A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beschwerderecht
Beschwerdeschreiben
Beschwerdeschrift
Beschwerdestelle
Beschwerdeverfahren
Beschwerlichkeit
Beschwichtigung
Beschwichtigungsapostel
Beschwichtigungsmanöver
Search for:
ä
ö
ü
ß
104
similar
results for
Beschwerdeverfahren
Word division: Be·schwer·de·ver·fah·ren
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Artikel
154
Interne
Beschwerdeverfahren
[EU]
Rule
154
Internal
appeal
procedures
Außergerichtliche
Beschwerdeverfahren
und
Streitbeilegungsverfahren
[EU]
Out-of-court
complaint
and
redress
procedures
for
the
settlement
of
disputes
Bei
Regelungen
,
mit
denen
die
Treibhausgasemissionseinsparung
gemessen
wird
,
müssen
zudem
die
methodischen
Anforderungen
des
Anhangs
V
eingehalten
werden
.
Im
Falle
von
Flächen
im
Sinne
des
Artikels
17
Absatz
3
Buchstabe
b
Ziffer
ii
,
die
einen
hohen
Wert
hinsichtlich
der
biologischen
Vielfalt
haben
,
müssen
die
Verzeichnisse
dieser
Flächen
angemessenen
Standards
der
Objektivität
und
Kohärenz
mit
international
anerkannten
Standards
entsprechen
,
wobei
geeignete
Beschwerdeverfahren
vorzusehen
sind
. [EU]
In
the
case
of
schemes
to
measure
greenhouse
gas
emission
saving
,
such
schemes
shall
also
comply
with
the
methodological
requirements
in
Annex
V.
Lists
of
areas
of
high
biodiversity
value
as
referred
to
in
Article
17
(3)(b)(ii)
shall
meet
adequate
standards
of
objectivity
and
coherence
with
internationally
recognised
standards
and
provide
for
appropriate
appeal
procedures
.
Beschwerdeverfahren
für
Verstöße
gegen
diese
Verordnung
[EU]
Complaint
procedures
for
alleged
infringements
of
this
Regulation
Bevor
ein
Vorschuss
an
einen
Zeugen
oder
Sachverständigen
ausgezahlt
werden
kann
,
muss
dessen
Berechtigung
von
dem
Mitglied
des
Amts
,
das
die
Beweisaufnahme
angeordnet
hat
,
oder
bei
Beschwerdeverfahren
vom
Vorsitzenden
der
zuständigen
Beschwerdekammer
bestätigt
werden
. [EU]
Before
an
advance
can
be
paid
to
a
witness
or
expert
his
entitlement
must
be
certified
by
the
member
of
the
staff
of
the
Office
who
ordered
the
evidence
to
be
taken
or
,
in
the
case
of
appeal
proceedings
,
the
chairman
of
the
responsible
Board
of
Appeal
.
Den
in
Artikel
4
Absatz
4
der
EMAS-Verordnung
vorgesehenen
"materiellen
oder
dokumentarischen
Nachweis"
der
Einhaltung
der
Umweltvorschriften
kann
eine
Organisation
in
Form
von
Erklärungen
der
zuständigen
Durchsetzungsbehörden
erbringen
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
keine
Hinweise
auf
Verstöße
vorliegen
und/oder
gegen
das
Unternehmen
keine
einschlägigen
Durchsetzungs-
,
Gerichts-
oder
Beschwerdeverfahren
anhängig
sind
. [EU]
In
order
to
provide
the
'material
or
documentary
evidence
of
legal
compliance'
as
referred
to
in
Article
4(4)
of
the
EMAS
Regulation
,
the
organisation
may
provide
statements
from
the
competent
enforcement
authorities
ensuring
that
there
is
no
evidence
of
non-compliance
and/or
that
the
company
is
not
involved
in
relevant
enforcement
procedures
,
lawsuits
or
complaint
procedures
.
Der
im
Widerspruchsverfahren
,
im
Verfahren
zur
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
oder
im
Beschwerdeverfahren
unterliegende
Beteiligte
trägt
die
von
dem
anderen
Beteiligten
zu
entrichtenden
Gebühren
sowie
-
unbeschadet
des
Artikels
119
Absatz
6 -
alle
für
die
Durchführung
der
Verfahren
notwendigen
Kosten
,
die
dem
anderen
Beteiligten
entstehen
,
einschließlich
der
Reise-
und
Aufenthaltskosten
und
der
Kosten
der
Bevollmächtigten
,
Beistände
und
Anwälte
im
Rahmen
der
Tarife
,
die
für
jede
Kostengruppe
gemäß
der
Durchführungsverordnung
festgelegt
werden
. [EU]
The
losing
party
in
opposition
proceedings
,
proceedings
for
revocation
,
proceedings
for
a
declaration
of
invalidity
or
appeal
proceedings
shall
bear
the
fees
incurred
by
the
other
party
as
well
as
all
costs
,
without
prejudice
to
Article
119
(6),
incurred
by
him
essential
to
the
proceedings
,
including
travel
and
subsistence
and
the
remuneration
of
an
agent
,
adviser
or
advocate
,
within
the
limits
of
the
scales
set
for
each
category
of
costs
under
the
conditions
laid
down
in
the
Implementing
Regulation
.
Der
Präsident
des
Amts
richtet
eine
Geschäftsstelle
bei
der
Beschwerdekammer
ein
.
Mitglieder
des
Amts
,
die
an
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
der
angefochtenen
Entscheidung
beteiligt
waren
,
dürfen
an
dem
Beschwerdeverfahren
nicht
teilnehmen
. [EU]
The
President
of
the
Office
shall
attach
a
registry
to
the
Board
of
Appeal
;
members
of
the
staff
of
the
Office
shall
be
excluded
from
the
registry
if
they
have
participated
in
proceedings
relating
to
the
decisions
under
appeal
.
des
Beklagten
im
Beschwerdeverfahren
:
[EU]
of
the
defendant
in
appeal
proceedings:
des
Beschwerdeführers
im
Beschwerdeverfahren
:
[EU]
of
the
appellant
in
appeal
proceedings:
Die
Ablehnung
ist
nicht
zulässig
,
wenn
der
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligte
Verfahrenshandlungen
vorgenommen
hat
,
obwohl
er
den
Ablehnungsgrund
kannte
. [EU]
Any
such
objection
shall
not
be
admissible
if
,
while
being
aware
of
a
reason
for
objecting
,
the
party
to
the
appeal
proceedings
has
taken
a
procedural
step
.
Die
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
haben
das
Recht
,
mündliche
Erklärungen
abzugeben
. [EU]
Parties
to
the
appeal
proceedings
shall
be
entitled
to
make
an
oral
presentations
.
Die
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
haben
das
Recht
,
mündliche
Erklärungen
abzugeben
. [EU]
Parties
to
the
appeal
proceedings
shall
be
entitled
to
make
oral
presentations
.
Die
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
haben
das
Recht
,
mündliche
Erklärungen
abzugeben
. [EU]
Parties
to
the
appeal
proceedings
shall
be
entitled
to
make
oral
representations
.
Die
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
können
aus
der
Unterlassung
der
Rechtsmittelbelehrung
keine
Ansprüche
herleiten
. [EU]
The
parties
to
the
appeal
proceedings
may
not
plead
the
omission
of
that
statement
.
Die
an
den
Widerspruchs-
,
Verfalls-
,
Nichtigkeits-
oder
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
können
vereinbaren
,
dass
eine
andere
Amtssprache
der
Europäischen
Gemeinschaft
als
Verfahrenssprache
verwendet
wird
. [EU]
Parties
to
opposition
,
revocation
,
invalidity
or
appeal
proceedings
may
agree
that
a
different
official
language
of
the
European
Community
is
to
be
the
language
of
the
proceedings
.
Die
Beschwerdeverfahren
an
Bord
umfassen
das
Recht
der
Seeleute
,
sich
während
des
Beschwerdeverfahren
s
begleiten
oder
vertreten
zu
lassen
,
sowie
Vorkehrungen
gegen
die
Schikanierung
von
Seeleuten
wegen
der
Einreichung
einer
Beschwerde
. [EU]
The
on-board
complaint
procedures
shall
include
the
right
of
the
seafarer
to
be
accompanied
or
represented
during
the
complaints
procedure
,
as
well
as
safeguards
against
the
possibility
of
victimisation
of
seafarers
for
filing
complaints
.
Die
EFTA-Staaten
und
die
Beschwerdeführer
werden
systematisch
über
die
Entscheidung
unterrichtet
,
ein
Beschwerdeverfahren
einzustellen
oder
in
anderer
Form
auf
die
Beschwerde
zu
reagieren
. [EU]
EFTA
States
and
the
complainants
will
systematically
be
kept
informed
of
the
closure
or
other
processing
of
a
complaint
.
Die
Entschädigung
für
Verdienstausfall
bzw
.
die
Vergütung
für
Sachverständige
nach
den
Ziffern
2
und
3
wird
erst
dann
ausgezahlt
,
wenn
das
Mitglied
des
Amts
,
das
die
Beweisaufnahme
angeordnet
hat
,
oder
bei
Beschwerdeverfahren
der
Vorsitzende
der
zuständigen
Beschwerdekammer
den
Anspruch
des
Zeugen
oder
Sachverständigen
bestätigt
hat
. [EU]
Payments
to
witnesses
or
experts
for
loss
of
earnings
or
fees
under
points
2
and
3
shall
be
made
following
certification
of
the
entitlement
of
the
witness
or
expert
concerned
by
the
member
of
the
staff
of
the
Office
who
ordered
the
evidence
to
be
taken
or
,
in
the
case
of
the
appeal
proceedings
,
the
chairman
of
the
responsible
Boards
of
Appeal
.
Die
Entscheidung
über
die
Beschwerde
geht
den
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Abschluss
der
mündlichen
Verhandlung
auf
einem
der
in
Artikel
64
Absatz
3
genannten
Wege
schriftlich
zu
." [EU]
Within
three
months
after
closure
of
the
oral
proceedings
,
the
decision
on
the
appeal
shall
be
forwarded
in
writing
,
by
any
means
provided
for
in
Article
64
(3),
to
the
parties
to
the
appeal
proceedings
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschwerdeverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners