DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wirkungsweise
Search for:
Mini search box
 

89 results for wirkungsweise
Word division: Wir·kungs·wei·se
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Wirkungsweise der Kofler-Heizbank beruht auf zwei elektrisch beheizten Metallblöcken unterschiedlicher Wärmeleitfähigkeit, wobei die Bank selbst so ausgelegt ist, dass auf ihrer gesamten Länge ein fast linearer Temperaturgradient herrscht. [EU] The Kofler hot bar uses two pieces of metal of different thermal conductivity, heated electrically, with the bar designed so that the temperature gradient is almost linear along its length.

die Wirkungsweise des Mikroorganismus [EU] the mode of action of the micro-organism

Die Wirkungsweise des Mikroorganismus ist so detailliert wie notwendig zu bewerten, ebenso wie der mögliche Einfluss von Metaboliten/Toxinen auf die Wirkungsweise, und, wenn dieser aufgeklärt wurde, ist für die einzelnen Metaboliten/Toxine die wirksame Mindestkonzentration festzulegen. [EU] The mode of action of the micro-organism shall be evaluated in as much detail as appropriate. The possible role of metabolites/toxins for the mode of action shall be evaluated and when identified, the minimal effective concentration for each active metabolite/toxin shall be established.

Die Wirkungsweise des Mikroorganismus sollte so detailliert wie notwendig bewertet werden, ebenso wie der mögliche Einfluss von Metaboliten/Toxinen auf die Wirkungsweise, und, wenn dieser aufgeklärt wurde, sollte für die einzelnen Metaboliten/Toxine die wirksame Mindestkonzentration festgelegt werden. [EU] The mode of action of the micro-organism should be evaluated in as much detail as appropriate. The possible role of metabolites/toxins for the mode of action should be evaluated and when identified, the minimal effective concentration for each active metabolite/toxin should be established.

Die Wirkungsweise dieser staatlichen Beihilfe sollte am Ende des Übergangszeitraums überprüft werden. [EU] The operation of this state aid should be reviewed at the end of the transitional period.

Die Wirkungsweise lässt sich mittels Kurzzeit-Wirksamkeitsstudien oder Laboruntersuchungen mit einem einschlägigen Endpunkt nachweisen. [EU] Evidence of the mode of action can be provided by short term efficacy studies or laboratory studies measuring relevant end-point.

Durch Verdaulichkeits- bzw. Bilanzstudien können Untersuchungen zur Leistung der Tiere unterstützt und so die Wirkungsweise belegt werden. [EU] Digestion/balance studies may be used in support of animal performance studies to provide evidence of mode of action.

Ebenso sind alle verfügbaren Informationen über den Einfluss der gebildeten Metaboliten auf die Wirkungsweise des Mikroorganismus mitzuteilen. [EU] Any available information on the influence of the produced metabolites on the micro-organism's mode of action shall be provided.

Ein Pflanzenschutzmittel kann aufgrund der Wirkungsweise von Toxinen oder Beistoffen toxische Wirkungen hervorrufen. [EU] A plant protection product may give rise to toxic effects due to the action of toxins or co-formulants.

Es wird daher erwartet, dass die Empfindlichkeit bei der Prüfung an Fischembryonen und Jungfischen mit Dottersack geringer als in einer vollständigen Prüfung des frühen Entwicklungsstadiums ist, insbesondere bei Chemikalien mit einer hohen Lipophilizität (log Pow > 4) und Chemikalien mit einer spezifischen toxischen Wirkungsweise. [EU] It is therefore expected that the embryo and sac-fry test would be less sensitive than a Full Early Life Stage test, particularly with respect to chemicals with high lipophilicity (log Pow > 4) and chemicals with a specific mode of toxic action.

Es wird nachgewiesen, dass der Zusatzstoff bzw. seine Zusammensetzung, Reinheit oder Wirkungsweise gegenüber dem bereits zugelassenen Zusatzstoff nicht erheblich verändert wurde. [EU] Evidence shall be presented to show that the additive has not been significantly changed or altered in composition, purity or activity in respect of the additive that was authorised.

Es wurden neue Futtermittelzusatzstoffe entwickelt, die die Aufnahme von Mykotoxinen unterdrücken oder verringern, ihre Ausscheidung fördern oder ihre Wirkungsweise verändern und dadurch mögliche negative Folgen von Mykotoxinen für die Tiergesundheit mildern. [EU] New feed additives have been developed which suppress or reduce the absorption, promote the excretion of mycotoxins or modify their mode of action and thereby mitigate possible adverse effects of mycotoxins on animal health.

Für diese Produkte sollte ungeachtet des Wirkungsbeitrags des Medizinprodukts die pharmakologische, immunologische oder metabolische Wirkung dieser Zellen oder Gewebe als hauptsächliche Wirkungsweise des Kombinationsprodukts betrachtet werden. [EU] For these products, whatever the role of the medical device, the pharmacological, immunological or metabolic action of these cells or tissues should be considered to be the principal mode of action of the combination product.

Gegebenenfalls sind Angaben zur genetischen Stabilität (z. B. Mutationsrate von Eigenschaften betreffend die Wirkungsweise oder Aufnahme von exogenem genetischen Material) unter den für die vorgesehene Verwendung geltenden Umweltbedingungen vorzulegen. [EU] Where appropriate, information on genetic stability (e.g. mutation rate of traits related to the mode of action or uptake of exogenous genetic material) under the environmental conditions of proposed use must be provided.

Gemäß der Richtlinie 2001/83/EG und der Richtlinien über Medizinprodukte ist die Grundlage für die Entscheidung, welche Vorschrift auf Kombinationen von Arzneimitteln und Medizinprodukten anzuwenden ist, die hauptsächliche Wirkungsweise der Kombinationsprodukte. [EU] According to Directive 2001/83/EC and the Medical Device Directives the basis for deciding which regulatory regime is applicable to combinations of medicinal products and medical devices is the principal mode of action of the combination product.

Ihrer Ansicht nach dürfte dies auf die Unterschiede in der antimikrobiellen Wirkungsweise zwischen therapeutischen Antibiotika und Nisin zurückzuführen sein. [EU] It considered that this is probably due to the differences between therapeutic antibiotics and nisin in terms of the antimicrobial mode of action.

Ihre Wirkungsweise besteht hauptsächlich darin, dass sie die Wasseraktivität senken und den Säuregehalt erhöhen. [EU] Their principal mechanisms are to reduce water availability and increase acidity.

im Falle eines Airbagsystems der Kategorie C die Vorschriften nach 5.2.1.1, 5.2.1.2, 5.2.1.3, 5.2.1.4 und 5.2.1.5 der Regelung Nr. 94, Änderungsserie 01; zusätzlich sind mit Instrumenten ausgestattete Prüfpuppen zur Prüfung der Wirkungsweise des Airbagsystems zu verwenden [EU] category C, the requirements of paragraphs 5.2.1.1, 5.2.1.2, 5.2.1.3, 5.2.1.4 and 5.2.1.5 of Regulation No 94, 01 series of amendments; in addition instrumented dummies shall be used for the verification of the performance of the airbag system

im Falle eines Airbagsystems der Kategorie C die Vorschriften nach 5.2.1.1, 5.2.1.2, 5.2.1.3, 5.2.1.4 und 5.2.1.5 der Regelung Nr. 94, Änderungsserie 01; zusätzlich sind mit Instrumenten ausgestattete Prüfpuppen zur Prüfung der Wirkungsweise des Airbagsystems zu verwenden [EU] in case of an airbag system of category C, the requirements of paragraphs 5.2.1.1, 5.2.1.2, 5.2.1.3, 5.2.1.4 and 5.2.1.5 of Regulation No 94, 01 series of amendments; in addition instrumented dummies shall be used for the verification of the performance of the airbag system

In diesem Fall ist auch die Wirkungsweise dieses Toxins zu beschreiben. [EU] In that case, the mode of action of this toxin shall be described.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners