DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13533 similar results for Ame
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
ACE-Hemmer, ACE-Schnelleingreifkorps, Ade, Akme, Ale, Am-Wind-Kurs, Ama, Amen, Ames-Raum, Ames-Test, Ami, Amme, Amt, Arme, Arme-Leute-Essen, Ase, Aue, Aye-Aye, Dame, Herz-Dame, Kame
Similar words:
Ace!, Amen!, Amu, BAME, BME, ace, acme, age, age-appropriate, age-appropriateness, age-banding, age-group, age-hardeing, age-harden, age-hardened, age-hardening, age-old, age-related, age-restricted, age-specific, ale

zahm; gezähmt {adj} (Tier) [agr.] tame (of an animal)

zahmer more tame

am zahmsten most tame

zeitgleich mit etw.; gleichzeitig mit etw.; zur selben Zeit wie etw. {adv} at the same time as sth.; simultansously with sth.; coincidentally with sth.

zeitgleich mit der Einführung von ... simultaneously with the introduction of ...

Der Bericht wurde gleichzeitig mit der Pressekonferenz veröffentlicht / zur selben Zeit wie die Pressekonferenz veröffentlicht. The report was published at the same time as the press conference / coincidentally with the press conference.

zugleich; in gleicher Weise {adv} (bei zwei Aspekten) [listen] at the same time (postpositive); at one and the same time (prepositive) [listen]

glanzvoll und dezent zugleich both glamorous and modest at the same time; at one and the same time glamorous and modest

Sie war erschrocken und zugleich erleichtert. She was shocked and relieved at the same time.

zugleich aber; gleichzeitig aber {adv} at the same time (on the other hand) [listen]

Zugleich sollten aber die Nachteile nicht unter den Tisch gekehrt werden. At the same time, the disadvantages should not be swept under the carpet.

Er möchte mehr Respekt erfahren, tut aber gleichzeitig nichts, um ihn sich zu verdienen. He wants more respect, but at the same time he does nothing to earn it.; He wants more respect, while at the same time doing nothing to earn it.

Abfallwirtschaftshof {m}; Altstoffhof {m}; Altstoffsammelstelle {f}; Altstoffzentrum {n}; Recyclinghof {m}; Wertstoffhof {m} [Dt.] [envir.] recycling centre [Br.]; recycling center [Am.]; recycling yard; household waste recycling centre [Br.] / center [Am.] /HWRC/; civic amenity site; CA site

Abfallwirtschaftshöfe {pl}; Altstoffhöfe {pl}; Altstoffsammelstellen {pl}; Altstoffzentren {pl}; Recyclinghöfe {pl}; Wertstoffhöfe {pl} recycling centres; recycling centers; recycling yards; household waste recycling centres; civic amenity sites; CA sites

Abschiedsspiel {n} (Fußball) [sport] testimonial match; testimonial game; testimonial (football) [listen]

Abschiedsspiele {pl} testimonial matches; testimonial games; testimonials

Alltagsname {m}; volkstümlicher Name {m}; allgemeine Bezeichnung {f} [ling.] common name

Alltagsnamen {pl}; volkstümliche Namen {pl}; allgemeine Bezeichnungen {pl} common names

Alternativbezeichnung {f}; Aliasname {m} [comp.] alias name; surrogate name

Alternativbezeichnungen {pl}; Aliasnamen {pl} alias names; surrogate names

Aluminiumfensterrahmen {m} aluminium window frame [Br.]; aluminum window frame [Am.]

Aluminiumfensterrahmen {pl} aluminium window frames; aluminum window frames

Amen {n} [relig.] amen

so sicher wie das Amen in der Kirche [Dt.] [Schw.]; so sicher wie das Amen im Gebet [Ös.] as sure as death; as sure as eggs is eggs; as sure as shooting [coll.] [rare]

Artname {m} [biol.] name of a species; species name

Artnamen {pl} names of species; species names

Artverwandter {m}; Verwandter {m} aus der gleichen Gattung [biol.] congener; member of the same genus

Artverwandten {pl}; Verwandten {pl} aus der gleichen Gattung congeners; members of the same genus

Aufsteckreibahle {f} [techn.] shell reamer; arbour-mounted reamer [Br.]; arbor-mounted reamer [Am.]

Aufsteckreibahlen {pl} shell reamers; arbour-mounted reamers; arbor-mounted reamers

Auftaktspiel {n} [sport] opening match; opening game; opener

Auftaktspiele {pl} opening matches; opening games; openers

Ausbleiben {n} der Regelblutung; Amenorrhoe {f} [med.] absence of menstruation; amenorrhoea [Br.]; amenorrhea [Am.]

krankhafte Amenorrhoe pathological amenorrhoea [Br.]; pathologic amenorrhea [Am.]

Ausscheidungsrennen {n}; Ausscheidungsspiel {n}; Qualifikationsrennen {n}; Qualifikationsspiel {n}; Ausscheidungsbewerb {m} [Ös.] [sport] qualifying race; qualifying game; qualifier

Ausscheidungsrennen {pl}; Ausscheidungsspiele {pl}; Qualifikationsrennen {pl}; Qualifikationsspiele {pl}; Ausscheidungsbewerbe {pl} qualifying races; qualifying games; qualifiers

Ausscheidungsspiel {n}; Qualifikationsspiel {n} (in einem / für ein Turnier) [sport] play-off match; play-off game; play-off; playoff (in a / for a competition)

Ausscheidungsspiele {pl}; Qualifikationsspiele {pl} play-off matches; play-off games; play-offs; playoffs

Auswärtsspiel {n} [sport] away game; away match; road game; road match

Auswärtsspiele {pl} away games; away matches; road games; road matches

Avalbürge {m}; Avalgeber {m}; Avalist {m} [fin.] guarantor of a bill; party adding its name to a bill

Avalbürgen {pl}; Avalgeber {pl}; Avalisten {pl} guarantors of a bill; parties adding their name to a bill

Ballerspiel {n} [comp.] shoot-em-up game; shoot'em up game

Ballerspiele {pl} shoot-em-up games; shoot'em up games

Ballspiel {m} ball game; ballgame

Ballspiele {pl} ball games; ballgames

Baseballspiel {n} [sport] baseball match; baseball game

Baseballspiele {pl} baseball matches; baseball games

Basketballspiel {n} [sport] basketball match; basketball game; hoops game [Am.] [coll.]

Basketballspiele {pl} basketball matches; basketball games; hoops games

Begegnungsstätte {f}; Ort {m} der Begegnung place where people come / can come / came together

Begegnungsstätten {pl}; Orte {pl} der Begegnung places where people come / can come / came together

gebräuchlicher Begriff; bekannter Name household name

zu einem Begriff werden to become a household name

Bekanntheitsgrad {m} einer Person extent of sb.'s fame

seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.) to raise one's profile (with sb.)

Beschimpfung {f} name-calling

Beschimpfungen {pl} name-callings

Bezirksname {m} name of district

Bezirksnamen {pl} names of district

Briefkastenschild {n}; Postkastenschild {n} [Dt.] [Ös.] letterbox nameplate [Br.]; mailbox nameplate [Am.]

Briefkastenschilder {pl}; Postkastenschilder {pl} letterbox nameplates; mailbox nameplates

Brillenbügel {m}; Bügel {m} [listen] frame temple; temple [Am.]; side piece; arm [Br.] [listen] [listen]

Brillenbügel {pl}; Bügel {pl} [listen] frame temples; temples; side pieces; arms [listen]

"Bürger, es geht um deine Gemeinde" [Dt.]; "Unsere Stadt blüht auf" [Dt.]; Dorfwettbewerb {m}; "Unser Dorf soll schöner werden" [Dt.]; "Das schönste Dorf Österreichs" [Ös.]; "Das schönste Dorf der Schweiz" [Schw.] Best-kept-village competition [Br.]; "Home and Neighborhood Improvement Award" [Am.]; "All-America City" [Am.]

Bürgerproteste {pl} civil protest

Domino {n}; Dominospiel {n} dominoes; game of dominoes

Domino spielen to play at dominoes

ein Eigeninteresse daran haben; dort engagiert sein; etwas zu verlieren haben {v} to have skin in the game [Am.] [coll.]

Beide Akteure haben etwas zu verlieren. Both players have skin in the game.

Eigenname {m} proper name

Eigennamen {pl} proper names

Einzelbild {n}; Einzelkader {n} [geh.]; Bildkader {m} [geh.] (aus einer Filmsequenz) (Film, Video, Computerspiel) film frame; video frame; frame (film, video, computer game) [listen]

Einzelbilder {pl}; Einzelkader {pl}; Bildkader {pl} film frames; video frames; frames [listen]

Entscheidungsspiel {n} deciding game

Entscheidungsspiele {pl} deciding games

Eröffnungsspiel {n} [sport] opening game; opening match

Eröffnungsspiele {pl} opening games; opening matches

Fachbezeichnung {f} [ling.] special name

Fachbezeichnungen {pl} special names

Fadenspiel {n} string game

Fadenspiele {pl} string games

Fähe {f} (Weibchen beim Haarraubwild) [Jägersprache] [zool.] female fox; female wolf; female badger; female lynx and other ground game

Fähen {pl} female foxes; female wolves; female badgers; female lynxes

Flurname {m} field name

Flurnamen {pl} field names

Fraktionsvorsitzender {m}; Fraktionsvorsitzende {f}; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f}; Fraktionschef {m}; Klubobmann {m} [Ös.]; Klubobfrau {f} [Ös.]; Fraktionspräsident {m} [Schw.]; Fraktionspräsidentin {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] parliamentary group leader; parliamentary party leader; chief whip; floor leader [Am.] (in Parliament)

Fraktionsvorsitzende {pl}; Fraktionsführer {pl}; Fraktionsführerinnen {pl}; Fraktionschefs {pl}; Klubobmänner {pl}; Klubobfrauen {pl}; Fraktionspräsidenten {pl}; Fraktionspräsidentinnen {pl} parliamentary group leaders; parliamentary party leaders; chief whips; floor leaders

für jdn. Freiwild sein {v} to be fair game for sb.

Prominente sind Freiwild für die Sensationspresse. Celebrities are fair game for the tabloids.

Freizeitanlage {f}; Freizeitzentrum {n} leisure facility; leisure centre [Br.]; amenities centre [Br.]; leisure complex; recreation center [Am.]

Freizeitanlagen {pl}; Freizeitzentren {pl} leisure facilities; leisure centres; amenities centres; leisure complexes; recreation centers

Freizeitraum {m}; Freizeitzimmer {n} games room [Br.]; recreation room [Am.]; rec room [Am.]; rumpus room; ruckus room

Freizeiträume {pl}; Freizeitzimmer {pl} games rooms; recreation rooms; rec rooms; rumpus rooms; ruckus rooms

Fußballspiel {n} [sport] football match; football game; soccer match [Am.]; soccer game [Am.]

Fußballspiele {pl} football matches; football games; soccer matches; soccer games

Gattungsbezeichnung {f} [biol.] [bot.] [zool.] genus name

Gattungsbezeichnungen {pl} genus names

Gattungsname {m}; Gattungsbegriff {m} [ling.] common noun; generic name; generic appellation; appellative

Gattungsnamen {pl}; Gattungsbegriffe {pl} common nouns; generic names; generic appellations; appellatives

Geburtsname {m} name at birth

Geburtsnamen {pl} names at birth

Gedankenspiel {n} thought game; intellectual game; thought experiment

Gedankenspiele {pl} thought games; intellectual games; thought experiments

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners