A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for uneinbringliche
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Als
uneinbringliche
Forderungen
gelten
Kredite
,
deren
Rückzahlung
überfällig
ist
oder
die
in
sonstiger
Weise
als
Not
leidend
einzustufen
sind
. [EU]
Bad
debt
loans
are
considered
to
be
loans
in
respect
of
which
repayment
is
overdue
or
otherwise
identified
as
being
impaired
.
Darüber
hinaus
folgten
zwei
ausführende
Hersteller
in
der
Stichprobe
nicht
den
Empfehlungen
ihrer
Rechnungsprüfer
betreffend
die
periodengerechte
Rechnungslegung
,
Pacht
,
Rückstellungen
für
uneinbringliche
Forderungen
und
die
Wertminderung
von
Anlagevermögen
und
Lagerbeständen
in
den
auf
die
Rechnungsprüfung
folgenden
Geschäftsjahren
,
um
über
eine
klare
Buchführung
zu
verfügen
. [EU]
In
addition
,
two
sampled
exporting
producers
did
not
follow
their
auditors'
recommendations
concerning
the
accounting
of
accruals
,
land-rents
,
provisions
for
bad
debts
,
the
devaluation
of
fixed
assets
and
stocks
in
the
financial
years
following
the
audit
so
as
to
keep
clear
accounts
.
das
Kreditinstitut
bewertet
die
Merkmale
des
Pools
angekaufter
Forderungen
,
einschließlich
etwaiger
Überziehungen
(
over-advances
),
der
Erfahrungswerte
hinsichtlich
der
Zahlungsrückstände
,
der
uneinbringliche
n
Forderungen
und
Wertberichtigungen
auf
uneinbringliche
Forderungen
des
Verkäufers
,
der
Zahlungsbedingungen
und
etwaiger
Gegenkonten
[EU]
the
credit
institution
shall
assess
the
characteristics
of
the
purchased
receivables
pools
,
including
over-advances
;
history
of
the
seller's
arrears
,
bad
debts
,
and
bad
debt
allowances
;
payment
terms
,
and
potential
contra
accounts
den
während
der
Periode
erfassten
Aufwand
für
uneinbringliche
oder
zweifelhafte
Forderungen
gegenüber
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen
[EU]
the
expense
recognised
during
the
period
in
respect
of
bad
or
doubtful
debts
due
from
related
parties
.
Der
Erwerber
hat
den
Vermögenswert
für
Entschädigungsleistungen
zur
gleichen
Zeit
anzusetzen
und
auf
der
gleichen
Grundlage
zu
bewerten
,
wie
er
den
entschädigten
Posten
ansetzt
und
bewertet
,
vorbehaltlich
der
Notwendigkeit
einer
Wertberichtigung
für
uneinbringliche
Beträge
. [EU]
The
acquirer
shall
recognise
an
indemnification
asset
at
the
same
time
that
it
recognises
the
indemnified
item
measured
on
the
same
basis
as
the
indemnified
item
,
subject
to
the
need
for
a
valuation
allowance
for
uncollectible
amounts
.
Der
Rechnungsprüfer
wies
zwar
darauf
hin
,
dass
die
geänderte
Methode
für
die
Wertberichtigung
auf
uneinbringliche
Forderungen
selbst
mit
den
chinesischen
Rechnungslegungsstandards
nicht
vereinbar
war
,
schwieg
sich
zu
dem
Problem
mit
dem
Darlehen
aber
aus
. [EU]
The
auditor
,
whilst
highlighting
the
inconsistency
even
in
relation
to
Chinese
accounting
standards
of
the
change
in
the
bad
debt
provision
method
,
didn't
give
an
answer
to
the
problem
with
the
loan
.
Die
NZBen
legen
fest
,
ob
uneinbringliche
Forderungen
brutto
oder
netto
nach
Abzug
von
Rückstellungen
ausgewiesen
werden
. [EU]
NCBs
define
whether
bad
loans
are
to
be
recorded
gross
or
net
of
provisions
Es
wurde
jedoch
festgestellt
,
dass
das
Unternehmen
zum
einen
nach
den
sogenannten
TMR-Rechnungslegungsgrundsätzen
erstellte
Finanzausweise
hatte
,
die
keine
Rückstellungen
für
uneinbringliche
Forderungen
enthalten
und
nicht
geprüft
wurden
. [EU]
However
,
it
was
found
that
the
company
had
a
first
set
of
accounts
which
were
prepared
according
to
the
so-called
TMR
accounting
standards
,
which
do
not
include
a
provision
for
bad
debts
,
and
which
were
not
audited
.
IFB
hatte
uneinbringliche
Forderungen
gegenüber
Acimar
in
Höhe
von
3,9
Mio
.
EUR
,
die
Desinvestitionskosten
darstellen
. [EU]
IFB
has
non-recoverable
debts
in
respect
of
Acimar
of
EUR
3,9
million
,
which
constitute
the
cost
of
divestiture
.
In
anderen
Fällen
wurden
uneinbringliche
Forderungen
nicht
gemäß
den
internationalen
Rechnungslegungsstandards
verbucht
. [EU]
In
some
other
cases
,
bad
debts
were
not
booked
in
accordance
with
international
accounting
standards
.
Insbesondere
konnte
das
Unternehmen
bei
der
Überprüfung
keine
Belege
darüber
vorlegen
,
unter
welchen
Bedingungen
es
seine
Vermögenswerte
erworben
hatte
,
und
darüber
,
dass
sie
entsprechend
ihrem
Marktwert
bewertet
,
übertragen
,
verbucht
(
bzw
.
als
uneinbringliche
Forderungen
ausgebucht
)
und
abgeschrieben
wurden
. [EU]
In
particular
,
the
company
could
not
provide
any
evidence
during
the
verification
regarding
the
conditions
under
which
their
assets
had
been
obtained
,
and
that
they
had
been
valued
,
transferred
,
accounted
for
(including
write-offs
)
and
depreciated
according
to
their
market
value
.
Nicht
zum
Kernvermögen
gehörende
oder
uneinbringliche
Vermögenswerte
(
Kredite
,
Wertpapiere
,
zwangsübernommene
Immobilien
)
verbleiben
bei
Parex
Banka
,. [EU]
The
remaining
non-core
and
non-performing
assets
(loans,
securities
and
repossessed
real
estate
)
will
remain
with
Parex
banka
, [...].
Uneinbringliche
Forderungen
,
die
noch
nicht
zurückgezahlt
oder
abgeschrieben
wurden:
Als
uneinbringliche
Forderungen
gelten
Kredite
,
deren
Rückzahlung
überfällig
ist
oder
die
in
sonstiger
Weise
als
notleidend
einzustufen
sind
. [EU]
Bad
debt
loans
that
have
not
yet
been
repaid
or
written
off:
bad
debt
loans
are
considered
to
be
loans
in
respect
of
which
repayment
is
overdue
or
otherwise
identified
as
being
impaired
uneinbringliche
Forderungen
,
die
noch
nicht
zurückgezahlt
oder
abgeschrieben
wurden
[EU]
bad
debt
loans
that
have
not
yet
been
repaid
or
written
off
uneinbringliche
Forderungen
. [EU]
bad
debts
.
Uneinbringliche
Forderungen
[EU]
Unrecoverable
debt
Wie
in
den
Erwägungsgründen
27-32
dargelegt
,
werden
bestimmte
Vermögenswerte
von
Parex
Banka
auf
Citadele
Banka
übertragen
,
die
einige
der
Tätigkeiten
von
Parex
Banka
fortführen
wird
,
während
nicht
zum
Kerngeschäft
gehörende
Tätigkeiten
und
uneinbringliche
Vermögenswerte
bei
Parex
Banka
verbleiben
. [EU]
As
described
in
recitals
27-32
,
certain
assets
will
be
transferred
from
Parex
banka
to
Citadele
banka
,
which
will
continue
some
Parex
banka
activities
while
non-core
and
non-performing
assets
will
remain
in
Parex
banka
.
Zudem
änderte
das
Unternehmen
die
Rechnungslegungsmethode
für
die
Wertberichtigung
auf
uneinbringliche
Forderungen
,
ohne
diese
Änderung
rückwirkend
anzuwenden
,
was
sich
ebenfalls
erheblich
die
finanziellen
Ergebnisse
auswirkte
. [EU]
Furthermore
,
the
company
changed
the
accounting
method
concerning
bad
debt
provisions
without
applying
that
change
retrospectively
,
thus
again
affecting
significantly
the
financial
results
.
Zweitens
zeigte
sich
,
dass
im
Buchführungssystem
dieses
Unternehmens
keine
Rückstellungen
für
uneinbringliche
Forderungen
vorgesehen
waren
;
zu
verschiedenen
Kategorien
von
Anlagevermögen
gab
es
keine
klare
Politik
;
die
Abschreibungsbeträge
wiesen
Fehler
auf
;
es
wurden
unbegründete
Rückstellungen
festgestellt
,
und
es
gab
Darlehen
ohne
entsprechende
Belege
. [EU]
Secondly
,
it
was
established
that
the
accounting
system
of
this
company
made
no
provision
for
bad
debts
;
there
was
no
clear
policy
regarding
different
fixed
assets
categories
;
there
were
errors
in
the
depreciation
amounts
;
unjustified
provisions
were
found
;
and
there
were
loans
which
were
not
supported
by
evidence
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "uneinbringliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners