A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for Sechsflach-
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Film
hat
das
Sechsfache
seiner
Produktionskosten
eingespielt
.
The
film
has
grossed
six
times
its
production
cost
.
Wir
haben
unsere
Produktionsmenge
in
den
letzten
drei
Jahren
um
das
Sechsfache
gesteigert
.
We
have
sextupled
our
output
over
the
past
three
years
.
Seit
das
neue
Werk
seinen
Betrieb
aufgenommen
hat
,
hat
sich
die
Belegschaft
versechsfacht
.
The
workforce
has
sextupled
in
size
since
the
new
factory
opened
.
Bei
Systemen
ohne
isokinetische
Sonde
wird
ein
gerades
Rohr
empfohlen
,
das
stromaufwärts
vom
Eintritt
der
Sonde
den
sechsfachen
Rohrdurchmesser
und
stromabwärts
von
diesem
Punkt
den
dreifachen
Rohrdurchmesser
haben
muss
. [EU]
For
systems
without
isokinetic
probes
,
it
is
recommended
to
have
a
straight
pipe
of
six
pipe
diameters
upstream
and
three
pipe
diameters
downstream
of
the
tip
of
the
probe
.
Die
Investitionen
stiegen
im
Bezugszeitraum
erheblich
, d. h.
um
das
Sechsfache
,
und
entsprachen
etwa
30
%
der
erzielten
Gewinne
. [EU]
Investments
increased
significantly
during
the
period
considered
, i.e.
by
six
times
,
corresponding
to
around
30
%
of
the
profits
obtained
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Nichtlebensversicherungsunternehmen
,
die
die
Anforderungen
der
Artikel
16
und
17
der
Richtlinie
73/239/EWG
am
31
.
Januar
1975
nicht
erfüllten
und
deren
jährliches
Beitragsaufkommen
am
31
.
Juli
1978
die
sechsfache
Summe
des
Mindestgarantiefonds
im
Sinne
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Richtlinie
73/239/EWG
nicht
erreichte
,
von
der
Verpflichtung
befreien
,
diesen
Garantiefonds
vor
Ablauf
des
Geschäftsjahres
nachzuweisen
,
in
welchem
das
Beitragsaufkommen
das
Sechsfache
des
Mindestgarantiefonds
erreicht
. [EU]
Member
States
may
exempt
non-life
insurance
undertakings
which
on
31
January
1975
did
not
comply
with
the
requirements
of
Articles
16
and
17
of
Directive
73/239/EEC
whose
annual
premium
or
contribution
income
on
31
July
1978
fell
short
of
six
times
the
amount
of
the
minimum
guarantee
fund
required
under
Article
17
(2)
of
Directive
73/239/EEC
from
the
requirement
to
establish
such
minimum
guarantee
fund
before
the
end
of
the
financial
year
in
respect
of
which
the
premium
or
contribution
income
is
as
much
as
six
times
such
minimum
guarantee
fund
.
Die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
stieg
von
2005
bis
zum
UZÜ
fast
um
das
Sechsfache
und
erreichte
im
UZÜ
einen
hohen
Stand
. [EU]
The
profitability
of
the
Union
industry
increased
almost
six
fold
from
2005
to
the
RIP
reaching
a
high
level
during
the
RIP
.
Die
Sauerstoffaufnahme
für
die
sechs
Flaschen
ist
direkt
mit
Hilfe
eines
geeigneten
Geräts
,
zum
Beispiel
am
Sechsfachschreiber
abzulesen
,
der
eine
BSB-Kurve
erzeugt
. [EU]
Read
the
oxygen
uptakes
for
the
six
flasks
directly
by
an
appropriate
method
,
for
example
,
from
the
six-point
chart
recorder
,
which
produces
a
BOD
curve
.
Gemäß
den
neuen
Bestimmungen
müssen
die
Unternehmen
die
Ausfuhrverpflichtung
innerhalb
von
acht
Jahren
erfüllen
(
der
Wert
der
Ausfuhren
muss
mindestens
dem
Sechsfachen
des
Wertes
der
gesamten
Zollbefreiung
für
eingeführte
Investitionsgüter
entsprechen
). [EU]
Under
the
new
rules
,
the
companies
will
have
eight
years
to
fulfil
the
export
obligation
(the
amount
of
exports
must
be
at
least
six
times
the
value
of
the
total
duty
exemption
for
imported
capital
goods
).
Im
UZÜ
machten
die
Kapazitätsreserven
der
VR
China
das
Sechsfache
des
Unionsverbrauchs
(
25000
Tonnen
gegenüber
3800
Tonnen
)
aus
. [EU]
In
the
RIP
the
PRC
had
a
spare
capacity
amounting
to
a
six
fold
of
the
Union
consumption
(25000
tonnes
as
related
to
3800
tonnes
of
Union
consumption
).
Im
Vergleich
zum
selben
Zeitraum
im
Jahr
2003
stiegen
die
Verkäufe
aus
der
EU-15
um
ein
Vierfaches
,
die
Einfuhrmengen
aus
Norwegen
um
ein
Fünffaches
und
die
Einfuhrmengen
aus
Brasilien
um
ein
Sechsfaches
. [EU]
Sales
from
the
EU-15
increased
four-fold
,
import
volumes
from
Norway
increased
five-fold
and
from
Brazil
six-fold
,
as
compared
to
the
same
period
in
2003
.
Infolgedessen
sind
die
Immobilienpreise
vor
dem
Kaufabschluss
(
und
auch
danach
)
spürbar
gestiegen
.
In
Karkkila
haben
sich
die
Preise
verdoppelt
,
in
einigen
Fällen
sogar
versechsfacht
. [EU]
As
a
consequence
,
real
estate
prices
rose
significantly
before
(and
after
)
the
transaction
,
with
prices
doubling
in
Karkkila
,
and
in
some
instances
increasing
sixfold
.
Räume
,
die
unter
Deck
liegen
,
oder
Räume
,
die
keinen
Zugang
vom
freien
Deck
aus
haben
,
müssen
ein
mechanisches
Lüftungssystem
haben
,
das
so
ausgelegt
ist
,
dass
es
Abluft
vom
Boden
des
Raumes
absaugt
und
einen
mindestens
sechsfachen
Luftwechsel
je
Stunde
ermöglicht
. [EU]
Spaces
which
are
located
below
deck
or
spaces
where
access
from
the
open
deck
is
not
provided
shall
be
fitted
with
a
mechanical
ventilation
system
designed
to
take
exhaust
air
from
the
bottom
of
the
space
and
shall
be
sized
to
provide
at
least
6
air
changes
per
hour
.
sechsfach
verdünnt
verwenden
(2
μ
;l
blauer
Beladungspuffer
für
10
μ
;l
PCR-Produkte
). [EU]
Use
diluted
6
times
(2
μ
;l
of
loading
blue
buffer
for
10μ
;l
of
PCR
products
).
Setzt
man
im
Falle
des
FPAP
den
Vorschuss
in
Höhe
von
65
Mio
.
EUR
ins
Verhältnis
zu
der
oben
erläuterten
optimistischen
Schätzung
der
Eigenmittel
(4,7
Mio
.
EUR
,
siehe
Randnummer
(
56
)),
liegt
dieses
Verhältnis
bei
13
,82,
also
fast
beim
Sechsfachen
der
oberen
Risikogrenze
. [EU]
In
the
case
of
the
FPAP
,
if
the
EUR
65
million
in
advances
are
set
against
the
optimistic
estimate
of
its
own
funds
set
out
above
(EUR 4,7
million
,
see
recital
56
),
the
ratio
is
13
,82, i.e.
almost
six
times
the
maximum
risk
.
Während
die
Einfuhren
aus
den
USA
zwischen
2000
und
2003
zurückgingen
,
sind
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
im
Laufe
dieses
Zeitraums
um
mehr
als
das
Sechsfache
gestiegen
. [EU]
Whereas
the
volume
of
imports
from
the
USA
has
decreased
between
2000
and
2003
,
imports
from
the
PRC
have
more
than
sextupled
throughout
this
period
.
Zu
beachten
ist
,
dass
sich
die
Verkaufspreise
in
der
Gemeinschaft
(d. h.
die
Einfuhrpreise
einschließlich
derjenigen
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
die
Preise
der
Gemeinschaftshersteller
)
zwischen
der
Ausgangsuntersuchung
und
dem
UZÜ
versechsfachten
. [EU]
It
is
noted
that
sales
prices
in
the
Community
(i.e.
import
prices
including
those
from
the
PRC
and
Community
producers'
prices
)
increased
six
times
between
the
original
investigation
and
the
RIP
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sechsflach-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners