A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
regionaler Sprech
regionales Idiom
registrieren
registrierfähig
registriert
reglementieren
reglementiert
reglos
regnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
1595 results for
registriert
Word division: re·gis·triert
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Sie
registriert
jede
kleinste
Veränderung
.
She
registers
every
slight
change
.
Jeder
Kode
wird
bei
der
Polizei
registriert
und
Diebesgut
kann
so
dem
rechtmäßigen
Eigentümer
zugeordnet
werden
.
Each
code
is
registered
with
the
police
and
stolen
property
can
thus
be
traced
to
the
rightful
owner
.
Das
seien
bereits
Fortschritte
,
registriert
Peter
Radtke
. [G]
This
is
already
an
improvement
,
notes
Peter
Radtke
.
Das
WiPC
hat
bis
heute
200
gewaltsame
Tode
unter
den
Schriftstellern
registriert
. [G]
So
far
the
WiPC
has
registered
200
violent
deaths
among
writers
.
Die
DEHSt
registriert
als
nationale
Meldestelle
exakt
,
wer
welche
Lizenzen
verkauft
oder
zukauft
. [G]
The
DEHSt
is
the
German
national
registration
point
and
lists
precisely
who
is
selling
or
buying
which
allowances
.
Doch
erst
mit
ihrer
Beschreibung
bekommt
eine
Art
ihren
Namen
,
wird
offiziell
registriert
und
zum
fassbaren
Objekt
für
Wissenschaft
und
Forschung
. [G]
But
it
is
only
when
it
has
been
described
that
a
species
is
given
a
name
,
is
officially
registered
and
becomes
a
tangible
object
for
scientists
and
researchers
.
Für
Deutschland
hat
das
Bundeskriminalamt
(
BKA
)
in
seinem
Korruptionsbericht
für
das
Jahr
2003
insgesamt
7.232
Korruptionsstraftaten
registriert
. [G]
In
its
corruption
report
for
2003
the
Bundeskriminalamt
(BKA) (Federal
Criminal
Police
Office
)
registered
a
total
of
7,232
corruption
offences
.
Mit
einer
Steigerung
von
3,1
Prozent
bei
den
Beschäftigten
und
3,6
Prozent
bei
den
Betrieben
allein
im
letzten
Jahr
ist
die
Film-
und
Medienbranche
eine
der
wichtigsten
Wachstumsbranchen
der
Region
,
registriert
Kirsten
Niehuus
. [G]
With
a 3.1
percent
increase
in
jobs
and
a 3.6
percent
rise
in
companies
last
year
alone
,
film
and
media
is
one
of
the
most
important
growth
industries
in
the
region
,
notes
Kirsten
Niehuus
.
Noch
führen
die
Adaptionen
die
deutschen
Filmhitlisten
an
,
wie
die
Filmförderungsanstalt
,
FFA
,
registriert
. [G]
Adaptations
from
literature
are
still
leading
the
film
hit
lists
,
as
registered
by
the
German
Federal
Film
Board
, (FFA).
(1)
Artikel
4k
bis
4t
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
312/2009
[3]
regeln
,
dass
nicht
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
ansässige
Wirtschaftsbeteiligte
von
den
Zollbehörden
oder
der
bezeichneten
Behörde
des
zuständigen
Mitgliedstaates
registriert
werden
müssen
. [EU]
Articles
4k
to
4t
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
[2],
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
312/2009
[3],
provide
that
economic
operators
not
established
in
the
customs
territory
of
the
Community
are
to
be
registered
by
the
customs
authority
or
the
designated
authority
of
the
Member
State
involved
.
70
%
der
Mittel
entsprechend
der
Anzahl
der
in
Artikel
3
Nummern
3
und
4
genannten
Personen
,
die
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
registriert
wurden
. [EU]
70
%
in
proportion
to
the
number
of
persons
referred
to
in
Article
3(3)
and
(4)
registered
over
the
previous
three
years
.
70
%
der
Mittel
im
Verhältnis
zu
der
Anzahl
der
Personen
,
die
unter
eine
der
in
Artikel
6
Buchstaben
c
und
d
genannten
Kategorien
fallen
und
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
registriert
wurden
. [EU]
70
%
in
proportion
to
the
number
of
persons
who
fall
into
one
of
the
categories
referred
to
in
Article
6(c)
and
(d)
registered
over
the
previous
three
years
.
Abkürzung
des
Landes
,
in
dem
das
Fahrzeug
registriert
ist
(
Details
in
Anlage
P.4) [EU]
Abbreviation
of
the
country
in
which
the
vehicle
is
registered
(details
in
Annex
P.4)
Abkürzung
des
Landes
,
in
dem
das
Fahrzeug
registriert
ist
(
Details
in
Teil
4) [EU]
Abbreviation
of
the
country
in
which
the
vehicle
is
registered
(details
in
part
4)
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
jedoch
Schiffe
,
die
unter
der
Flagge
Dänemarks
oder
Schwedens
fahren
und
dort
registriert
sind
,
im
Skagerrak
bis
zu
einer
Entfernung
von
vier
Seemeilen
von
den
Basislinien
Norwegens
fischen
. [EU]
By
way
of
derogation
to
paragraph
1,
vessels
flying
the
flag
of
and
registered
in
Denmark
or
Sweden
shall
be
allowed
to
carry
out
fishing
activities
in
the
Skagerrak
up
to
four
nautical
miles
from
the
baselines
of
Norway
.
Abweichend
von
Absatz
1,
ist
keine
Meldung
im
Hinblick
auf
eine
Registrierung
erforderlich
für
Tätigkeiten
mit
Bezug
auf
Anlagen
,
die
tierische
Nebenprodukte
erzeugen
,
die
bereits
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
852/2004
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
zugelassen
oder
registriert
wurden
und
für
Tätigkeiten
,
bezogen
auf
Anlagen
oder
Betriebe
,
die
bereits
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
24
dieser
Verordnung
zugelassen
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
no
notification
with
a
view
to
registration
shall
be
required
for
activities
with
respect
to
which
establishments
generating
animal
by-products
have
already
been
approved
or
registered
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
852/2004
or
Regulation
(EC)
No
853/2004
;
and
for
activities
with
respect
to
which
establishments
or
plants
have
already
been
approved
in
accordance
with
Article
24
of
this
Regulation
.
"Aktiengesellschaften
und
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
,
die
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
1
des
Gesetzes
Nr
.
90/2003
über
die
Einkommensteuer
einkommensteuerpflichtig
sind
und
Handelsschiffe
,
die
im
isländischen
internationalen
Schiffsregister
(
IIS
)
registriert
sind
,
betreiben
(
siehe
Artikel
3),
erhalten
eine
Finanzhilfe
von
90
%
der
korrekt
berechneten
Einkommensteuer
und
städtischen
Einkommensteuer
bei
der
Quellenbesteuerung
der
Löhne
der
Mannschaft
der
betreffenden
Handelsschiffe
,
wobei
persönliche
Steuervergünstigungen
und
Zulagen
für
Seeleute
berücksichtigt
werden
. [EU]
'Limited
liability
companies
and
private
limited
companies
subject
to
taxation
pursuant
to
item
1
of
paragraph
1
of
Article
2
of
Act
No
90/2003
on
Income
Tax
,
and
which
operate
merchant
vessels
,
cf
.
Article
3,
registered
in
the
Icelandic
International
Ship
register
(IIS),
shall
receive
a
subsidy
which
corresponds
to
90
%
of
the
correctly
determined
amount
of
income
tax
and
municipal
income
tax
in
withholding
taxes
on
the
wages
of
the
crew
of
the
merchant
vessels
in
question
,
having
taken
into
account
personal
tax
allowances
and
seamen's
allowances
.
Alcan
Inc
. (
nachstehend
"Alcan"
),
der
französische
Begünstigte:
Schreiben
vom
1.
März
2002
(
am
4.
März
2002
unter
der
Nummer
A/31657
registriert
) [EU]
From
Alcan
Inc
. (hereinafter
'Alcan'
),
the
French
beneficiary:
letter
of
1
March
2002
(registered
on
4
March
2002
under
A/31657
)
alle
Anlagen
,
die
im
Berichtszeitraum
von
der
zuständigen
Behörde
registriert
oder
zugelassen
wurden
[EU]
all
installations
which
were
registered
or
authorised
by
the
competent
authority
during
the
reporting
period
Alle
Antwortschreiben
wurden
am
selben
Tag
registriert
. [EU]
The
replies
were
registered
on
those
same
days
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "registriert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners