A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
422
similar
results for CNG-3
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
who
der
;
die
;
das
;
welcher
[geh.]
;
welche
[geh.]
;
welches
[geh.]
{pron}
(
Relativpronomen
im
Nominativ
auf
eine
Person
bezogen
)
the
man
who
did
it
der
Täter
;
der
Schuldige
I
think
it
was
your
aunt
who
phoned
.
Ich
glaube
,
es
war
deine
Tante
,
die
angerufen
hat
.
She's
one
of
those
people
who
love
to
be
the
centre
of
attention
.
Sie
gehört
zu
den
Leuten
,
die
es
genießen
,
im
Mittelpunkt
zu
stehen
.
to
be
able
;
can
können
{vt}
I
am
able
; I
can
ich
kann
you
are
able
;
you
can
du
kannst
he/she/it
is
able
;
he/she/it
can
er/sie/es
kann
we
are
able
;
we
can
wir
können
you
are
able
;
you
can
ihr
könnt
they
are
able
;
they
can
sie
können
you
were
able
;
you
could
du
konntest
I/he/she/it
was
able
;
I/he/she/it
could
ich/er/sie/es
konnte
he/she/it
has/had
been
able
er/sie
hat/hatte
gekonnt
can't
;
cannot
nicht
können
;
kann
nicht
I/he/she/it
could
ich/er/sie/es
könnte
I
wasn't
able
to
; I
couldn't
ich
konnte
nicht
Could
you
please
help
me
?
Könnten
Sie
mir
bitte
helfen
?
I
can't
do
it
.
Ich
kann
es
nicht
machen
.
She
was
unable
to
give
information
relative
to
details
.
Sie
konnte
keine
Angaben
zu
Einzelheiten
machen
.
to
stand
{
stood
;
stood
}
stehen
{vi}
standing
stehend
stood
gestanden
he/she
stands
er/sie
steht
I/he/she
stood
ich/er/sie
stand
he/she
has/had
stood
er/sie
hat/hatte
gestanden
;
er/sie
ist/war
gestanden
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
I/he/she
would
stand
ich/er/sie
stände
;
ich/er/sie
stünde
to
stand
above
sth
.;
to
be
above
(doing)
sth
.
über
etw
.
stehen
to
stand
firm
fest
stehen
to
have
difficulty
in
standing
Schwierigkeiten
beim
Stehen
haben
I
can't
stand
up
any
longer
.
Ich
kann
nicht
mehr
stehen
.
My
offer/invitation
still
stands
.
Mein
Angebot/meine
Einladung
steht
(
nach
wie
vor
).
Now
we
know
where
we
stand
.
[fig.]
Jetzt
wissen
wir
wenigstens
,
wo
wir
stehen
.
life
Leben
{n}
lives
Leben
{pl}
fulfilled
life
;
full
life
;
life
lived
to
the
fullest
erfülltes
Leben
to
risk
one's
life
(to
do
...)
sein
Leben
einsetzen
;
unter
Einsatz
seines
Leben
tun
to
sacrifice
one's
life
;
to
give
up
one's
life
sein
Leben
opfern
to
cling
to
life
;
to
love
life
am
Leben
hängen
to
get
a
life
etwas
aus
seinem
Leben
machen
the
full
life
das
ganze
Leben
sheltered
life
behütetes
Leben
a
life
of
ease
ein
angenehmes
Leben
A-life
künstliches
Leben
a
danger/risk
to
life
or
limb
eine
Gefahr
für
Leib
oder
Leben
serious
danger
to
safety
of
life
eine
ernste
Gefahr
für
das
Leben
von
Menschen
above
ground
am
Leben
below
ground
tot
I
want
to
run
my
own
life
.
Ich
möchte
mein
eigenes
Leben
leben
.
finally
schließlich
;
endlich
;
abschließend
{adv}
Finally
,
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Abschließend
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
Finally
,
we
can
talk
undisturbed
.
Endlich
können
wir
ungestört
sprechen
.
house
Haus
{n}
houses
Häuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Adelshäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Altstadthäuser
{pl}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhaus
{n}
sb
.'s
town
house
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
angle
house
Winkelhaus
{n}
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bauen
lassen
to
stay
in
the
house
(alone)
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
mieten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
open
house
Haus
der
offenen
Tür
carriage
free
;
delivered
free
frei
Haus
to
bet
the
ranch
[Am.]
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
program
;
programme
[Br.]
Programm
{n}
programs
;
programmes
Programme
{pl}
accompanying
program/programme
;
supplementary
program/programme
;
support
(ing)
program/programme
Begleitprogramm
{n}
individual
programs/programmes
;
single
programs/programmes
Einzelprogramme
{pl}
health
program
;
health
programme
Gesundheitsprogramm
{n}
children's
program
;
programme
for
children
Kinderprogramm
{n}
control
program
;
control
programme
Kontrollprogramm
{n}
concert
program
;
concert
programme
Konzertprogramm
{n}
music
program:
music
programme
Musikprogramm
{n}
mandatory
program
;
compulsory
programme
;
obligatory
program
Pflichtprogramm
{n}
pilot
program
;
pilot
programme
Pilotprogramm
{n}
;
Modellprogramm
{n}
special
program
;
special
programme
Sonderprogramm
{n}
publishing
program
;
publishing
programme
Verlagsprogramm
{n}
flagship
program
;
flagship
programme
Vorzeigeprogramm
{n}
to
start
/
launch
a
new
program
ein
neues
Programm
fahren
affair
Angelegenheit
{f}
;
Sache
{f}
That's
his
affair
.
Das
ist
seine
Sache
.
right
;
proper
richtig
;
passend
,
angebracht
{adj}
fit
and
proper
sehr
passend
improper
nicht
angemessen
If
we
are
going
to
eat
beasts
,
it's
only
right
and
proper
to
ensure
that
...
Wenn
wir
Tiere
essen
,
dann
sollten
wir
auch
sicherstellen
,
dass
...
You
need
the
proper
tools
.
Du
brauchst
die
richtigen
/
passenden
Werkzeuge
.
This
approach
was
the
right
one
/
proper
one
.
Dieser
Ansatz
war
der
richtige
.
it
wouldn't
be
right
/
proper
for
me
to
talk
to
the
media
beforehand
.
Den
Medien
vorher
etwas
zu
sagen
,
wäre
nicht
richtig
.
What
are
the
proper
procedures
for
handling
this
?
Wie
ist
da
die
richtige
Vorgehensweise
?;
Wie
geht
man
da
richtig
vor
?
It
would
have
been
(only)
right
and
proper
to
seek
their
opinions
.
Es
wäre
(
schon
)
angebracht
gewesen
,
ihre
Meinung
einzuholen
.
circle
;
coven
Kreis
{m}
;
Zirkel
{m}
(
soziale
Gruppe
)
[soc.]
a
circle/coven
of
intellectuals
ein
intellektueller
Zirkel
in
the
family
(circle)
im
Kreise
der
Familie
in
the
best
circle
s
in
den
besten
Kreisen
to
celebrate
within
the
family
circle
/
with
a
few
close
friends
im
engsten
Kreise
feiern
He
is
well-known
in
banking
circles
.
In
Bankenkreisen
ist
er
gut
bekannt
.
scare
(over a
danger
for
life
and
limb
)
Angst
{f}
;
Verunsicherung
{f}
(
wegen
einer
Gefahr
für
Leib
und
Leben
)
a
nuclear
scare
Atomangst
{f}
a
bomb
scare
at
the
airport
Bombenangst
{f}
am
Flughafen
a
frost
scare
Angst
vor
Frostschäden
a
breast
cancer
scare
Angst
vor
einer
möglichen
Brustkrebsdiagnose
a
pregnancy
scare
Angst
vor
einer
möglichen
Schwangerschaft
;
Angst
,
schwanger
zu
sein
a
health
scare
about
pregnancy
Angst
vor
einer
Gesundheitsgefahr
in
der
Schwangerschaft
conflict
;
stife
[formal]
(between
sb
.)
Konflikt
{m}
; (
tiefgehender
)
Streit
{m}
(
zwischen
jdm
.)
conflicts
;
stifes
Konflikten
{pl}
to
be
in
conflict
;
to
conflict
(with)
im
Streit
liegen
(
mit
)
in
conflict
with
im
Gegensatz
zu
armed
conflict
bewaffneter
Konflikt
[pol.]
violent
conflicts
die
gewaltsame
Austragung
von
Konflikten
[pol.]
to
engage
in
violent
conflicts
(with
each
other
)
Konflikte
gewaltsam
austragen
[pol.]
to
prevent
conflicts
from
becoming
violent
der
gewaltsamen
Austragung
von
Konflikten
entgegenwirken
[pol.]
engagement
(missile)
Bekämpfung
{f}
;
Einsatz
{m}
(
Rakete
)
[mil.]
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
final
judgement
;
final
judgment
Endurteil
{n}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
Urteil
zugunsten
des
Klägers
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
erlassen
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pronounce
judgement
das
Urteil
sprechen
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Aufhebung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Ergänzung
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
12
3
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
12
3
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
important
;
of
importance
;
of
consequence
[formal]
wichtig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
more
important
wichtiger
;
bedeutsamer
most
important
am
wichtigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
nothing
important
;
nothing
of
importance
nichts
von
Belang
persons
of
consequence
[dated]
Persönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
to
play
a
role
of
some
importance/consequence
eine
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
It
is
particularly
important
in
this
regard
to
...
Hier
gilt
es
, ...
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence
,
but
...
Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
This
news
is
important
.
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
Therefore
it
is
of
importance
to
begin
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nicht
zu
übertreiben
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Für
den
Allgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
I
told
him
what
was
most
important
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
to
describe
bezeichnen
{vt}
describing
bezeichnend
described
bezeichnet
describes
bezeichnet
described
bezeichnete
In
English
,
"sharp"
is
the
term
used
to
describe
someone
who
is
very
intelligent
.
"Sharp"
ist
die
englische
Bezeichnung
für
jemanden
,
der
sehr
intelligent
ist
.
to
run
fahren
{vt}
[techn.]
[ugs.]
running
fahrend
run
gefahren
to
run
production
at
50%
die
Produktion
mit
50%
fahren
to
step
up/cut
down
production
die
Produktion
nach
oben/unten
fahren
to
increase/reduce
an
offer/a
product
range
ein
Angebot/Sortiment
nach
oben/unten
fahren
price
;
rate
;
quotation
Kurs
{m}
(
eines
Wertpapiers
) (
Börse
)
[fin.]
official
list
prices
[Br.]
amtliche
Kurse
mid-market
rate
;
mid-market
price
Marktmittelkurs
{m}
nominal
price
nomineller
Kurs
at
given
rate
or
better
zum
angegebenen
Kurs
oder
besser
downside
(stock
exchange
)
[Am.]
Phase
fallender
Kurse
(
Börse
)
contrary
to
;
against
entgegen
;
wider
[geh.]
;
zuwider
[geh.]
(
nachgestellt
) {prp;
+Dat
.}
contrary
to
the
usual
practice
engegen
allen
Gepflogenheiten
;
allen
Gepflogenheiten
zuwider
contrary
to
nature
wider
die
Natur
against
my
wishes
entgegen
meinem
Wunsch
contrary
to
my
request
entgegen
meiner
Bitte
contrary
to
orders
entgegen
dem
Befehl
against
all
expectations
;
contrary
to
all
expectations
entgegen
allen
Erwartungen
congregation
;
fold
(people
regularly
attending
a
particular
place
of
worship
)
Kirchengemeinde
{f}
;
Gemeinde
{f}
[relig.]
congregations
;
folds
Kirchengemeinden
{pl}
;
Gemeinden
{pl}
a
small
congregation
eine
kleine
Gemeinde
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
I
realized
that
...
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
er
sogar
noch
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
aware
that
...
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
1
3
July
being
the
deadline
for
new
registrations
wobei
der
1
3
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
to
raise
heben
;
aufheben
;
abheben
;
anheben
;
erhöhen
{vt}
raising
hebend
;
aufhebend
;
abhebend
;
anhebend
;
erhöhend
raised
gehoben
;
aufgehoben
;
abgehoben
;
angehoben
;
erhöht
he/she
raises
er/sie
hebt
I/he/she
raised
ich/er/sie
hob
he/she
has/had
raised
er/sie
hat/hatte
gehoben
I/he/she
would
raise
ich/er/sie
höbe
to
raise
one's
arm/hand
den
Arm/die
Hand
heben
disbelief
Unglaube
{m}
;
Zweifel
{m}
;
Ungläubigkeit
{f}
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
shares
;
stocks
[Am.]
Aktien
{pl}
mining
share
;
mining
stock
Bergwerksaktie
{f}
listable/marketable
shares/stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
meme
shares
/
stocks
gehypte
Aktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
penny
stocks
[Am.]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
active
shares
;
active
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
nennwertlose
Aktie
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
non-voting
share/stock
stimmrechtslose
Aktie
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
im
Sammeldepot
cyclical
shares/stock
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
aufteilen
to
issue
shares/stocks
Aktien
ausgeben/emittieren
to
hold
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einreichen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
Aktien
einziehen
to
stop
a
share/stock
eine
Aktie
sperren
to
trade
shares/stocks
Aktien
umsetzen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zusammenlegen
to
allot
shares/stocks
Aktien
zuteilen
stopped
shares/stocks
gesperrte
Aktien
to
unload
shares/stocks
on
the
market
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
widow-and-orphan
shares/stocks
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
yo-yo
stocks
stark
schwankende
Aktien
forfeited
shares/stocks
eingebüßte
Aktien
run
on
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
voting
share/stock
stimmberechtigte
Aktie
unissued
shares/stocks
noch
nicht
emittierte
Aktien
smokestack
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
debenture
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
insurance
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
management
stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
shares
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
engagement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
civic
engagement
;
civic
involvement
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
engagement
/
involvement
in
democratic
processes
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
sein
lebenslanges
politisches
Engagement
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
Doing
well
by
doing
good
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Chinese
market
.
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chinesischen
Markt
ausgebaut
.
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
from
disturbance
)
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
etw
.
in
aller
Ruhe
tun
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
die
Ruhe
des
frühen
Morgens
genießen
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
Ruhe
hätte
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ruhe
vorbereiten
kannst
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
wish
she
would
just
leave
me
in
peace
!
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
lassen
!
to
occur
(come
into
existence
as
a
process
or
event
)
auftreten
;
eintreten
;
zu
etw
.
kommen
;
sich
ereignen
;
sich
einstellen
[geh.]
;
erfolgen
[geh.]
{v}
occurring
auftretend
;
eintretend
;
kommend
zu
;
sich
ereignend
;
sich
einstellend
;
erfolgend
occurred
aufgetreten
;
eingetreten
;
gekommen
zu
;
sich
ereignet
;
sich
eingestellt
;
erfolgt
when
fever
occurs
wenn
Fieber
auftritt
;
wenn
sich
Fieber
einstellt
once
success
occurs
sobald
sich
der
Erfolg
einstellt
whichever
is
the
sooner
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
An
error
has
occurred
.
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
disease
tends
to
occur
in
children
under
the
age
of
five
.
Die
Krankheit
tritt
in
der
Regel
bei
Kindern
unter
fünf
Jahren
auf
.
In
the
process
of
nuclear
fission
chain
of
reaction
occurs
.
Bei
der
Kernspaltung
kommt
es
zur
Kettenreaktion
.
No
one
was
ready
for
what
was
about
to
occur
.
Niemand
war
auf
das
vorbereitet
,
was
sich
dann
ereignen
sollte
.
The
effect
does
not
occurs
until
after
some
time
.
Die
Wirkung
stellt
sich
erst
nach
einiger
Zeit
ein
.
piece
of
merchandise
;
item
Artikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
items
Artikel
{pl}
;
Waren
{pl}
household
items
Haushaltsartikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Lagerartikel
{pl}
luxury
items
Luxusartikel
{pl}
pester
power
items
(at
the
supermarket
checkout
)
Quengelware
{f}
(
an
der
Supermarktkasse
)
non-moving
items
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
recently
viewed
items
zuletzt
angesehene
Artikel
;
kürzlich
angesehene
Artikel
Can
I
pay
for
each
item
separately
?
Kann
ich
jeden
Artikel
einzeln
bezahlen
?
fortune
Geschick
{n}
;
Schicksal
{n}
good
fortune
Glück
{n}
bad
fortune
Unglück
{n}
by
good
fortune
zum
Glück
;
glücklicherweise
{adv}
a
stroke
of
good
fortune
eine
glückliche
Fügung
the
fortunes
of
war
der
Kriegsverlauf
;
die
Kriegsereignisse
during
her
changing
fortunes
im
Laufe
ihres
wechselvollen
Lebens
It's
the
darnedest
stroke
of
good
fortune
.
Das
war
ein
unglaublicher
Glücksfall
.
The
fortunes
of
war
turned
against
the
empire
.
Das
Kriegsglück
wendete
sich
gegen
das
Kaiserreich
.
linguistic
expression
;
expression
;
locution
sprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Ausdruck
{m}
[ling.]
linguistic
expressions
;
expressions
;
locutions
sprachliche
Ausdrücke
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
idiomatic
expression
idiomatischer
Ausdruck
multiword
expression
Mehrwortausdruck
{m}
infelicitous
expression
unglücklich/ungeschickt
gewählter
Ausdruck
declarative
statement
;
statement
Feststellung
{f}
;
Aussage
{f}
declarative
statements
;
statements
Feststellungen
{pl}
;
Aussagen
{pl}
apodictic
statement
apodiktische
Aussage
misstatement
of
fact
;
misstatement
falsche
Feststellung
;
falsche
Angabe
blanket
statement
Pauschalaussage
{f}
;
pauschale
Aussage
statement
of
fact
Tatsachenfeststellung
{f}
This
is
a
bold
statement
(considering ...)
Das
ist
eine
kühne
Aussage
/
kühne
Behauptung
(
in
Anbetracht
+Gen
.)
No
conclusive
statement
can
be
made
on
the
exact
cause
of
the
fire
.
Über
die
genaue
Brandursache
lässt
sich
keine
abschließende
Feststellung
treffen
.
It
is
too
early
to
make
a
statement
on
that
.
Es
ist
noch
zu
früh
,
um
dazu
eine
Aussage
treffen
zu
können
.
engagement
(job
as
a
performing
artist
)
Engagement
{n}
;
Verpflichtung
{f}
(
als
darstellender
Künstler
)
[art]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crime
of
passion
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
petty
crime
Bagatelldelikt
{n}
concomitant
crime
Begleitdelikte
{pl}
message
crime
Botschaftsdelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
fortgesetztes
Delikt
opportunity-based
crime
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
Kontrolldelikt
{n}
minor
offence/crime
minderschwere
Straftat
offence
prosecuted
ex
officio
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
politische
Straftat
propaganda
crimes
Propagandadelikte
{pl}
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
serial
crime
;
serial
offence
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
crimes
against
the
state
Staatsschutzdelikte
{pl}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
environmental
crime
Umweltdelikt
{n}
undetected
offence
ungeklärte
Straftat
intellectual
property
crime
Verletzung
geistigen
Eigentums
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Vorurteilsdelikt
{n}
economic
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
Zolldelikt
{n}
crimes
against
persons
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
an
easily
committable
offence
eine
einfach
auszuführende
Straftat
federal
offense
[Am.]
Straftat
nach
US-Bundesrecht
stranger
crime
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
domestic
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
drug-facilitated
crime
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
inchoate
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
at
the
time
of
the
offence
zum
Tatzeitpunkt
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
employer
of
an
offence
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
scientific
study
;
science
akademisches
Fach
{n}
;
Wissenschaft
{f}
[stud.]
[sci.]
sciences
akademische
Fächer
{pl}
;
Wissenschaften
{pl}
individual
science
Einzelwissenschaft
{f}
complementary
science
Hilfswissenschaft
{f}
popular
science
Populärwissenschaft
{f}
nutritional
science
;
dietectics
Ernährungswissenschaft
{f}
science
of
forestry
;
forestry
science
Forstwissenschaft
{f}
science
of
history
;
history
as
a
science
Geschichtswissenschaft
{f}
health
sciences
Gesundheitswissenschaften
{pl}
engineering
science
Ingenieurwissenschaft
{f}
cognitive
science
Kognitionswissenschaft
{f}
communication
science
Kommunikationswissenschaft
{f}
regional
sciences
;
regional
studies
Regionalwissenschaften
{pl}
social
sciences
;
social
studies
Sozialwissenschaften
{pl}
;
Gesellschaftswissenschaften
{pl}
materials
science
Werkstoffwissenschaft
{f}
;
Materialwissenschaft
{f}
[sci.]
economic
science
;
economics
;
political
economy
[dated]
Wirtschaftswissenschaft
{f}
;
Wirtschaftswissenschaften
{pl}
;
Ökonomik
{f}
science
of
journalism
Zeitungswissenschaft
{f}
applied
sciences
angewandte
Wissenschaften
corridor
;
passage
;
passageway
(to a
place
)
Gang
{m}
;
Korridor
{m}
[Dt.]
(
zu
einem
Ort
)
corridors
;
passages
;
passageways
Gänge
{pl}
;
Korridore
{pl}
waiting
corridor
Wartekorridor
{m}
narrow
corridor
enger
Gang
;
enger
Korridor
winding
corridor
gewundener
Gang
the
corridor
in
a
railway
carriage
der
Gang
in
einem
Zugswaggon
a
long
passage
leading
to
the
storehouse
ein
langer
Gang
,
der
zum
Lager
führt
She
dashed
out
of
the
classroom
and
down
the
corridor
to
the
music
room
.
Sie
stürmte
aus
dem
Klassenzimmer
den
Gang
zum
Musikzimmer
entlang
.
to
arrange
ordnen
;
anordnen
;
hinstellen
;
einrichten
{vt}
arranging
ordnend
;
anordnend
;
hinstellend
;
einrichtend
arranged
geordnet
;
angeordnet
;
hingestellt
;
eingerichtet
arranges
ordnet
;
ordnet
an
;
stellt
hin
;
richtet
ein
arranged
ordnete
;
ordnete
an
;
stellte
hin
;
richtete
ein
engagement
;
involvement
(with
sth
. /
in
sth
.)
Beschäftigung
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
(
mit
jdm
./etw.);
Sich-Einlassen
{n}
(
auf
jdm
./etw.)
years
of
engagement
with
the
issue
of
modern
slavery
jahrelange
Beschäftigung
mit
dem
Thema
moderne
Sklaverei
engagement
/
involvement
with
a
foreign
culture
Sich-Einlassen
auf
eine
fremde
Kultur
the
artistic
involvement
with
painting
the
landscape
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
der
Landschaftsmalerei
merger
Firmenzusammenschluss
{m}
;
Unternehmenszusammenschluss
{m}
;
Zusammenschluss
{m}
;
Fusion
{f}
[econ.]
mergers
Firmenzusammenschlüsse
{pl}
;
Unternehmenszusammenschlüsse
{pl}
;
Zusammenschlüsse
{pl}
;
Fusionen
{pl}
mergers
and
acquisitions
/M&A/
Fusionen
und
Unternehmenskäufe
;
M&A-Geschäft
giant/jumbo/juggernaut
merger
;
mega-merger
;
megabuck/megadollar
merger
[Am.]
Großfusion
{f}
;
Mammutfusion
{f}
;
Elefantenhochzeit
{f}
horizontal
merger
horizontaler
Zusammenschluss
conglomerate
merger
konglomerater
Zusammenschluss
increase
(in
sth
.)
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
in
crease
of
3
%
in
salaries
;
3
%
salary
increase
Anhebung
der
Gehälter
um
3
%
;
Gehaltserhöhung
um
3
%
increase
in
pay
rates
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
tax
on
dividends
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
charge
increase
;
increase
in
charges
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
across-the-board
increase
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Steuererhöhung
{f}
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
attack
;
assault
(against
sb
. /
on
sth
.)
Angriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
[mil.]
attacks
;
assaults
Angriffe
{pl}
diversionary
attack
;
diversionary
assault
Ablenkungsangriff
{m}
armed
attack
;
armed
assault
bewaffneter
Angriff
ground
attack
;
ground
assault
Bodenangriff
{m}
drone
attack
;
drone
assault
Drohnenangriff
{m}
all-out
attack
Generalangriff
{m}
massive
nuclear
attack
;
massive
nuclear
assault
massierter
Atomangriff
;
massierter
Kernwaffenangriff
unprovoked
attack
nichtprovozierter
Angriff
pre-emptive
attack
;
pre-emptive
assault
präemptiver
Angriff
saturation
attack
;
saturation
assault
Sättigungsangriff
{m}
sneak
attack
;
sneak
assault
Schleichangriff
{m}
mass-casualty
attack
;
mass-casualty
assault
Angriff
mit
hohen
Opferzahlen
ready
to
attack
zum
Angriff
bereit
Attack
is
the
best
form/means
of
defense
.
Angriff
ist
die
beste
Verteidigung
.
attack
(fencing)
Angriff
{m}
(
Fechten
)
[sport]
counter-attack
Gegenangriff
{m}
running
attack
;
flèche
Laufangriff
{m}
;
Sturzangriff
{m}
;
Flèche
compound
attack
zusammengesetzter
Angriff
attack
(on
sb
./sth.);
aggression
(against
sb
./sth.)
[fig.]
Angriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
attacks
;
aggressions
Angriffe
{pl}
oblique
attack
(on
sb
.);
microaggression
(against
sb
.)
versteckter
Angriff
(
auf
jdn
.)
attack
[Br.]
;
offense
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
Angriff
{m}
(
Spielergruppe
beim
Ballsport
)
[sport]
to
play
in
attack
[Br.]
;
to
play
offense
[Am.]
im
Angriff
spielen
to
move
up
into
the
attack
in
den
Angriff
vorrücken
wit
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
lambent
wit
sprühender
Witz
lack
of
wit
Geistlosigkeit
{f}
keen
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
ready
wit
Schlagfertigkeit
{f}
battle
of
wits
geistiger
Wettstreit
to
have
wit
Esprit/Witz
haben
to
have
the
wit
to
do
sth
.
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
gather/collect/recover
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
live
by
your
wits
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
dense
dicht
gedrängt
;
eng
{adj}
denser
dichter
densest
;
densiest
am
dichtesten
to
compile
;
to
create
;
to
draw
up
↔
sth
.;
to
set
up
↔
sth
. (list,
table
,
statistics
etc
.)
etw
.
erstellen
;
anlegen
{vt}
(
Liste
,
Tabelle
,
Statistik
usw
.)
[adm.]
compiling
;
creating
;
drawing
up
;
setting
up
erstellend
;
anlegend
compiled
;
created
;
drawn
up
;
set
up
erstellt
;
angelegt
to
create
new
items
Daten
neu
anlegen
[comp.]
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagements
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
social
engagement
gesellschaftliche
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
to
have
a
dinner
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
cancel
all
public
engagements
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
property
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
Grundbesitz
{m}
;
Grundstück
{n}
properties
Eigentum
{n}
;
Grundbesitze
{pl}
property
with
house
Hausgrundstück
{n}
special
property
Sondereigentum
{n}
intellectual
property
/IP/
geistiges
Eigentum
industrial
property
gewerbliches
Eigentum
income-producing
property
;
income
property
gewerblich
genutztes
Grundstück
to
acquire
property
Besitz
erwerben
;
Eigentum
erwerben
moveables
;
movable
property
bewegliches
Eigentum
unencumbered
property
unbelasteter
Grundbesitz
peaceful
enjoyment
of
your
property
(fundamental
right
)
ungestörte
Nutzung
seines
Eigentums
(
Grundrecht
)
entailed
property
unveräußerlicher
Grundbesitz
industrial
property
Eigentum
an
Patenten
und
Gebrauchsmustern
property
in
goods
Eigentum
an
einer
Ware
weather
Wetter
{n}
;
Witterung
{f}
[meteo.]
weathers
Witterungen
{pl}
gloriously
sunny
weather
;
magnificent
sunshine
;
perfect
weather
Kaiserwetter
{n}
[ugs.]
current
weather
aktuelles
Wetter
recent
weather
Wetter
der
letzten
Tage
clement
weather
freundliches
Wetter
bad
weather
;
poor
weather
schlechtes
Wetter
typical
April
weather
typisches
Aprilwetter
in
this
weather
bei
diesem
Wetter
if
the
weather
is
kind
bei
schönem
Wetter
in
good
weather
bei
günstiger
Witterung
in
wet
weather
bei
nassem
Wetter
in
all
weathers
bei
jeder
Witterung
;
bei
jedem
Wetter
squally
weather
böiges
Wetter
dodgy
weather
unstetes
Wetter
weather
permitting
/WP/
wenn
es
das
Wetter
erlaubt
;
wenn
das
Wetter
entsprechend
ist
;
wenn
das
Wetter
mitspielt
[ugs.]
What
is
the
weather
like
?;
How
is
the
weather
?
Wie
ist
das
Wetter
?
We
are
having
unusually
mild
weather
for
this
time
of
year
.
Das
Wetter
ist
ungewöhnlich
mild
für
diese
Jahreszeit
.
compensation
Ausgleich
{m}
;
Ersatz
{m}
fair
compensation
angemessener
Ausgleich
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
als
Ersatz
für
to
make
compensation
for
sth
.
Ersatz
für
etw
.
leisten
More results
Search further for "CNG-3":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners