DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
make
Search for:
Mini search box
 

968 results for make
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

to make a lot of noise about sth. viel Geschrei um etw. machen {v}

to make sb. think (of a thing) über etw. ins Grübeln geraten (Person) {v}

make time (of a relay) Kontaktschließzeit {f}; Schließzeit {f} (eines Relais) [electr.]

to make a clean sweep (make a complete change in an organisation) alles auf den Kopf stellen; alles umkrempeln; mit eisernem Besen auskehren/durchgehen; keinen Stein mehr auf dem anderen lassen; ordentlich umrühren [Ös.] {v} (in einer Organisation alles ändern)

Make no mistake (about it), ... Mach dir (da) nichts vor, ...

to make to order nach Maß machen {v}

to make sth. available to the public; to make sth. publicly available etw. der Öffentlichkeit zugänglich machen {vt}

to make sb. furious jdn. in Rage bringen {vt}

to push sb.'s buttons jdn. bewusst in Rage bringen; jdn. provozieren

to make no odds (to sb.) [Br.] [Austr.] [coll.] (für jdn.) keine Rolle spielen {v}

It makes no odds. Es macht nichts aus.; Es spielt keine Rolle.

to make whoopee; to whoop it up die Sau rauslassen {vt} [ugs.]

make contact Schließer {m}; Schließerkontakt {m}

to make an effective ending; to do a mic drop [Am.] [coll.]; to mic drop [Am.] [coll.] einen effektvollen Schlusspunkt setzen {v}

to make a clear break (with / from sth.) [fig.] einen harten Schnitt machen {v} (bei etw.)

to make a big affair (out) of sth.; to make a federal case (out) of sth. [Am.] eine Staatsaffäre/Staatsaktion/Haupt- und Staatsaktion aus etw. machen {v} [übtr.]

to make a roadtrip [Am.] auf große Tour gehen {vi} [transp.]

to make a lot of fuss (about) viel Umstände machen {v} (wegen)

to make sb. sweat jdn. in (ängstlicher) Ungewissheit lassen; jdn. schmoren lassen; jdn. zappeln lassen [ugs.] {vt}

We'll let them sweat a while longer. Wir lassen sie noch ein Weilchen schmoren.

to make matters worse zu allem Unglück {adv}

to make inroads [fig.] auf dem Vormarsch sein {vi} [übtr.]

to make a bolt for freedom das Weite suchen; flüchten; türmen {v} [listen]

He made a bolt for it. Er machte sich aus dem Staub.

to make waves [fig.] [coll.] Wellen schlagen [übtr.]; für Aufruhr sorgen {v}

to make trouble Zicken machen {vt}

I have had enough of your nonsense! Ich bin deine Zicken langsam leid!

to make a nonsense (out) of sth.; to turn sth. into a nonsense; to reduce sth. to absurdity (of a thing) etw. ad absurdum führen {vt} (sinnlos machen) (Sache)

to make eyes at sb. jdn. angaffen; jdn. anhimmeln; jdm. schöne Augen machen {vt}

to make it a habit to do sth.; to make a habit of doing sth. sich angewöhnen, etw. zu tun; es sich zur Gewohnheit machen, etw. zu tun {vr}

to make a stop anhalten {vi} [listen]

to make references to sb./sth. auf jdn./etw. anspielen {vi}; jdn./etc erwähnen {vt} [listen]

to make an issue of sth. etw. aufbauschen {vt}

to make a good/positive/bad/negative impression on sb. (jdm./bei jdm.) angenehm/positiv/unangenehm/negativ auffallen {v} [listen]

to make do with sth. mit etw. auskommen; sich mit etw. bescheiden [geh.] {vi}

I'll make do with it. Ich werde schon damit auskommen.

to make a difference etwas ausrichten können; etwas bewirken können {v}

to make the window dressing for sth. [fig.] etw. ausschmücken {vt} [übtr.]

to make the window dressing for one's speech seine Rede ausschmücken

to make sb. exempt from sth. jdn. von etw. befreien {vt}

to make provisions for sth. etw. berücksichtigen; etw. vorsehen; etw. einkalkulieren {vt}

to make sth. dirty etw. beschmutzen {vt}

to make a request um etw. bitten {v}

to make amends for sth. für etw. büßen {vi}

to make sth. serve your purpose sich {Dat.} etwas dienstbar machen {v} [übtr.]

to make it quite clear to sb. that ... jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass ... {v}

to make a good/bad initial impression; to get off to a good/bad start sich (nicht) gut einführen {vt} [soc.]

to make it convenient es einrichten {v}

to make sb. lose their inhibitions; to free sb. from their inhibitions jdn. enthemmen; von Hemmungen befreien {vt}

to make sb. susceptible to blackmail jdn. erpressbar machen {vt}

to make sth. fast on sth. etw. an etw. festmachen {vt}

to make a dash; to make a dart for a place zu einem Ort flitzen; sausen; düsen; sprinten {vi}

The cat made a dash/dart for the door. Die Katze flitzte/sauste zur Tür.

to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza; to hit pay dirt [Am.] [fig.] fündig werden {vi}

to make sb. jump through (your) hoops [fig.] jdn. mit Sperenzchen hinhalten; jdn. Mätzchen machen lassen; jdn. wie einen dressierten Affen vorführen {v}

I don't appreciate being made to jump through hoops on the phone for several minutes before getting hold of someone who can assist me. Ich mag es gar nicht, wenn ich mit einem Telefonansagemenü minutenlang hingehalten werde, bevor ich zu jemandem komme, der mir helfen kann.

to make a mess (while eating) klecksen [Dt.]; kleckern [Dt.]; auspatzen [Bayr.] [Ös.]; patzen [Bayr.] [Ös.]; sudeln [BW] [Schw.] {vi} (beim Essen)

to make a critical study of sth.; to have a critical look at sth. sich mit etw. kritisch auseinander setzen {vr}

to make short work to sb./sth.; to waste no time on sb./sth. mit jdm./etw. kurzen Prozess machen; nicht viele Umstände/viel Federlesen(s) [veraltet] machen {v}

without much ado ohne viel Federlesen(s); ohne langes Federlesen

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners