A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
majors
majuscule
majuscule script
majuscules
make
make a U-turn
make a bet
make a bloomer
make a bull
Search for:
ä
ö
ü
ß
968 results for
make
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
make
a
lot
of
noise
about
sth
.
viel
Geschrei
um
etw
.
machen
{v}
to
make
sb
.
think
(of a
thing
)
über
etw
.
ins
Grübeln
geraten
(
Person
)
{v}
make
time
(of a
relay
)
Kontaktschließzeit
{f}
;
Schließzeit
{f}
(
eines
Relais
)
[electr.]
to
make
a
clean
sweep
(make a
complete
change
in
an
organisation
)
alles
auf
den
Kopf
stellen
;
alles
umkrempeln
;
mit
eisernem
Besen
auskehren/durchgehen
;
keinen
Stein
mehr
auf
dem
anderen
lassen
;
ordentlich
umrühren
[Ös.]
{v}
(
in
einer
Organisation
alles
ändern
)
Make
no
mistake
(about
it
), ...
Mach
dir
(
da
)
nichts
vor
, ...
to
make
to
order
nach
Maß
machen
{v}
to
make
sth
.
available
to
the
public
;
to
make
sth
.
publicly
available
etw
.
der
Öffentlichkeit
zugänglich
machen
{vt}
to
make
sb
.
furious
jdn
.
in
Rage
bringen
{vt}
to
push
sb
.'s
buttons
jdn
.
bewusst
in
Rage
bringen
;
jdn
.
provozieren
to
make
no
odds
(to
sb
.)
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
(
für
jdn
.)
keine
Rolle
spielen
{v}
It
make
s
no
odds
.
Es
macht
nichts
aus
.;
Es
spielt
keine
Rolle
.
to
make
whoopee
;
to
whoop
it
up
die
Sau
rauslassen
{vt}
[ugs.]
make
contact
Schließer
{m}
;
Schließerkontakt
{m}
to
make
an
effective
ending
;
to
do
a
mic
drop
[Am.]
[coll.]
;
to
mic
drop
[Am.]
[coll.]
einen
effektvollen
Schlusspunkt
setzen
{v}
to
make
a
clear
break
(with /
from
sth
.)
[fig.]
einen
harten
Schnitt
machen
{v}
(
bei
etw
.)
to
make
a
big
affair
(out)
of
sth
.;
to
make
a
federal
case
(out)
of
sth
.
[Am.]
eine
Staatsaffäre/Staatsaktion/Haupt-
und
Staatsaktion
aus
etw
.
machen
{v}
[übtr.]
to
make
a
roadtrip
[Am.]
auf
große
Tour
gehen
{vi}
[transp.]
to
make
a
lot
of
fuss
(about)
viel
Umstände
machen
{v}
(
wegen
)
to
make
sb
.
sweat
jdn
.
in
(
ängstlicher
)
Ungewissheit
lassen
;
jdn
.
schmoren
lassen
;
jdn
.
zappeln
lassen
[ugs.]
{vt}
We'll
let
them
sweat
a
while
longer
.
Wir
lassen
sie
noch
ein
Weilchen
schmoren
.
to
make
matters
worse
zu
allem
Unglück
{adv}
to
make
inroads
[fig.]
auf
dem
Vormarsch
sein
{vi}
[übtr.]
to
make
a
bolt
for
freedom
das
Weite
suchen
;
flüchten
;
türmen
{v}
He
made
a
bolt
for
it
.
Er
machte
sich
aus
dem
Staub
.
to
make
waves
[fig.]
[coll.]
Wellen
schlagen
[übtr.]
;
für
Aufruhr
sorgen
{v}
to
make
trouble
Zicken
machen
{vt}
I
have
had
enough
of
your
nonsense
!
Ich
bin
deine
Zicken
langsam
leid
!
to
make
a
nonsense
(out)
of
sth
.;
to
turn
sth
.
into
a
nonsense
;
to
reduce
sth
.
to
absurdity
(of a
thing
)
etw
.
ad
absurdum
führen
{vt}
(
sinnlos
machen
) (
Sache
)
to
make
eyes
at
sb
.
jdn
.
angaffen
;
jdn
.
anhimmeln
;
jdm
.
schöne
Augen
machen
{vt}
to
make
it
a
habit
to
do
sth
.;
to
make
a
habit
of
doing
sth
.
sich
angewöhnen
,
etw
.
zu
tun
;
es
sich
zur
Gewohnheit
machen
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
make
a
stop
anhalten
{vi}
to
make
references
to
sb
./sth.
auf
jdn
./etw.
anspielen
{vi}
;
jdn
./etc
erwähnen
{vt}
to
make
an
issue
of
sth
.
etw
.
aufbauschen
{vt}
to
make
a
good/positive/bad/negative
impression
on
sb
.
(
jdm
./bei
jdm
.)
angenehm/positiv/unangenehm/negativ
auffallen
{v}
to
make
do
with
sth
.
mit
etw
.
auskommen
;
sich
mit
etw
.
bescheiden
[geh.]
{vi}
I'll
make
do
with
it
.
Ich
werde
schon
damit
auskommen
.
to
make
a
difference
etwas
ausrichten
können
;
etwas
bewirken
können
{v}
to
make
the
window
dressing
for
sth
.
[fig.]
etw
.
ausschmücken
{vt}
[übtr.]
to
make
the
window
dressing
for
one's
speech
seine
Rede
ausschmücken
to
make
sb
.
exempt
from
sth
.
jdn
.
von
etw
.
befreien
{vt}
to
make
provisions
for
sth
.
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
vorsehen
;
etw
.
einkalkulieren
{vt}
to
make
sth
.
dirty
etw
.
beschmutzen
{vt}
to
make
a
request
um
etw
.
bitten
{v}
to
make
amends
for
sth
.
für
etw
.
büßen
{vi}
to
make
sth
.
serve
your
purpose
sich
{Dat.}
etwas
dienstbar
machen
{v}
[übtr.]
to
make
it
quite
clear
to
sb
.
that
...
jdm
.
eindeutig
zu
verstehen
geben
,
dass
...
{v}
to
make
a
good/bad
initial
impression
;
to
get
off
to
a
good/bad
start
sich
(
nicht
)
gut
einführen
{vt}
[soc.]
to
make
it
convenient
es
einrichten
{v}
to
make
sb
.
lose
their
inhibitions
;
to
free
sb
.
from
their
inhibitions
jdn
.
enthemmen
;
von
Hemmungen
befreien
{vt}
to
make
sb
.
susceptible
to
blackmail
jdn
.
erpressbar
machen
{vt}
to
make
sth
.
fast
on
sth
.
etw
.
an
etw
.
festmachen
{vt}
to
make
a
dash
;
to
make
a
dart
for
a
place
zu
einem
Ort
flitzen
;
sausen
;
düsen
;
sprinten
{vi}
The
cat
made
a
dash/dart
for
the
door
.
Die
Katze
flitzte/sauste
zur
Tür
.
to
make
a
find
;
to
strike
it
rich
;
to
strike
a
bonanza
;
to
hit
pay
dirt
[Am.]
[fig.]
fündig
werden
{vi}
to
make
sb
.
jump
through
(your)
hoops
[fig.]
jdn
.
mit
Sperenzchen
hinhalten
;
jdn
.
Mätzchen
machen
lassen
;
jdn
.
wie
einen
dressierten
Affen
vorführen
{v}
I
don't
appreciate
being
made
to
jump
through
hoops
on
the
phone
for
several
minutes
before
getting
hold
of
someone
who
can
assist
me
.
Ich
mag
es
gar
nicht
,
wenn
ich
mit
einem
Telefonansagemenü
minutenlang
hingehalten
werde
,
bevor
ich
zu
jemandem
komme
,
der
mir
helfen
kann
.
to
make
a
mess
(while
eating
)
klecksen
[Dt.]
;
kleckern
[Dt.]
;
auspatzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
patzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sudeln
[BW]
[Schw.]
{vi}
(
beim
Essen
)
to
make
a
critical
study
of
sth
.;
to
have
a
critical
look
at
sth
.
sich
mit
etw
.
kritisch
auseinander
setzen
{vr}
to
make
short
work
to
sb
./sth.;
to
waste
no
time
on
sb
./sth.
mit
jdm
./etw.
kurzen
Prozess
machen
;
nicht
viele
Umstände/viel
Federlesen(s)
[veraltet]
machen
{v}
without
much
ado
ohne
viel
Federlesen(s);
ohne
langes
Federlesen
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "make":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners