A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for viel weniger
Search single words:
viel
·
weniger
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
ländliche
Ostanatolien
entspricht
westlichen
Standards
sehr
viel
weniger
als
der
urbanisierte
Westen
. [G]
Rural
East
Anatolia
meets
Western
standards
to
a
much
lesser
degree
than
the
urbanized
West
.
Einem
genaueren
kritischen
Blick
offenbart
sich
in
Produktionen
wie
dieser
viel
weniger
von
migrantischer
Lebenswirklichkeit
als
von
sehr
,
sehr
deutschen
Träumen
. [G]
Not
so
much
of
the
reality
of
immigrant
life
is
revealed
under
close
,
critical
inspection
in
productions
such
as
this
,
but
more
of
very
,
very
German
dreams
.
Allerdings
sind
die
Aussichten
für
2009
sehr
viel
weniger
günstig
,
da
die
Arbeitslosigkeit
steigt
. [EU]
However
the
outlook
for
2009
is
much
less
positive
,
with
unemployment
rising
.
Alstom
Transport
hat
vor
kurzem
erhebliche
Schwierigkeiten
in
diesem
Land
gehabt
,
und
die
Marktaussichten
sind
dort
sehr
viel
weniger
günstig
als
in
anderen
Ländern
. [EU]
Alstom
Transport
recently
encountered
considerable
difficulties
in
the
United
Kingdom
,
and
the
market
outlook
there
is
much
less
positive
than
in
other
countries
.
Außerdem
ist
die
Betäubung
von
Fischen
viel
weniger
erforscht
als
diejenige
anderer
Nutztierarten
. [EU]
Furthermore
,
research
on
the
stunning
of
fish
is
far
less
developed
than
for
other
farmed
species
.
Dadurch
standen
BE
sehr
viel
weniger
Mittel
zur
Deckung
der
hohen
unvermeidbaren
Kosten
zu
Verfügung
,
bei
denen
es
sich
überwiegend
um
Finanzierungskosten
und
alte
nukleare
Verbindlichkeiten
handelt
. [EU]
Consequently
the
funds
available
to
meet
its
high
non-avoidable
costs
,
being
mainly
financing
costs
and
nuclear
liabilities
arising
from
past
actions
,
have
been
greatly
reduced
.
Das
bedeutet
,
dass
der
Gemeinschaftshersteller
für
eine
Tonne
MNG
sehr
viel
weniger
Zucker
benötigt
als
die
chinesischen
Hersteller
. [EU]
This
means
that
per
tonne
of
MSG
,
the
Community
producer
requires
substantially
less
sugar
compared
to
the
needs
of
the
Chinese
producers
.
Die
gegenseitige
Anerkennung
sollte
nicht
für
vorläufige
Zertifikate
gelten
,
da
die
Voraussetzungen
für
den
Erhalt
dieser
Zertifikate
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
möglicherweise
sehr
viel
weniger
streng
sind
als
in
anderen
. [EU]
Mutual
recognition
should
not
apply
to
interim
certificates
since
the
requirements
for
obtaining
those
certificates
may
be
significantly
lower
than
existing
requirements
in
some
Member
States
.
Die
Kommission
stellt
jedoch
fest
,
dass
die
französischen
Behörden
abgesehen
von
den
vorstehenden
Angaben
keine
Elemente
übermittelt
haben
,
aus
denen
eindeutig
hervorgeht
,
dass
die
Veräußerung
von
Brandt
Components
die
Möglichkeit
FagorBrandts
verringern
wird
,
wettbewerbsfähige
Waschmaschinen
herzustellen
,
und
somit
die
Präsenz
von
FagorBrandt
auf
dem
Markt
für
Waschmaschinen
einschränken
wird
;
noch
viel
weniger
ermöglichen
die
übermittelten
Elemente
eine
Quantifizierung
dieser
Auswirkung
. [EU]
The
Commission
would
observe
,
however
,
that
,
beyond
the
earlier
assertions
,
the
French
authorities
have
not
furnished
any
evidence
such
as
might
enable
it
to
establish
beyond
doubt
-
and
even
less
to
quantify
the
resulting
effect
-
that
the
divestment
of
Brandt
Components
will
reduce
FagorBrandt's
ability
to
develop
competitive
washing
machines
and
will
consequently
reduce
the
presence
of
FagorBrandt
in
the
washing
machine
market
.
Die
Tatsache
,
dass
das
Unternehmen
sehr
viel
weniger
von
der
Kreditfazilität
der
Rettungsbeihilfe
Gebrauch
gemacht
hat
,
als
möglich
gewesen
wäre
,
bedeutet
nicht
,
dass
es
nicht
als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
angesehen
werden
kann
. [EU]
The
fact
that
the
company
has
drawn
much
less
on
the
rescue
aid
credit
facility
than
it
could
have
does
not
mean
that
it
cannot
be
regarded
as
a
firm
in
difficulty
.
Ferner
war
der
Preisanstieg
beim
Hauptrohstoff
Methanol
im
UZ
sehr
viel
weniger
ausgeprägt
als
in
den
Jahren
davor
und
kann
daher
nicht
den
plötzlichen
dramatischen
Rentabilitätsrückgang
im
UZ
erklären
. [EU]
It
also
appears
that
the
price
increase
of
the
main
raw
material
methanol
was
far
less
marked
in
the
IP
compared
to
the
previous
years
and
therefore
does
not
explain
the
sudden
and
dramatic
drop
in
profitability
in
the
IP
.
Seine
Verkäufe
stiegen
im
Bezugszeitraum
also
sehr
viel
weniger
an
als
die
Nachfrage
. [EU]
Thus
,
sales
by
the
Community
industry
increased
far
less
than
the
demand
during
the
period
considered
.
Spanien
macht
geltend
,
dass
die
Entwicklung
des
Triebwerks
Trent
1000
viel
weniger
Zeit
in
Anspruch
nehmen
wird
als
die
seiner
Vorläufer
. [EU]
Spain
argues
that
the
time
required
for
development
of
the
Trent
1000
is
much
shorter
than
for
previous
engines
.
Versicherungsunternehmen
mit
hohen
Marktanteilen
können
unter
Umständen
für
verlässliche
Erhebungen
auf
eine
ausreichende
Zahl
interner
Statistiken
zurückgreifen
,
Unternehmen
mit
geringen
Marktanteilen
jedoch
nicht
und
Marktneulinge
noch
viel
weniger
. [EU]
Insurers
with
high
market
shares
may
generate
sufficient
statistics
internally
to
be
able
to
make
reliable
compilations
,
but
those
with
small
market
shares
may
not
be
able
to
do
so
,
and
new
entrants
are
even
less
likely
to
be
able
to
generate
such
statistics
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "viel weniger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners