A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Emilia-Romagna
Eminenz
Emirat
Emirat von Buchara
Emission
Emission von Bezugsrechtsscheinen
Emissions-Pressekonferenz
Emissionsbedingungen
Emissionsbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
8642
similar
results for
emission
|
emission
Word division: Emis·si·on
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-
Emission
en
verursacht
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emission
s
.
Die
tschechische
Republik
wird
aufgefordert
,
ihre
Emission
en
zu
verringern
.
The
Czech
Republic
is
required
to
reduce
its
emission
s
.
Inwiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emission
sgeschäft
?
How
does
deposit
banking
differ
from
investment
banking
?;
How
is
deposit
banking
different
from
investment
banking
?
A
baut
20
Prozent
der
gesamten
Emission
en
ab
und
verkauft
die
nicht
genutzten
Emission
srechte
an
B,
der
selbst
keine
Emission
sminderung
umgesetzt
hat
. [G]
A
reduces
the
overall
emission
s
by
20
percent
and
sells
the
unused
emission
s
allowances
to
B,
which
has
not
achieved
any
emission
s
reductions
itself
.
An
der
Leipziger
Börse
für
den
Emission
shandel
haben
sie
heute
einen
Wert
von
rund
26
Euro
. [G]
Today
one
allowance
certificate
is
valued
at
about
26
euros
on
the
European
Energy
Exchange
in
Leipzig
.
"Außerdem
bräuchten
wir
zwei
oder
drei
Atmosphären
,
um
die
Emission
en
aufzunehmen
." [G]
"Moreover
,
we
would
need
two
or
three
atmospheres
to
absorb
the
emission
s"
.
Auf
dem
Weg
der
Ware
von
der
Wiege
über
den
Gebrauch
bis
zur
Bahre
werden
Umwelt
schädigende
Emission
en
verringert
. [G]
Harmful
emission
s
are
reduced
over
the
product's
entire
life
cycle
,
from
its
birth
through
its
usage
to
its
end
.
Bis
auf
Italien
und
Polen
läuft
der
Handel
mit
den
Lizenzen
heute
in
allen
25
EU-Staaten
reibungslos
. [G]
Emission
s
allowance
trading
is
now
up
and
running
in
all
the
EU
Member
States
apart
from
Italy
and
Poland
.
"Cap
and
trade"
-
begrenzen
und
handeln
,
nennen
die
Experten
von
der
Emission
shandelsstelle
das
Prinzip
. [G]
Experts
at
the
Emission
s
Trading
Agency
call
this
the
principle
of
"cap
and
trade"
.
Dabei
geht
die
Studie
davon
aus
,
dass
sich
der
Kohleeinsatz
und
sogar
die
Treibhausgas-
Emission
en
verringern
werden
. [G]
The
study
assumes
that
there
will
be
a
reduction
in
the
use
of
coal
and
even
in
greenhouse
gas
emission
s
.
Das
Klimaschutz-Ziel
ist
dennoch
erreicht
.
Zehn
Prozent
der
gemeinsamen
Emission
en
von
A
und
B
sind
weg
. [G]
Yet
the
climate
protection
target
has
still
been
reached:
ten
percent
of
all
the
emission
s
from
A
and
B
have
been
eliminated
.
Der
Bundesverband
Braunkohle
(
DEBRIV
)
erklärt
seine
Kraftwerke
zu
nachhaltigen
und
modernen
Anlagen
,
denen
es
zu
verdanken
sei
,
dass
Braunkohle
seit
1990
von
allen
fossilen
Energieträgern
den
größten
Kohlendioxid-Reduktionsbeitrag
geleistet
habe
. [G]
The
German
Lignite
Industry
Association
(DEBRIV)
describes
its
power
stations
as
sustainable
,
modern
plants
,
to
which
we
owe
the
fact
that
since
1990
,
lignite
has
made
the
greatest
contribution
of
all
fossil
energy
sources
to
reducing
carbon
dioxide
emission
s
.
Der
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
(
BUND
)
weist
schon
seit
Jahren
auf
den
erheblichen
Ausstoß
von
gesundheitsschädlichem
Feinstaub
in
der
Nähe
von
Tagebauen
hin
-
also
der
Abbau
von
mineralischen
Rohstoffen
wie
Kohle
. [G]
For
years
BUND
has
been
pointing
out
that
there
are
considerable
emission
s
of
toxic
PM
in
the
vicinity
of
open
pits
,
areas
where
minerals
and
raw
materials
such
as
coal
are
mined
.
Der
größte
Widerspruch
in
der
Diskussion:
der
Feinstaubausstoß
der
verschiedenen
Verursacher
-
also
die
Emission
en
-
sind
seit
1990
in
Deutschland
stetig
zurückgegangen
. [G]
The
greatest
contradiction
in
the
debate
is
this
-
levels
of
PM
emission
s
caused
by
different
sources
have
steadily
been
on
the
decrease
in
Germany
since
1990
.
"Der
Handel
mit
den
Lizenzen
bewirkt
,
dass
Emission
en
von
Treibhausgasen
immer
dort
zuerst
abgebaut
werden
,
wo
es
am
kostengünstigsten
ist"
,
erläutert
Hans-Jürgen
Nantke
. [G]
"The
mechanics
of
the
emission
s
trading
scheme
is
such
that
reductions
in
greenhouse
gases
emission
s
will
always
take
place
where
the
cost
of
the
reduction
is
lowest"
,
explains
Hans-Jürgen
Nantke
.
Deutschland
war
eines
der
ersten
Länder
,
die
den
Emission
shandel
in
Gang
gebracht
haben
. [G]
Germany
was
one
of
the
first
countries
to
launch
the
emission
s
trading
scheme
.
Die
Autoabgase
kommen
nur
hinzu
,
und
am
Ende
summieren
sich
die
Belastungen
aus
ganz
unterschiedlichen
Quellen
. [G]
Road
traffic
emission
s
are
but
an
additional
factor
,
and
in
the
end
all
the
emission
s
from
totally
different
sources
simply
add
up
.
Die
Brennstoffzelle
und
der
Traum
vom
Auto
ohne
schädliche
Emission
en
[G]
The
Fuel
Cell
and
the
Dream
of
a
Car
with
no
Harmful
Emission
s
Die
Deutschen
hatten
durch
die
Stillegungen
von
ineffektiven
Industrieanlagen
in
der
ehemaligen
DDR
im
Klimaschutz
einen
Startvorteil
-
sie
haben
aber
auch
eine
verhältnismäßig
große
Last
in
der
EU-Gemeinschaft
übernommen
und
reduzieren
die
Treibhausgas
emission
en
bis
2012
um
21
Prozent
. [G]
Germany
got
off
to
a
head
start
in
climate
protection
because
of
all
the
ineffectual
industrial
plants
in
the
former
GDR
that
were
shut
down
.
But
it
has
also
taken
on
a
relatively
large
share
of
the
EU's
reduction
target
and
is
reducing
its
greenhouse
gases
emission
s
by
21
percent
by
2012
.
Die
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
verhinderte
den
Ausstoß
von
rund
53
Millionen
Tonnen
Kohlendioxid
. [G]
Energy
from
renewable
sources
cut
carbon
dioxide
emission
s
by
53
million
tonnes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "emission":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners