DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wrap
Search for:
Mini search box
 

75 results for wrap
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Den Schlachtkörper sowie gegebenenfalls die genießbaren Schlachtnebenprodukte, die zusammen mit dem Schlachtkörper verkauft werden, aus der äußeren Umhüllung herausnehmen. Die Umhüllung trocknen und wiegen und das Gewicht auf die nächste Grammeinheit runden; dieses Gewicht ist M1. [EU] The carcase, together with any edible offal sold with it, is removed from the outer wrap, which is dried and weighed to the nearest gram: this weight is M1.

Der Kolben wird mit Aluminiumfolie umhüllt (oder ein Messkolben aus braunem Glas verwendet) und im Kühlschrank aufbewahrt. [EU] Wrap the flask with aluminium foil or use amber glassware and store in a refrigerator.

Der Messkolben wird mit Aluminiumfolie umhüllt (oder ein Messkolben aus braunem Glas verwendet) und im Kühlschrank aufbewahrt. [EU] Wrap the flask with aluminium foil or use amber flask and store in a refrigerator.

Der Messkolben wird mit Aluminiumfolie umhüllt (oder ein Messkolben aus braunem Glas verwendet) und im Kühlschrank aufbewahrt. [EU] Wrap the flask with aluminium foil or use amber flask and store in the refrigerator.

Der Messkolben wird mit Aluminiumfolie umhüllt und im Dunkeln aufbewahrt. [EU] Wrap the flask with aluminium foil and store in a dark place.

Der Messkolben wird mit Aluminiumfolie umhüllt und im Kühlschrank aufbewahrt. [EU] Wrap the flask with aluminium foil and store in a refrigerator.

die Anforderung von Belegen für die Abhilfemaßnahmen der inspizierten nationalen Luftfahrtbehörde zwecks Vorlage bei der unter Buchstabe a genannten Abschlusssitzung. [EU] require that evidence of the remedial action undertaken by the national aviation authority inspected be presented at the wrap-up meeting referred to under (a).

Die angemeldete staatliche Beihilfe "Aktionsprogramm Abfall und Ressourcen (WRAP): Druck- und Schreibpapier", für die das Vereinigte Königreich eine Ausschreibung plant und für den Zeitraum bis zum 31. März 2011 Haushaltsmittel von bis zu 20 Mio. GBP (rund 28,6 Mio. EUR) bereitstellt, ist mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag vereinbar. [EU] The notified State aid WRAP Printing and Writing Paper Scheme, which the United Kingdom is planning to call for tender, with a budget of a maximum GBP 20 million (approximately EUR 28,6 million) and valid until 31 March 2011 is compatible with Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

Die getrocknete Probe wird in ein großmaschiges Leinentuch gewickelt und kräftig gerieben oder mechanisch gestampft, damit sich die Hopfensamen lösen. [EU] Wrap the dried sample in coarse cotton cloth and rub vigorously or beat mechanically in order to detach the seeds from the hops.

Die in Rede stehende Maßnahme wird im Rahmen des Programms WRAP aus staatlichen Mitteln finanziert. [EU] In this case, the measure will be funded by resources granted by the State under the WRAP programme.

Die Kolben werden mit Aluminiumfolie umhüllt. [EU] Wrap the flasks with aluminium foil.

Die Kommission hat dies bereits zweimal bei einer vom WRAP verwalteten Recyclingmaßnahme sowie in zwei anderen Fällen in der Papierindustrie [12] getan. [EU] In fact, the Commission has done so in the past, notably on two occasions for a recycling scheme administered by WRAP [11] and two other cases in the paper industry [12].

die Organisation einer Auftakt- und Abschlusssitzung des Inspektionsteams mit dem für die zu inspizierende nationale Luftfahrtbehörde zuständigen nationalen Koordinator in den Räumlichkeiten dieser Behörde oder in denen der Agentur; Gegenstand solcher Sitzungen sind organisatorische und allgemeine Verfahrensaspekte der Kontrolle vor Ort [EU] organise preliminary and wrap-up meetings between the inspection team and the national coordinator of the national aviation authority being inspected either at the premises of that national aviation authority or in its own premises; the purpose of such meetings being mainly focused on organisational aspects and the overall conduct of the inspection visit

Die Prüfung mit dem Kopfform-Schlagkörper ist auf dem Teil des Frontschutzsystems durchzuführen, auf dem die Länge der Abwickellinie mehr als 900 mm beträgt, wenn das Fahrzeug sich in normaler Fahrstellung befindet oder wenn das Frontschutzsystem auf ein Prüfgerüst montiert ist, das das Fahrzeug, für das es bestimmt ist, in normaler Fahrstellung repräsentiert. [EU] Test points for the child/small adult headform impactor must be chosen on parts of the frontal protection system where the frontal protection system wrap around distance exceeds 900 mm with the vehicle in its normal ride attitude or with the frontal protection system mounted on a test frame representing the vehicle to which it is to be fitted as if in its' normal ride attitude.

Die Prüfung mit dem Prüfkörper Kinderkopfform/kleine Erwachsenenkopfform ist auf dem Teil des Frontschutzsystems durchzuführen, auf dem die Länge der Abwickellinie mehr als 900 mm beträgt, wenn das Fahrzeug sich in normaler Fahrstellung befindet oder wenn er auf ein Prüfgestell montiert ist, das das Fahrzeug, für das er bestimmt ist, in normaler Fahrstellung repräsentiert. [EU] Test points for the child/small adult headform impactor shall be chosen on parts of the frontal protection system where the frontal protection system wrap around distance exceeds 900 mm with the vehicle in its normal ride attitude or with the frontal protection system mounted on a test frame representing the vehicle to which it is to be fitted as if in its' normal ride attitude.

Diese Betriebssicherheit besteht, wenn die in Tabelle 6.3 dieses Anhangs angegebenen Werte für die Spannungsverhältnisse der Verstärkungsfasern des Verbundwerkstoffs erreicht oder überschritten werden. [EU] For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs the composite over-wrap shall be designed for high reliability under sustained loading and cyclic loading.

Die Verankerung des oberen ISOFIX-Haltegurtes kann in der Sitzlehne versenkt werden, sofern sie außerhalb des Bereichs liegt, in dem der Haltegurt an der Rückseite der Lehne anliegt. [EU] A tether anchorage may be recessed in the seat back, provided that it is not in the strap wrap-around area at the top of the vehicle seat back.

einen Nachbereitungs-Workshop nach Abschluss der Maßnahmen, in dem die Ergebnisse zusammengeführt werden, die zuständigen Einrichtungen über ihre Tätigkeiten und Fortschritte berichten und etwaiger Bedarf an weiterer oder fortgesetzter Hilfestellung bewertet wird [EU] a wrap-up workshop following the conclusion of the activities, where the threads will be drawn together, agencies will report on their activities and progress, and any needs for further or continuing assistance will be assessed

Elektromagnetische Federbandkupplung mit einem Durchmesser von nicht mehr als 40 mm, zur Verwendung beim Herstellen von Kopiergeräten und Druckern, einschließlich von multifunktionalen Kopiergeräten [EU] Electromagnetic wrap spring clutch with a diameter not exceeding 40 mm, for use in the manufacture of copiers and printers, including multi-functional copiers [1]

Entscheidung der Kommission vom 11. November 2003 über die staatliche Beihilfe, die das Vereinigte Königreich im Rahmen der WRAP-Zuschussfinanzierung für den Umweltschutz und des WRAP-Leasingbürgschaftsfonds gewähren will (ABl. L 102 vom 7.4.2004, S. 59). [EU] Commission Decision of 11 November 2003 on the State aid which the United Kingdom is planning to provide under the WRAP Environmental Grant Fund and the WRAP Lease Guarantee Fund (OJ L 102, 7.4.2004, p. 59).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners