her. The cow's tail swished back and forth.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2021
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org