A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Insemination
Inserat
Inserent
Inserentenetat
Insertion
Insertionstendopathie
Insider
Insidergeschäfte
Insiderhandel
Search for:
ä
ö
ü
ß
126
similar
results for
Insertion
|
Insertion
Word division: In·ser·ti·on
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
Einstufungsgerät
IS-D-15
verwendet
eine
Sonde
mit
einer
spitzen
Nadel
,
die
an
der
betreffenden
Stelle
in
den
Schlachtkörper
eingeführt
wird
;
die
Einstichtiefe
beträgt
rund
140
mm
.
Hinter
der
Nadel
befindet
sich
ein
spezielles
optisches
Gerät
,
das
über
einen
optischen
Kanal
das
umliegende
Gewebe/die
umliegende
Zone
beleuchtet
und
die
Menge
reflektierter
Lichtenergie
mit
der
definierten
Wellenlänge
scannt
. [EU]
The
grading
apparatus
IS-D-15
is
a
device
using
a
sharp
needle
probe
which
is
inserted
into
a
given
place
of
the
carcass
;
the
insertion
depth
is
about
140
mm
. A
special
engineered
optical
set
is
located
behind
the
needle
that
by
the
means
of
an
optical
channel
enlightens
the
surrounding
tissue
or
area
and
scans
the
amount
of
reflected
light
energy
with
the
defined
wavelength
.
Das
Identifizierungsdokument
muss
in
gedruckter
,
zusammenhängender
Form
erstellt
werden
und
Eingabefelder
für
die
in
den
folgenden
Abschnitten
verlangten
Informationen
enthalten:
[EU]
The
identification
document
shall
be
in
a
printed
indivisible
format
and
contain
entries
for
the
insertion
of
the
information
required
under
the
following
Sections
thereof:
Das
Steuergesetz
wurde
sodann
erneut
geändert:
Artikel
84
Absatz
5
wurde
aufgehoben
und
stattdessen
ein
neuer
Artikel
86
Absatz
2
eingefügt
,
wonach
verwaltetes
Vermögen
beider
Arten
von
Investmentunternehmen
ausdrücklich
von
der
Kapitalsteuer
ausgenommen
ist
. [EU]
The
Act
was
also
the
repeal
of
Section
84
(5)
and
the
insertion
of
a
new
Section
86
(2),
which
provided
that
the
managed
assets
of
both
types
of
investment
undertakings
were
explicitly
exempted
from
payment
of
the
capital
tax
.
Das
Verfahren
endet
,
wenn
der
Zeitpunkt
des
Endes
einer
manuell
eingegebenen
Tätigkeit
dem
Zeitpunkt
der
Karteneinführung
entspricht
. [EU]
The
procedure
shall
end
when
the
end
time
of
a
manually
entered
activity
equals
the
card
insertion
time
.
Datensatzbezeichner
Karteneinführung
[EU]
Card
insertion
Record
identifier
Der
aufzunehmende
Text
,
auf
den
im
ersten
Unterabsatz
Bezug
genommen
wird
,
ist
Gegenstand
des
Anhangs
dieser
Verordnung
. [EU]
The
text
for
insertion
,
as
referred
to
in
the
first
subparagraph
,
is
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Der
Betreiber
hat
eine
zeitgerechte
Verteilung
und
Einspeisung
aktueller
und
unveränderter
elektronischer
Navigationsdaten
bei
allen
Flugzeugen
sicherzustellen
,
die
sie
benötigen
. [EU]
The
operator
shall
ensure
the
timely
distribution
and
insertion
of
current
and
unaltered
electronic
navigation
data
to
all
aeroplanes
that
require
it
.
Der
einzufügende
Wortlaut
ist
im
Anhang
zu
dieser
Verordnung
enthalten
. [EU]
The
text
for
insertion
is
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
Der
folgende
neue
Absatz
5.2.1.32 (
einschließlich
des
neuen
Fußnotenzeichens
"(
12
)"
und
der
neuen
Fußnote
12
)
wird
hinzugefügt:
[EU]
Add
new
paragraph
5.2.1.32,
to
read
(including
the
insertion
of
a
reference
to
a
new
footnote
12
and
a
new
footnote
12
):
Der
folgende
neue
Absatz
5.2.2.23 (
einschließlich
des
Fußnotenzeichens
"(
20
)"
und
der
neuen
Fußnote
20
)
wird
hinzugefügt:
[EU]
Add
new
paragraph
5.2.2.23,
to
read
(including
the
insertion
of
a
reference
to
a
new
footnote
20
and
a
new
footnote
20
):
Der
Glaskolben
und
die
Halterungen
dürfen
über
die
Umgrenzungslinie
nicht
hinausragen
und
das
Einführen
über
die
Führungseinrichtung
hinaus
nicht
behindern
. [EU]
Glass
bulb
and
supports
shall
not
exceed
the
envelope
and
shall
not
interfere
with
insertion
past
the
lamp
key
.
Der
in
Artikel
1
Absatz
2
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3491/90
genannte
Nachweis
wird
dadurch
erbracht
,
dass
die
zuständigen
Behörden
von
Bangladesch
in
dem
Feld
"Bemerkungen"
des
Ursprungszeugnisses
eine
der
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Angaben
eintragen
. [EU]
The
proof
referred
to
in
the
first
indent
of
Article
1(2)
of
Regulation
(EEC)
No
3491/90
shall
be
constituted
by
the
insertion
by
the
competent
authorities
in
Bangladesh
of
one
of
the
one
of
the
entries
shown
in
Annex
II
to
this
Regulation
under
'Remarks'
in
the
certificate
of
origin
.
Der
Karteninhaber
hat
für
jeden
Abschnitt
des
Zeitraums
zwischen
der
letzen
Kartenentnahme
und
der
aktuellen
Karteneinführung
die
Option
,
keine
Tätigkeit
anzugeben
. [EU]
For
any
part
of
the
time
period
between
last
card
withdrawal
and
current
card
insertion
,
the
cardholder
shall
have
the
option
not
to
declare
any
activity
.
Der
Luftfahrtunternehmer
wendet
Verfahren
an
,
die
eine
zeitgerechte
Verteilung
und
Einspeisung
aktueller
und
unveränderter
elektronischer
Navigationsdaten
bei
den
Flugzeugen
sicherstellen
,
die
sie
benötigen
. [EU]
An
operator
shall
implement
procedures
that
ensure
timely
distribution
and
insertion
of
current
and
unaltered
electronic
navigation
data
to
all
aircraft
that
require
it
.
Der
Nachweis
erfolgt
durch
Eintragung
eines
der
Vermerke
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
,
bestätigt
durch
die
zuständige
Behörde
auf
dem
in
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/1999
genannten
Kontrollexemplar
,
auf
dem
einheitlichen
Verwaltungsdokument
oder
dem
nationalen
Dokument
zum
Nachweis
der
Ausfuhr
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
. [EU]
Such
proof
shall
be
furnished
by
the
insertion
of
one
of
the
entries
listed
in
Annex
I,
certified
by
the
competent
authority
,
on
the
control
copy
referred
to
in
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
800/1999
and
of
the
single
administrative
document
or
national
document
proving
that
the
goods
have
left
the
customs
territory
of
the
Community
.
"Der
Nachweis
erfolgt
durch
Eintragung
eines
der
Vermerke
gemäß
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
,
bestätigt
durch
die
zuständige
Behörde
auf
dem
in
Artikel
8
der
Verordnung
800/1999
genannten
Kontrollexemplar
,
auf
dem
einheitlichen
Verwaltungsdokument
oder
dem
nationalen
Dokument
zum
Nachweis
der
Ausfuhr
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
." [EU]
'Such
proof
shall
be
furnished
by
the
insertion
of
one
of
the
entries
listed
in
the
Annex
,
certified
by
the
competent
authority
,
on
the
control
copy
referred
to
in
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
800/1999
and
of
the
single
administrative
document
or
national
document
proving
that
the
goods
have
left
the
customs
territory
of
the
Community
.'
Der
Nachweis
für
die
Erhebung
der
Ausfuhrabgabe
wird
dadurch
erbracht
,
dass
die
Zollbehörde
des
Ausfuhrlandes
in
Feld
12
der
erteilten
Ausfuhrbescheinigung
nach
dem
Muster
im
Anhang
I
den
Betrag
in
Landeswährung
zusammen
mit
einer
der
in
Anhang
II
genannten
Angaben
sowie
Unterschrift
und
Stempel
der
Zollstelle
anbringt
. [EU]
Proof
that
the
export
charge
has
been
collected
shall
be
provided
by
the
indication
of
the
amount
in
national
currency
and
the
insertion
by
the
customs
authorities
of
the
exporting
country
of
one
of
the
entries
shown
in
Annex
II
to
this
Regulation
,
together
with
the
signature
and
stamp
of
the
customs
office
,
in
section
12
of
the
export
licence
in
accordance
with
the
model
in
Annex
I
to
this
Regulation
.
Der
Nachweis
für
die
Erhebung
der
Ausfuhrabgabe
wird
dadurch
erbracht
,
dass
die
Zollbehörde
des
Ausfuhrlandes
in
Feld
12
der
von
ihm
erteilten
Ausfuhrbescheinigung
nach
dem
Muster
im
Anhang
I
den
Betrag
in
Landeswährung
zusammen
mit
einer
der
im
Anhang
III
genannten
Angaben
sowie
Unterschrift
und
Stempel
der
Zollstelle
anbringt
." [EU]
Proof
that
the
export
charge
has
been
collected
shall
be
provided
by
the
indication
of
the
amount
in
national
currency
and
the
insertion
by
the
customs
authorities
of
the
exporting
country
of
one
of
the
entries
listed
in
Annex
III
,
together
with
the
signature
and
stamp
of
the
customs
office
,
in
section
12
of
the
export
licence
in
accordance
with
the
specimen
in
Annex
I,
issued
by
the
exporting
country
.';
Der
vorstehende
Unterabsatz
untersagt
indessen
nicht
,
dass
dem
Bediensteten
auf
Zeit
bekannte
Verwaltungsakte
und
Unterlagen
,
die
zur
Anwendung
des
Statuts
erforderlich
sind
,
in
die
Personalakte
aufgenommen
werden
. [EU]
The
precedent
paragraph
shall
not
however
prohibit
the
insertion
in
the
file
of
administrative
acts
and
documents
known
to
the
member
of
temporary
staff
which
are
necessary
for
the
application
of
these
Staff
Regulations
.
Deutschland
,
Luxemburg
und
Österreich
haben
beantragt
,
eine
ganze
Reihe
von
Ausbildungsgängen
mit
dem
Abschluss
als
"Meister/Maître"
in
Anhang
II
aufzunehmen
. [EU]
Germany
,
Luxembourg
and
Austria
have
requested
the
insertion
in
Annex
II
of
a
number
of
training
programmes
which
lead
to
the
title
of
Master
(Meister/Maître).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Insertion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners