A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for non-metals
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
metal
Metall
{n}
metals
Metalle
{pl}
alkali
metal
;
alkaline
metal
Alkalimetall
{n}
binding
metal
;
bionding
metal
bindemetall
{n}
noble
metal
edles
Metall
pure
metal
;
native
metal
gediegenes
Metall
ignoble
metal
;
alloy
unedles
Metall
semi-processed
metals
vorangereicherte
Metalle
deposition
;
laying-down
;
settling
;
alleviation
;
scale
(of
sth
.)
Ablagerung
{f}
;
Ablagern
{n}
;
Absetzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[chem.]
[envir.]
[geol.]
[techn.]
deposition
of
suspended
sediment
;
suspended
sediment
deposition
(hydrology)
Schwebstoffablagerung
{f}
(
Gewässerkunde
)
debris
flow
deposition
Vermurung
{f}
;
Übermurung
{f}
[Schw.]
chemical
vapour
deposition
/CVD/
chemische
Gasphasenabscheidung
atmospheric
deposition
of
metals
die
atmosphärische
Ablagerung
von
Metallen
acid/acidic
deposition
of
sulphur
dioxide
die
saure
Ablagerung
von
Schwefeldioxid
dry
deposition/dry
fallout/dryfall
of
particles
die
trockene
Ablagerung
von
Partikeln
non
-ferrous
heavy
metal
Buntmetall
{n}
non
-ferrous
heavy
metals
Buntmetalle
{pl}
noble
metal
Edelmetall
{n}
[chem.]
noble
metals
Edelmetalle
{pl}
non
-ferrous
metal
Nichteisenmetall
{n}
;
NE-Metall
{n}
non
-ferrous
metals
Nichteisenmetalle
{pl}
;
NE-Metalle
{pl}
non
metal
;
non
-metal
Nichtmetall
{n}
non
metals
Nichtmetalle
{pl}
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
structural
constitution
(metals,
plastics
,
ceramics
)
Gefügeaufbau
{m}
(
Metall
,
Plastik
,
Keramik
)
smelting
(of
metals
)
Schmelzen
{n}
(
von
Metallen
)
Store
separately
from
metals
and
metallic
salts
. (safety
note
)
Von
Metall
und
Metallsalzen
fernhalten
. (
Sicherheitshinweis
)
waste
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
construction
site
waste
Baustellenabfall
{m}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
chemical
waste
chemischer
Abfall
solid
waste
fester
Abfall
liquid
waste
flüssiger
Abfall
gaseous
waste
gasförmiger
Abfall
postconsumer
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
hazardous
waste
gefährlicher
Abfall
mixed
waste
gemischter
Abfall
commercial
waste
gewerblicher
Abfall
poisonous
waste
;
toxic
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
sanitary
waste
Hygieneabfall
{m}
industrial
waste
industrieller
Abfall
municipal
waste
kommunaler
Abfall
agricultural
waste
landwirtschaftlicher
Abfall
metal
waste
metallischer
Abfall
mineral
waste
mineralischer
Abfall
organic
waste
organischer
Abfall
paper
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
plastic
waste
Plastikmüll
{n}
vegetable
waste
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
urban
waste
;
town
waste
städtischer
Abfall
animal
waste
tierischer
Abfall
non
-hazardous
waste
ungefährlicher
Abfall
machinery
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
waste
and
scrap
Abfälle
und
Schrott
human
waste
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
emission
(of
gas
or
pollutants
)
Ausstoß
{m}
;
Emission
{f}
(
von
Gas
,
Schadstoffen
)
[envir.]
[phys.]
emissions
Emissionen
{pl}
aerosol
emission
Aerosolausstoß
{m}
non
-point
source
emissions
diffuse
Emissionen
particulates
emission
Feststoffausstoß
{m}
;
Partikelemission
{f}
[envir.]
gas
emission
Gasausstoß
{m}
metall
emission
Metallemission
{f}
point
source
emissions
punktuelle
Emissionen
lifetime
emission
Schadstoffausstoß
{m}
über
die
gesamte
Lebensdauer
secondary
emission
Sekundäremission
{f}
greenhouse
gas
emissions
Treibhausgasemissionen
{pl}
metalworker
;
metals
mith
Metallbauer
{m}
metalworkers
;
metals
miths
Metallbauer
{pl}
fitter
of
metal
boarding
and
roofs
Metallbauer
von
Außenbekleidungen/Außenverkleidungen
[Ös.]
und
Dachblechen
not
to
go
far
enough
;
to
be
too
narrow
an
approach/view
;
to
fall
short
of
what
is
meant/required
etc
.
zu
kurz
gegriffen
sein
;
zu
kurz
greifen
{vi}
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Diese
Maßnahmen
greifen
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
too
narrow
a
view
to
take
.
Diese
Probleme
als
rein
persönliche
Schwäche
auszulegen
greift
viel
zu
kurz
.
This
definition
falls
far/well/a
long
way
short
of
the
actual
meaning
of
the
word
.
Diese
Definition
ist
viel
zu
kurz
gegriffen
/
greift
viel
zu
kurz
.
It
would
be
too
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenome
non
to
figures
.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
reduzieren
.;
Es
würde
zu
kurz
greifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
reduzieren
.
Search further for "non-metals":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners