A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nennstehwechselspannung
Nennstoßstrom
Nennstrom
Nenntante
Nennung
Nennung seines Alters
Nennungsliste
Nennungsschluss
Nennvolumen
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
nennung
Word division: Nen·nung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
Organ
,
das
ein
internes
Verfahren
eingeleitet
hat
,
um
zu
beschließen
,
ob
die
Befugnisübertragung
widerrufen
werden
soll
,
bemüht
sich
,
das
andere
Organ
und
die
Kommission
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vor
der
endgültigen
Beschlussfassung
zu
unterrichten
,
unter
Nennung
der
übertragenen
Befugnisse
,
die
widerrufen
werden
könnten
,
sowie
der
etwaigen
Gründe
für
einen
Widerruf
. [EU]
The
institution
which
has
commenced
an
internal
procedure
for
deciding
whether
to
revoke
the
delegation
of
power
shall
endeavour
to
inform
the
other
institution
and
the
Commission
within
a
reasonable
time
before
the
final
decision
is
taken
,
indicating
the
delegated
powers
which
could
be
subject
to
revocation
and
possible
reasons
for
a
revocation
.
Das
Organ
,
das
ein
internes
Verfahren
eingeleitet
hat
,
um
zu
beschliessen
,
ob
die
Befugnisübertragung
widerrufen
werden
soll
,
bemüht
sich
,
das
andere
Organ
und
die
Kommission
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vor
der
endgültigen
Beschlussfassung
zu
unterrichten
,
unter
Nennung
der
übertragenen
Befugnisse
,
die
widerrufen
werden
könnten
,
sowie
der
etwaigen
Gründe
für
einen
Widerruf
. [EU]
The
institution
which
has
commenced
an
internal
procedure
for
deciding
whether
to
revoke
the
delegation
of
power
shall
endeavour
to
inform
the
other
institution
and
the
Commission
within
a
reasonable
time
before
the
final
decision
is
taken
,
indicating
the
delegated
power
which
could
be
subject
to
revocation
and
possible
reasons
for
a
revocation
.
Das
Organ
,
das
ein
internes
Verfahren
eingeleitet
hat
,
um
zu
beschließen
,
ob
die
Befugnisübertragung
widerrufen
werden
soll
,
bemüht
sich
,
das
andere
Organ
und
die
Kommission
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vor
der
endgültigen
Beschlussfassung
zu
unterrichten
,
unter
Nennung
der
übertragenen
Befugnisse
,
die
widerrufen
werden
könnten
,
sowie
der
etwaigen
Gründe
für
einen
Widerruf
. [EU]
The
institution
which
has
commenced
an
internal
procedure
for
deciding
whether
to
revoke
the
delegation
of
powers
shall
endeavour
to
inform
the
other
institution
and
the
Commission
within
a
reasonable
time
before
the
final
decision
is
taken
,
indicating
the
delegated
powers
which
could
be
subject
to
revocation
and
possible
reasons
for
a
revocation
.
Das
Organ
,
das
ein
internes
Verfahren
eingeleitet
hat
,
um
zu
beschließen
,
ob
die
Befugnisübertragung
widerrufen
werden
soll
,
bemüht
sich
,
das
andere
Organ
und
die
Kommission
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vor
der
endgültigen
Beschlussfassung
zu
unterrichten
,
unter
Nennung
der
übertragenen
Befugnisse
,
die
widerrufen
werden
könnten
,
sowie
etwaiger
Gründe
für
einen
Widerruf
. [EU]
The
institution
which
has
commenced
an
internal
procedure
for
deciding
whether
to
revoke
the
delegation
of
powers
shall
endeavour
to
inform
the
other
institution
and
the
Commission
within
a
reasonable
time
before
the
final
decision
is
taken
,
indicating
the
delegated
powers
which
could
be
subject
to
revocation
and
possible
reasons
for
a
revocation
.
Das
Organ
,
das
ein
internes
Verfahren
eingeleitet
hat
,
um
zu
beschließen
,
ob
eine
Befugnisübertragung
widerrufen
werden
soll
,
bemüht
sich
,
das
andere
Organ
und
die
Kommission
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vor
der
endgültigen
Beschlussfassung
zu
unterrichten
,
unter
Nennung
der
übertragenen
Befugnis
,
die
widerrufen
werden
könnte
. [EU]
The
institution
which
has
commenced
an
internal
procedure
for
deciding
whether
to
revoke
a
delegation
of
power
shall
endeavour
to
inform
the
other
institution
and
the
Commission
within
a
reasonable
time
before
the
final
decision
is
taken
,
indicating
the
delegated
power
which
could
be
subject
to
revocation
.
Das
Organ
,
das
ein
internes
Verfahren
eingeleitet
hat
,
um
zu
beschließen
,
ob
eine
Befugnisübertragung
widerrufen
werden
soll
,
bemüht
sich
,
das
andere
Organ
und
die
Kommission
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vor
der
endgültigen
Beschlussfassung
zu
unterrichten
,
unter
Nennung
der
übertragenen
Befugnisse
,
die
widerrufen
werden
könnten
. [EU]
The
institution
which
has
commenced
an
internal
procedure
for
deciding
whether
to
revoke
a
delegation
of
power
shall
endeavour
to
inform
the
other
institution
and
the
Commission
within
a
reasonable
time
before
the
final
decision
is
taken
,
indicating
the
delegated
power
which
could
be
subject
to
revocation
.
Der
Antragsteller
muss
die
geplanten
Partnerschaften
unter
Nennung
folgender
Einzelheiten
beschreiben:
Umfang
,
Rollen
und
Zuständigkeiten
,
Beziehungen
der
verschiedenen
Partner
zueinander
,
Synergie
und
Komplementarität
der
verschiedenen
Projektpartner
und
Netzstruktur
. [EU]
Applicants
must
describe
the
partnerships
envisaged
in
terms
of
extensiveness
,
roles
and
responsibilities
,
relationships
among
the
different
partners
,
synergy
and
complementarity
of
the
various
project
partners
and
network
structure
.
Der
Antragsteller
muss
die
geplanten
Partnerschaften
unter
Nennung
folgender
Einzelheiten
beschreiben:
Umfang
,
Rollen
und
Zuständigkeiten
,
Verhältnisse
der
verschiedenen
Partner
zueinander
,
Synergie
und
Komplementarität
der
verschiedenen
Projektpartner
und
Netzstruktur
. [EU]
Applicants
must
describe
the
partnerships
envisaged
in
terms
of
extensiveness
,
roles
and
responsibilities
,
relationships
among
the
different
partners
,
synergy
and
complementarity
of
the
various
project
partners
and
network
structure
.
der
Antrag
wurde
von
der
zuständigen
Behörde
in
einer
Weise
angenommen
,
die
sie
unter
eindeutiger
Nennung
des
zu
gewährenden
Beihilfebetrags
oder
der
Angabe
des
für
dessen
Berechnung
angewandten
Verfahrens
zur
Gewährung
der
Beihilfe
verpflichtet
;
die
zuständige
Behörde
darf
den
Antrag
nur
dann
annehmen
,
wenn
die
für
die
Beihilfe
bzw
.
Beihilferegelung
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
nicht
ausgeschöpft
sind
. [EU]
the
application
must
have
been
accepted
by
the
competent
authority
concerned
in
a
manner
which
obliges
that
authority
to
grant
the
aid
,
clearly
indicating
the
amount
of
aid
to
be
granted
or
how
this
amount
will
be
calculated
;
such
acceptance
by
the
competent
authority
may
only
be
made
if
the
budget
available
for
the
aid
or
aid
scheme
is
not
exhausted
?
der
Antrag
wurde
von
der
zuständigen
Behörde
in
einer
Weise
angenommen
,
die
sie
unter
eindeutiger
Nennung
des
zu
gewährenden
Beihilfebetrags
oder
der
Methode
zu
seiner
Berechnung
zur
Gewährung
der
Beihilfe
verpflichtet
;
die
zuständige
Behörde
darf
den
Antrag
nur
dann
annehmen
,
wenn
die
für
die
Beihilfe
bzw
.
Beihilferegelung
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
nicht
ausgeschöpft
sind
. [EU]
the
application
must
have
been
accepted
by
the
competent
authority
concerned
in
a
manner
which
obliges
that
authority
to
grant
the
aid
,
clearly
indicating
the
amount
of
aid
to
be
granted
or
how
this
amount
is
to
be
calculated
;
such
acceptance
by
the
competent
authority
may
only
be
made
if
the
budget
available
for
the
aid
or
aid
scheme
is
not
exhausted
.
Der
Begriff
"Edelmetalle"
oder
die
Nennung
eines
bestimmten
Edelmetalls
umfasst
in
der
Nomenklatur
,
wenn
nichts
anderes
bestimmt
ist
,
auch
die
Legierungen
,
die
nach
Anmerkung
5
als
Edelmetalllegierungen
einzureihen
sind
,
jedoch
weder
Edelmetallplattierungen
nach
Anmerkung
7
noch
unedle
Metalle
oder
Nichtmetalle
,
die
platiniert
,
vergoldet
oder
versilbert
sind
. [EU]
Except
where
the
context
otherwise
requires
,
any
reference
in
the
nomenclature
to
precious
metal
or
to
any
particular
precious
metal
includes
a
reference
to
alloys
treated
as
alloys
of
precious
metal
or
of
the
particular
metal
in
accordance
with
the
rules
in
note
5
above
,
but
not
to
metal
clad
with
precious
metal
or
to
base
metal
or
non-metals
plated
with
precious
metal
.
Der
Begriff
"natürliches
Aroma"
darf
nur
verwendet
werden
,
wenn
der
Aromabestandteil
aus
verschiedenen
Ausgangsstoffen
stammt
und
wenn
eine
Nennung
der
Ausgangsstoffe
ihr
Aroma
oder
ihren
Geschmack
nicht
zutreffend
beschreiben
würde
. [EU]
The
term
'natural
flavouring'
may
only
be
used
if
the
flavouring
component
is
derived
from
different
source
materials
and
where
a
reference
to
the
source
materials
would
not
reflect
their
flavour
or
taste
.
Der
Notifizierende
ist
eine
der
nachfolgend
aufgeführten
Personen
oder
Einrichtungen
in
der
Rangfolge
der
Nennung
:
[EU]
The
notifier
is
one
of
the
persons
or
bodies
listed
below
,
selected
in
accordance
with
the
ranking
established
in
this
listing:
Die
Anhänge
37
und
38
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
müssen
daher
angepasst
werden
,
um
eine
harmonisierte
Lösung
für
die
Nennung
dieser
Angaben
in
der
Zollanmeldung
zu
erreichen
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
adapt
Annexes
37
and
38
to
Regulation
(EEC)
No
2454/93
to
provide
a
harmonised
solution
for
indicating
that
information
in
the
customs
declaration
.
die
Bedingungen
,
unter
denen
die
Kontrolle
erlangt
wurde
,
einschließlich
Nennung
der
einzelnen
beteiligten
Anteilseigner
,
der
zur
Stimmabgabe
in
ihrem
Namen
ermächtigten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
und
gegebenenfalls
der
Beteiligungskette
,
über
die
die
Stimmrechte
tatsächlich
gehalten
werden
[EU]
the
conditions
subject
to
which
control
was
acquired
,
including
information
about
the
identity
of
the
different
shareholders
involved
,
any
natural
person
or
legal
entity
entitled
to
exercise
voting
rights
on
their
behalf
and
,
if
applicable
,
the
chain
of
undertakings
through
which
voting
rights
are
effectively
held
Die
Faserzusammensetzung
ist
für
das
Gesamterzeugnis
anzugeben
;
sie
kann
durch
getrennte
Nennung
der
Zusammensetzung
des
Grundmaterials
und
der
der
Ausbrennung
unterworfenen
Teile
angegeben
werden
. [EU]
The
fibre
composition
shall
be
given
for
the
product
as
a
whole
and
may
be
indicated
by
stating
,
separately
,
the
composition
of
the
base
fabric
and
that
of
the
etched
parts
.
Die
Faserzusammensetzung
ist
für
das
Gesamterzeugnis
anzugeben
;
sie
kann
durch
getrennte
Nennung
der
Zusammensetzung
des
Grundmaterials
und
der
Stickereifäden
angegeben
werden
. [EU]
The
fibre
composition
shall
be
given
for
the
product
as
a
whole
and
may
be
indicated
by
stating
,
separately
,
the
composition
of
the
base
fabric
and
that
of
the
embroidery
yarn
.
Die
folgenden
Eigenschaften
sind
eindeutig
zu
benennen
,
gegebenenfalls
mit
Angabe
der
verwendeten
Prüfverfahren
und
Nennung
geeigneter
Maßeinheiten
und/oder
Referenzbedingungen
. [EU]
The
following
properties
shall
be
clearly
identified
including
,
where
appropriate
, a
reference
to
the
test
methods
used
and
specification
of
appropriate
units
of
measurement
and/or
reference
conditions
.
Die
Kommission
ist
trotz
allem
der
Ansicht
,
dass
die
Nennung
dieses
Kriteriums
in
der
Mitteilung
über
Ausbildungsbeihilfen
aus
dem
Jahr
2009
keine
grundlegende
Änderung
der
Bewertungsvorschriften
darstellt
. [EU]
The
Commission
considers
however
that
the
spelling
out
of
the
incentive
criterion
in
the
2009
Training
Aid
Communication
cannot
be
qualified
as
a
substantive
change
of
the
assessment
rules
.
Die
Nennung
der
Kriterien
"rechtliche
Hindernisse"
und
"Mehrheitsbeteiligung"
ist
unter
diesen
spezifischen
Umständen
besonders
relevant
. [EU]
The
references
to
the
criteria
of
'legal
barriers'
and
'majority
shareholding'
are
particularly
relevant
in
those
specific
circumstances
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nennung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners