DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for winkeln
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln. Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles.

Thomas Neumann übernimmt eher belanglose Bildmotive der bundesdeutschen Nachkriegsmoderne und projiziert sie in schiefen Winkeln auf eine Fläche, von der er seinen Bildgrund wieder abnimmt. [G] Thomas Neumann takes rather insignificant motifs from modern postwar West Germany and projects them at jagged angles onto a surface from which he then removes the background.

Bei den dargestellten Winkeln wird der teilweisen Abdeckung durch die Beleuchtungseinrichtung Rechnung getragen. [EU] The angles shown take account of the partial occultation caused by the illuminating device.

Bei der TIP-Fortbildung am Arbeitsplatz muss die TIP-Bibliothek mindestens 6000 Bilder von mindestens 1500 verschiedenen gefährlichen Gegenständen, einschließlich Bildern von Teilen gefährlicher Gegenstände, umfassen, wobei jeder Gegenstand in Bildern aus verschiedenen Winkeln zu präsentieren ist. [EU] For on-the-job TIP training, the TIP library shall consist of at least 6000 images of at least 1500 different threat articles, including images of component parts of threat articles, with each article captured in a variety of different orientations.

bei gemessenen Winkeln [EU] for measured angles,

Dabei ist eine Bildbibliothek mit mindestens 1000 Bildern von mindestens 250 verschiedenen gefährlichen Gegenständen, einschließlich Bildern von Teilen gefährlicher Gegenstände, zu verwenden, wobei jeder Gegenstand in Bildern aus verschiedenen Winkeln zu präsentieren ist. [EU] An image library shall be used containing at least 1000 images of at least 250 different threat articles, including images of component parts of threat articles, with each article captured in a variety of different orientations.

Das Verfahren zur Messung von Abmessungen, Winkeln und Lastwerten und die Messgenauigkeit sind für die Beurteilung durch den Technischen Dienst anzugeben. [EU] The method of measurement of dimensions, angles and load values, and the accuracy of measurement shall be recorded for assessment by the technical service.

"Diagonal-Gürtelreifen" (Bias-belted) ein Diagonalreifen, dessen Karkasse von einem Gürtel umschlossen wird, der aus zwei oder mehreren Lagen von weitgehend undehnbarem Kord besteht, die abwechselnd in Winkeln zueinander liegen, die denen der Karkasse nahe kommen [EU] 'Bias-belted' describes a pneumatic-tyre structure of diagonal (bias-ply) type in which the carcass is restricted by a belt comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass

"Diagonalreifen" bezeichnet Reifen, deren Kordlagen sich von Wulst zu Wulst erstrecken und abwechselnd in Winkeln von wesentlich weniger als 90o zur Mittellinie der Lauffläche angeordnet sind. [EU] "Diagonal" or "bias ply" describes a pneumatic-tyre structure in which the ply cords extend to the beads and are laid at alternate angles substantially less than 90o to the centreline of the tread.

Die Erfüllung der Anforderungen kann nachgewiesen werden entweder durch Simulation des Störlichteinfalls unter verschiedenen Winkeln an einem CAD-Modell oder durch die in Absatz 6.2.2.2 dieser Regelung genannten Messungen an einer im Fahrzeug eingebauten Einrichtung. [EU] This can be either based on a CAD-generated model, a determination of the angles of light for the device when mounted on the relevant vehicle, or by carrying out relevant measurements on the relevant vehicle as described in paragraph 6.2.2.2 of this Regulation.

die fotometrischen Mindestwerte je nach den Winkeln der Lichtverteilung. [EU] the minimum photometric values according to the angles of light distribution; and [listen]

durch den Schenkel dieses Winkels, dessen Lage in % Neigung angegeben wird, da die Winkel sehr klein sind (bei diesen kleinen Winkeln entspricht 1 % 10 mrad). [EU] Or by the tangent of that angle, expressed in percentage inclination, since the angles are small (for these small angles, 1 per cent is equal to 10 mrad).

Eine Ringblende DD mit den Winkeln α;o/2 = 1o und α;max/2 = 12o wird in einer Bildebene der Linse L2 angebracht. [EU] An annular diaphragm DD, with angles α;0/2 = 1 deg and α;max/2 = 12 deg is placed in an image focal plane of the lens L2.

"Gürtelbauart mit Diagonalkarkasse" ist die Bauart eines Diagonalreifens, dessen Karkasse von einem Gürtel umschlossen ist, der aus zwei oder mehr Lagen von weitgehend undehnbarem Kord besteht, die abwechselnd in Winkeln zueinander liegen, die denen der Karkasse nahe kommen [EU] 'Bias-belted' describes a tyre structure of diagonal (bias-ply) type in which the carcass is restricted by a belt comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass

"Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse" ("bias belted") bezeichnet Diagonalreifen, deren Karkasse durch einen Gürtel stabilisiert wird, der aus zwei oder mehreren Lagen von im Wesentlichen undehnbarem Kord besteht, die abwechselnd in Winkeln ähnlich denen der Karkasse angeordnet sind. [EU] "Bias belted" describes a pneumatic-tyre structure of diagonal (bias-ply) type in which the carcass is stabilised by a belt, comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass.

"Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse" ("bias belted") Diagonalgürtelreifen, deren Karkasse von einem Gürtel umschlossen wird, der aus zwei oder mehreren Lagen von im wesentlichen undehnbarem Kord besteht, die abwechselnd in Winkeln ähnlich denen der Karkasse angeordnet sind, [EU] 'Bias belted' describes a pneumatic tyre structure of diagonal (bias-ply) type in which the carcass is restricted by a belt comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass.

Ist die Kupplung zusammengefügt, aber nicht an ein Fahrzeug angebaut, und befindet sie sich in der selben Normallage wie in angebautem Zustand, muss sie eine gleichzeitige Mindestbeweglichkeit in folgenden Winkeln gestatten: [EU] The following minimum and simultaneous angles of articulation shall be possible with the coupling not fitted to a vehicle but assembled, and in the same normal position as when fitted to a vehicle;

Jeder Einrichtung oder jedem Teil ist eine Betriebsanleitung beizufügen, die alle besonderen Anweisungen enthalten muss, die für einen Betrieb erforderlich sind, der von dem normalerweise mit dem Typ der Einrichtung oder des Teils verbundenen Betrieb abweicht; es ist auch eine Anleitung für das Ein- und Auskuppeln bei unterschiedlichen Betriebsweisen beizufügen, beispielsweise bei unterschiedlichen Winkeln zwischen dem Zugfahrzeug und dem gezogenen Fahrzeug. [EU] Operating instructions shall be provided for use of the coupling device or component which shall contain any special instructions for operations which are different from those normally associated with the type of coupling device or component and instructions for coupling and uncoupling with different modes of operation, for example, at various angles between the towing and towed vehicles.

Kugelförmige Sensoren (die auf Licht aus allen Winkeln über und unter der Messebene reagieren) sowie "Kosinus"-Sensoren (die auf Licht aus allen Winkeln über der Messebene ansprechen) sind gegenüber unidirektionalen Sensoren zu bevorzugen, da diese Sensoren bei Mehrpunkt-Lichtquellen des hier beschriebenen Typs höhere Messwerte ergeben. [EU] Spherical sensors (which respond to light from all angles above and below the plane of measurement) and 'cosine' sensors (which respond to light from all angles above the plane of measurement) are preferred to unidirectional sensors, and will give higher readings for a multi-point light source of the type described here.

oder durch den Schenkel dieses Winkels, dessen Lage in % Neigung angegeben wird, da die Winkel sehr klein sind (bei diesen kleinen Winkeln entspricht 1 % 10 mrad). [EU] or by the tangent of that angle, expressed in percentage inclination, since the angles are small (for these small angles, 1 % is equal to 10 mrad).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners