A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reactionary
reactionary haemorrhage
reactionist
reactionists
reactions
reactions from abroad
reactivate
reactivate a gun
reactivate the alarm
Search for:
ä
ö
ü
ß
438 results for
reactions
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ihre
Äußerung
ist
unterschiedlich
aufgenommen
worden
.
Her
statement
was
met
with
mixed
reactions
.
Es
wurden
keine
giftigen
oder
allergischen
Reaktionen
beobachtet
.
No
toxicities
or
allergic
reactions
have
been
reported
.
Aber
deutsche
Mediziner
haben
ein
Verfahren
entwickelt
mit
dem
die
Reaktionen
,
die
das
Hormon
im
Organismus
auslöst
,
zurückverfolgt
werden
können
. [G]
But
German
medical
experts
have
developed
a
procedure
which
can
trace
the
reactions
the
hormone
prompts
within
an
organism
.
Die
Konsequenzen
für
das
ökologische
Gesamtsystem
unseres
Planeten
sind
schwer
vorhersagbar
,
doch
führt
der
Artenverlust
im
globalen
System
zum
Zusammenbruch
bestimmter
Funktionen
und
kann
jederzeit
zu
Reaktionen
in
der
Lebensgemeinschaft
führen
,
die
auch
unsere
eigene
Existenz
bedrohen
. [G]
The
consequences
for
the
overall
ecological
system
of
our
planet
are
hard
to
predict
,
but
the
loss
of
species
in
the
global
system
leads
to
the
collapse
of
certain
functions
and
can
at
any
time
lead
to
reactions
in
the
biotic
community
,
which
will
also
threaten
our
own
existence
.
Die
Rekonstruktionen
der
Synagogen
riefen
zahlreiche
Reaktionen
von
Zeitzeugen
aus
der
ganzen
Welt
hervor
,
die
größtenteils
per
E-Mail
übermittelt
wurden
. [G]
The
reconstructions
of
the
synagogues
brought
many
reactions
from
contemporary
witness
from
all
over
the
world
,
mainly
transmitted
by
e-mail
.
Dieser
spontane
Dialog
mag
ein
extremes
Beispiel
sein
.
Dennoch
zeigt
er
deutlich
die
unterschiedlichen
Reaktionen
auf
die
jüngste
Flut
deutscher
Filme
über
die
Zeit
des
Nationalsozialismus
,
die
sich
mit
den
schwierigen
Entscheidungen
befassen
,
vor
denen
durchschnittliche
Deutsche
standen
(
und
natürlich
mit
der
mörderischen
Politik
der
Machthaber
). [G]
Though
extreme
,
this
off-the-cuff
exchange
approximates
the
varied
reactions
to
the
recent
spate
of
films
dealing
with
the
difficult
decisions
faced
by
average
Germans
-
as
well
as
the
monstrous
policies
of
those
in
power
-
during
the
Nazi
era
.
Erinnern
Sie
sich
an
die
Reaktionen
der
Kasseler
? [G]
Do
you
remember
the
reactions
of
Kassel's
residents
?
Es
gab
zum
Teil
heftige
Reaktionen
und
Diskussionen
,
es
folgten
Kongresse
und
Seminare
. [G]
There
were
some
violent
reactions
and
discussions
,
followed
by
congresses
and
seminars
.
Ich
habe
keine
Angst
vor
den
Reaktionen
. [G]
I'm
not
afraid
of
their
reactions
.
Immer
und
überall
hat
Oper
,
so
sie
die
Konventionen
der
Rezeption
in
Frage
gestellt
hat
,
ähnliche
Reaktionen
hervorgerufen
. [G]
Opera
has
-
for
ever
and
in
all
walks
of
life
-
provoked
similar
reactions
in
its
role
of
questioning
the
conventions
of
reception
.
In
geschichtlicher
Hinsicht
ist
es
schon
jedes
Mal
aufregend
miterlebt
zu
haben
,
zu
welchen
extremen
Reaktionen
die
Menschen
,
die
Gesellschaft
bei
wichtigen
Ereignissen
fähig
ist
. [G]
From
a
historical
point
of
view
it
is
always
exciting
to
have
experienced
first-hand
the
extreme
reactions
of
which
people
and
society
are
capable
in
the
face
of
significant
events
.
In
Ihrer
Studie
haben
Sie
auch
die
Reaktionen
der
Eltern
untersucht
. [G]
In
your
study
,
you
examined
the
reactions
of
parents
.
Insgesamt
überwiegen
die
positiven
Reaktionen
bei
weitem
. [G]
Overall
,
the
positive
reactions
heavily
outnumber
the
negative
ones
.
Interaktion
ist
wichtig
,
aufeinander
Hören
,
akute
Reaktion
in
Mikrosekunden
,
so
dass
bei
aller
Freiheit
die
Richtung
stimmt
. [G]
The
interaction
is
important
,
listening
to
each
other
,
sharp
reactions
within
micro-seconds
,
so
that
notwithstanding
all
the
freedom
,
the
direction
is
right
.
Kurz
darauf
wurde
aus
allen
Ecken
Europas
reagiert
,
mit
Beiträgen
etwa
von
Bassam
Tibi
,
Paul
Cliteur
und
Halleh
Ghorashi
. [G]
Shortly
afterwards
,
reactions
came
from
all
corners
of
Europe
,
with
articles
for
instance
from
Bassam
Tibi
,
Paul
Cliteur
and
Halleh
Ghorashi
.
Nachdenklich-positive
Reaktionen
auf
"Der
Untergang"
[G]
Thoughtful
-
positive
reactions
to
"The
Downfall"
Nun
haben
schon
einige
Artikel
über
ihre
Lesart
des
Koran
in
manchen
Ländern
heftige
Reaktionen
ausgelöst
. [G]
A
number
of
articles
about
your
way
of
reading
the
Koran
have
already
sparked
off
violent
reactions
in
some
countries
.
Welche
Reaktionen
erlebten
Sie
auf
das
Attentat
? [G]
What
reactions
to
the
assassination
were
you
aware
of
?
Wir
sehen
dies
zurzeit
sehr
gut
an
den
Reaktionen
der
Sponsoren
im
Radsport
. [G]
A
very
good
example
of
this
can
be
seen
from
the
reactions
of
sponsors
of
professional
cycling
.
1997
legte
sie
einen
zusammenfassenden
Bericht
über
die
Reaktionen
zu
dem
Bericht
aus
dem
Jahr
1995
vor
. [EU]
In
1997
,
the
Commission
presented
a
summary
report
of
reactions
to
the
1995
report
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reactions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners