DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for non-metals
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

metal [listen] Metall {n} [listen]

metals Metalle {pl}

alkali metal; alkaline metal Alkalimetall {n}

binding metal; bionding metal bindemetall {n}

noble metal edles Metall

pure metal; native metal gediegenes Metall

ignoble metal; alloy [listen] unedles Metall

semi-processed metals vorangereicherte Metalle

deposition; laying-down; settling; alleviation; scale (of sth.) [listen] [listen] [listen] Ablagerung {f}; Ablagern {n}; Absetzen {n} (von etw.) (Vorgang) [chem.] [envir.] [geol.] [techn.]

deposition of suspended sediment; suspended sediment deposition (hydrology) Schwebstoffablagerung {f} (Gewässerkunde)

debris flow deposition Vermurung {f}; Übermurung {f} [Schw.]

chemical vapour deposition /CVD/ chemische Gasphasenabscheidung

atmospheric deposition of metals die atmosphärische Ablagerung von Metallen

acid/acidic deposition of sulphur dioxide die saure Ablagerung von Schwefeldioxid

dry deposition/dry fallout/dryfall of particles die trockene Ablagerung von Partikeln

non-ferrous heavy metal Buntmetall {n}

non-ferrous heavy metals Buntmetalle {pl}

noble metal Edelmetall {n} [chem.]

noble metals Edelmetalle {pl}

non-ferrous metal Nichteisenmetall {n}; NE-Metall {n}

non-ferrous metals Nichteisenmetalle {pl}; NE-Metalle {pl}

nonmetal; non-metal Nichtmetall {n}

nonmetals Nichtmetalle {pl}

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

structural constitution (metals, plastics, ceramics) Gefügeaufbau {m} (Metall, Plastik, Keramik)

smelting (of metals) Schmelzen {n} (von Metallen)

Store separately from metals and metallic salts. (safety note) Von Metall und Metallsalzen fernhalten. (Sicherheitshinweis)

waste [listen] Abfall {m}; Müll {m} [envir.] [listen] [listen]

waste [listen] Abfälle {pl}

construction site waste Baustellenabfall {m}

bio-waste; organic waste; biodegradable waste Biomüll {m}; Bioabfälle {pl}

chemical waste chemischer Abfall

solid waste fester Abfall

liquid waste flüssiger Abfall

gaseous waste gasförmiger Abfall

postconsumer waste Gebrauchsabfall {m}; Gebrauchsabfälle {pl}

hazardous waste gefährlicher Abfall

mixed waste gemischter Abfall

commercial waste gewerblicher Abfall

poisonous waste; toxic waste Giftmüll {m}; toxischer Abfall {m}

high active waste /HAW/ (nuclear engineering) hochaktiver Abfall (Kerntechnik)

sanitary waste Hygieneabfall {m}

industrial waste industrieller Abfall

municipal waste kommunaler Abfall

agricultural waste landwirtschaftlicher Abfall

metal waste metallischer Abfall

mineral waste mineralischer Abfall

organic waste organischer Abfall

paper waste Papierabfall {m}; Papierabfälle {pl}

plastic waste Plastikmüll {n}

vegetable waste pflanzlicher Abfall; vegetabilischer Abfall

production waste; manufacturing waste; preconsumer waste Produktionsabfälle {pl}; Fertigungsabfall {m}

hazardous waste; special waste Sondermüll {m}; Sonderabfall {m}

urban waste; town waste städtischer Abfall

animal waste tierischer Abfall

non-hazardous waste ungefährlicher Abfall

machinery waste Abfall aus maschineller Produktion

waste and scrap Abfälle und Schrott

human waste vom Menschen erzeugter Abfall

emission (of gas or pollutants) [listen] Ausstoß {m}; Emission {f} (von Gas, Schadstoffen) [envir.] [phys.]

emissions Emissionen {pl}

aerosol emission Aerosolausstoß {m}

non-point source emissions diffuse Emissionen

particulates emission Feststoffausstoß {m}; Partikelemission {f} [envir.]

gas emission Gasausstoß {m}

metall emission Metallemission {f}

point source emissions punktuelle Emissionen

lifetime emission Schadstoffausstoß {m} über die gesamte Lebensdauer

secondary emission Sekundäremission {f}

greenhouse gas emissions Treibhausgasemissionen {pl}

metalworker; metalsmith Metallbauer {m}

metalworkers; metalsmiths Metallbauer {pl}

fitter of metal boarding and roofs Metallbauer von Außenbekleidungen/Außenverkleidungen [Ös.] und Dachblechen

not to go far enough; to be too narrow an approach/view; to fall short of what is meant/required etc. zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen {vi}

These measures do not go far enough. Diese Maßnahmen greifen zu kurz.

Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take. Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz.

This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word. Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz.

It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures. Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners