DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Insertion
Search for:
Mini search box
 

126 similar results for Insertion | Insertion
Word division: In·ser·ti·on
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Das Einstufungsgerät IS-D-15 verwendet eine Sonde mit einer spitzen Nadel, die an der betreffenden Stelle in den Schlachtkörper eingeführt wird; die Einstichtiefe beträgt rund 140 mm. Hinter der Nadel befindet sich ein spezielles optisches Gerät, das über einen optischen Kanal das umliegende Gewebe/die umliegende Zone beleuchtet und die Menge reflektierter Lichtenergie mit der definierten Wellenlänge scannt. [EU] The grading apparatus IS-D-15 is a device using a sharp needle probe which is inserted into a given place of the carcass; the insertion depth is about 140 mm. A special engineered optical set is located behind the needle that by the means of an optical channel enlightens the surrounding tissue or area and scans the amount of reflected light energy with the defined wavelength.

Das Identifizierungsdokument muss in gedruckter, zusammenhängender Form erstellt werden und Eingabefelder für die in den folgenden Abschnitten verlangten Informationen enthalten: [EU] The identification document shall be in a printed indivisible format and contain entries for the insertion of the information required under the following Sections thereof:

Das Steuergesetz wurde sodann erneut geändert: Artikel 84 Absatz 5 wurde aufgehoben und stattdessen ein neuer Artikel 86 Absatz 2 eingefügt, wonach verwaltetes Vermögen beider Arten von Investmentunternehmen ausdrücklich von der Kapitalsteuer ausgenommen ist. [EU] The Act was also the repeal of Section 84(5) and the insertion of a new Section 86(2), which provided that the managed assets of both types of investment undertakings were explicitly exempted from payment of the capital tax.

Das Verfahren endet, wenn der Zeitpunkt des Endes einer manuell eingegebenen Tätigkeit dem Zeitpunkt der Karteneinführung entspricht. [EU] The procedure shall end when the end time of a manually entered activity equals the card insertion time.

Datensatzbezeichner Karteneinführung [EU] Card insertion Record identifier

Der aufzunehmende Text, auf den im ersten Unterabsatz Bezug genommen wird, ist Gegenstand des Anhangs dieser Verordnung. [EU] The text for insertion, as referred to in the first subparagraph, is set out in the Annex to this Regulation.

Der Betreiber hat eine zeitgerechte Verteilung und Einspeisung aktueller und unveränderter elektronischer Navigationsdaten bei allen Flugzeugen sicherzustellen, die sie benötigen. [EU] The operator shall ensure the timely distribution and insertion of current and unaltered electronic navigation data to all aeroplanes that require it.

Der einzufügende Wortlaut ist im Anhang zu dieser Verordnung enthalten. [EU] The text for insertion is set out in the Annex to this Regulation

Der folgende neue Absatz 5.2.1.32 (einschließlich des neuen Fußnotenzeichens "(12)" und der neuen Fußnote 12) wird hinzugefügt: [EU] Add new paragraph 5.2.1.32, to read (including the insertion of a reference to a new footnote 12 and a new footnote 12):

Der folgende neue Absatz 5.2.2.23 (einschließlich des Fußnotenzeichens "(20)" und der neuen Fußnote 20) wird hinzugefügt: [EU] Add new paragraph 5.2.2.23, to read (including the insertion of a reference to a new footnote 20 and a new footnote 20):

Der Glaskolben und die Halterungen dürfen über die Umgrenzungslinie nicht hinausragen und das Einführen über die Führungseinrichtung hinaus nicht behindern. [EU] Glass bulb and supports shall not exceed the envelope and shall not interfere with insertion past the lamp key.

Der in Artikel 1 Absatz 2 erster Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 3491/90 genannte Nachweis wird dadurch erbracht, dass die zuständigen Behörden von Bangladesch in dem Feld "Bemerkungen" des Ursprungszeugnisses eine der in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführten Angaben eintragen. [EU] The proof referred to in the first indent of Article 1(2) of Regulation (EEC) No 3491/90 shall be constituted by the insertion by the competent authorities in Bangladesh of one of the one of the entries shown in Annex II to this Regulation under 'Remarks' in the certificate of origin.

Der Karteninhaber hat für jeden Abschnitt des Zeitraums zwischen der letzen Kartenentnahme und der aktuellen Karteneinführung die Option, keine Tätigkeit anzugeben. [EU] For any part of the time period between last card withdrawal and current card insertion, the cardholder shall have the option not to declare any activity.

Der Luftfahrtunternehmer wendet Verfahren an, die eine zeitgerechte Verteilung und Einspeisung aktueller und unveränderter elektronischer Navigationsdaten bei den Flugzeugen sicherstellen, die sie benötigen. [EU] An operator shall implement procedures that ensure timely distribution and insertion of current and unaltered electronic navigation data to all aircraft that require it.

Der Nachweis erfolgt durch Eintragung eines der Vermerke gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung, bestätigt durch die zuständige Behörde auf dem in Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 genannten Kontrollexemplar, auf dem einheitlichen Verwaltungsdokument oder dem nationalen Dokument zum Nachweis der Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft. [EU] Such proof shall be furnished by the insertion of one of the entries listed in Annex I, certified by the competent authority, on the control copy referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 800/1999 and of the single administrative document or national document proving that the goods have left the customs territory of the Community.

"Der Nachweis erfolgt durch Eintragung eines der Vermerke gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung, bestätigt durch die zuständige Behörde auf dem in Artikel 8 der Verordnung 800/1999 genannten Kontrollexemplar, auf dem einheitlichen Verwaltungsdokument oder dem nationalen Dokument zum Nachweis der Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft." [EU] 'Such proof shall be furnished by the insertion of one of the entries listed in the Annex, certified by the competent authority, on the control copy referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 800/1999 and of the single administrative document or national document proving that the goods have left the customs territory of the Community.'

Der Nachweis für die Erhebung der Ausfuhrabgabe wird dadurch erbracht, dass die Zollbehörde des Ausfuhrlandes in Feld 12 der erteilten Ausfuhrbescheinigung nach dem Muster im Anhang I den Betrag in Landeswährung zusammen mit einer der in Anhang II genannten Angaben sowie Unterschrift und Stempel der Zollstelle anbringt. [EU] Proof that the export charge has been collected shall be provided by the indication of the amount in national currency and the insertion by the customs authorities of the exporting country of one of the entries shown in Annex II to this Regulation, together with the signature and stamp of the customs office, in section 12 of the export licence in accordance with the model in Annex I to this Regulation.

Der Nachweis für die Erhebung der Ausfuhrabgabe wird dadurch erbracht, dass die Zollbehörde des Ausfuhrlandes in Feld 12 der von ihm erteilten Ausfuhrbescheinigung nach dem Muster im Anhang I den Betrag in Landeswährung zusammen mit einer der im Anhang III genannten Angaben sowie Unterschrift und Stempel der Zollstelle anbringt." [EU] Proof that the export charge has been collected shall be provided by the indication of the amount in national currency and the insertion by the customs authorities of the exporting country of one of the entries listed in Annex III, together with the signature and stamp of the customs office, in section 12 of the export licence in accordance with the specimen in Annex I, issued by the exporting country.';

Der vorstehende Unterabsatz untersagt indessen nicht, dass dem Bediensteten auf Zeit bekannte Verwaltungsakte und Unterlagen, die zur Anwendung des Statuts erforderlich sind, in die Personalakte aufgenommen werden. [EU] The precedent paragraph shall not however prohibit the insertion in the file of administrative acts and documents known to the member of temporary staff which are necessary for the application of these Staff Regulations.

Deutschland, Luxemburg und Österreich haben beantragt, eine ganze Reihe von Ausbildungsgängen mit dem Abschluss als "Meister/Maître" in Anhang II aufzunehmen. [EU] Germany, Luxembourg and Austria have requested the insertion in Annex II of a number of training programmes which lead to the title of Master (Meister/Maître).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners