DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
river basin
Search for:
Mini search box
 

63 results for river basin
Search single words: river · basin
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Mitgliedstaaten erstellen auf der Grundlage der gemäß Artikel 5 und 8 der Richtlinie 2000/60/EG sowie der Verordnung (EG) Nr. 166/2006 erfassten Informationen und anderer verfügbarer Daten für jede Flussgebietseinheit oder jeden Teil einer Flussgebietseinheit in ihrem Hoheitsgebiet eine Bestandsaufnahme, einschließlich Karten, falls verfügbar, der Emissionen, Einleitungen und Verluste aller prioritären Stoffe und Schadstoffe, die in Anhang I Teil A der vorliegenden Richtlinie aufgeführt sind, einschließlich ihrer Konzentrationen in - je nach Zweckmäßigkeit - Sedimenten und Biota. [EU] On the basis of the information collected in accordance with Articles 5 and 8 of Directive 2000/60/EC, under Regulation (EC) No 166/2006 and other available data, Member States shall establish an inventory, including maps, if available, of emissions, discharges and losses of all priority substances and pollutants listed in Part A of Annex I to this Directive for each river basin district or part of a river basin district lying within their territory including their concentrations in sediment and biota, as appropriate.

Die Mitgliedstaaten erstellen für jedes Aaleinzugsgebiet einen Aalbewirtschaftungsplan. [EU] For each eel river basin, Member States are to prepare an Eel Management Plan.

Die Mitgliedstaaten erstellen für jedes Aaleinzugsgebiet nach Absatz 1 einen Aalbewirtschaftungsplan. [EU] For each eel river basin defined under paragraph 1, Member States shall prepare an Eel Management Plan.

Die Mitgliedstaaten fassen in dem gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/60/EG vorgelegten Bewirtschaftungsplan für die Einzugsgebiete zusammen, wie das in Teil A dieses Anhangs genannte Verfahren angewandt wurde. [EU] Member States will summarise, in the river basin management plans to be submitted in accordance with Article 13 of Directive 2000/60/EC, the way the procedure set out in Part A of this Annex has been followed.

Die Mitgliedstaaten nutzen den Mechanismus nach Artikel 12 der Richtlinie 2000/60/EG, um der Kommission in den in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Fällen die erforderlichen Informationen sowie eine Zusammenfassung der Maßnahmen, die sie im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Umweltverschmutzung in dem betreffenden Bewirtschaftungsplan für das Einzugsgebiet ergriffen haben, gemäß den Vorschriften für die Berichterstattung nach Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie 2000/60/EG zu übermitteln. [EU] Member States shall use the mechanism laid down in Article 12 of Directive 2000/60/EC to provide the Commission with necessary information in the circumstances set out in paragraph 1 of this Article and with a summary of the measures taken in relation to transboundary pollution in the relevant river basin management plan in accordance with the reporting requirements under Article 15(1) of Directive 2000/60/EC.

Die Mitgliedstaaten veröffentlichen die aktualisierten Bestandsaufnahmen in ihren aktualisierten Bewirtschaftungsplänen für die Einzugsgebiete gemäß Artikel 13 Absatz 7 der Richtlinie 2000/60/EG. [EU] Member States shall publish the updated inventories in their updated river basin management plans as laid down in Article 13(7) of Directive 2000/60/EC.

Die Mitgliedstaaten veröffentlichen in den Bewirtschaftungsplänen für die Einzugsgebiete gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/60/EG eine Zusammenfassung der Beurteilung des chemischen Zustands des Grundwassers. [EU] Member States shall publish a summary of the assessment of groundwater chemical status in the river basin management plans in accordance with Article 13 of Directive 2000/60/EC.

Die nach Artikel 8 der Richtlinie 2000/60/EG durch die Einführung der Überwachungsprogramme bereitgestellten Informationen sowie die in Artikel 5 der Richtlinie 2000/60/EG vorgesehene Überprüfung und Aktualisierung der Merkmale der Flussgebietseinheiten können neue Anhaltspunkte liefern, die zu einer Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Überwachungs- und Einstufungssysteme der einzelnen Mitgliedstaaten und gegebenenfalls zu einer Überprüfung der Ergebnisse der Interkalibrierung zur Verbesserung ihrer Qualität führen können. [EU] The information that will be made available through the implementation of the monitoring programmes provided for in Article eight of Directive 2000/60/EC and the review and update of the characteristics of river basin districts provided for in Article five of Directive 2000/60/EC can bring new evidence that may lead to the adaptation to scientific and technical progress of the Member States' monitoring and classification systems and eventually to a review of the results of the intercalibration exercise in order to improve their quality.

Die nationalen Maßnahmen zur Verminderung der Umweltverschmutzung, durch die die UQN ab 2015 erreicht werden sollen, sind in die gemäß der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufgestellten Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete aufzunehmen. [EU] The national pollution reduction measures to achieve those EQS in 2015 should be included in the river basin management plans in line with the provisions of Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council [5].

Die nationalen Maßnahmen zur Verminderung der Umweltverschmutzung, durch die die UQN bis 2015 erreicht werden sollen, sind in die gemäß der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufgestellten Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete aufzunehmen. [EU] The national pollution reduction measures to achieve those EQS in 2015 should be included in the river basin management plans in line with the provisions of Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council [5].

Die rechtzeitige Übernahme der verfügbaren Ergebnisse der Interkalibrierung ist notwendig für ihre Berücksichtigung bei der Erstellung der ersten Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete und Maßnahmenprogramme gemäß den Artikeln 11 und 13 der Richtlinie 2000/60/EG. [EU] It is necessary to adopt the available results of the intercalibration exercise on time to inform the development of the first river basin management plans and programmes of measures in accordance with Articles 11 and 13 of Directive 2000/60/EC.

die Schwellenwerte, die auf nationaler Ebene, auf Ebene der Flussgebietseinheit oder des im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats gelegenen Teils der internationalen Flussgebietseinheit oder auf Ebene der einzelnen Grundwasserkörper oder Gruppen von Grundwasserkörpern gelten [EU] the threshold values, whether they apply at the national level, at the level of the river basin district or the part of the international river basin district falling within the territory of the Member State, or at the level of a body or a group of bodies of groundwater

Diese Gliederung wurde unter Berücksichtigung der territorialen Kohärenz und funktioneller Kriterien mit geografischem Bezug vorgenommen, beispielsweise Zugehörigkeit zu ein und demselben Wassereinzugs- oder Küstengebiet, Zugehörigkeit zum selben Berggebiet oder die Lage an ein und demselben großen Verkehrskorridor. [EU] They have been drawn up taking account of territorial coherence and functional criteria of a geographical nature, for example, sharing the same river basin or coastal zone, belonging to the same mountainous area or being crossed by a major transport corridor.

Diese Zusammenfassung, die auf Ebene der Flussgebietseinheit oder der im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befindlichen Teile einer internationalen Flussgebietseinheit erstellt wird, umfasst auch eine Erklärung, wie den Überschreitungen der Grundwasserqualitätsnormen oder der Schwellenwerte an den einzelnen Überwachungsstellen bei der Endbeurteilung Rechnung getragen wurde. [EU] This summary, established at the level of the river basin district or the part of the international river basin district falling within the territory of a Member State, shall also include an explanation as to the manner in which exceedances of groundwater quality standards or threshold values at individual monitoring points have been taken into account in the final assessment.

Ein Flusseinzugsgebiet kann nicht in einem anderen Einzugsgebiet enthalten sein. [EU] A river basin may not be contained in any other basin

Ein Mitgliedstaat kann bei entsprechender Begründung sein gesamtes Hoheitsgebiet oder eine bestehende regionale Verwaltungseinheit als geschlossenes Aaleinzugsgebiet ausweisen. [EU] If appropriate justification is provided, a Member State may designate the whole of its national territory or an existing regional administrative unit as one eel river basin.

Ein RIS-Gebiet kann die Wasserstraßen in einem geografischen Stromgebiet umfassen und dabei auch die Gebiete von einem oder mehreren Staaten (Abbildung 2.3) einschließen (z. B. in einer Situation, in der die Wasserstraße die Grenze zwischen zwei Ländern bildet). [EU] A RIS area may comprise the waterways in a geographical river basin, including the territories of one or more countries (e.g. in a situation where a waterway forms the borderline between two countries) (Figure 2.3).

FlusseinzugsgebietNACE-Code (4-stellig) [EU] River basin district [1]NACE-code (4 digits)

Flusseinzugsgebiet (RiverBasin) [EU] River Basin (RiverBasin)

Förderfähig nach Artikel 36 Buchstabe a Ziffer iii sind als Natura-2000-Gebiete nach den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG ausgewiesene landwirtschaftliche Gebiete und in Bewirtschaftungsplänen für Flusseinzugsgebiete nach der Richtlinie 2000/60/EG aufgeführte Gebiete. [EU] Natura 2000 agricultural areas designated pursuant to Directives 79/409/EEC and 92/43/EEC and agricultural areas included in river basin management plans according to Directive 2000/60/EC shall be eligible for payments provided for in Article 36(a)(iii).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners