DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for multinationaler
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

An der Entwicklung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere der ständig zunehmenden Tätigkeit multinationaler Unternehmen in diesem Bereich, und den in der Marktverwaltung vorgesehenen Möglichkeiten, Maßnahmen mit oder ohne Beihilfe an einem anderen Ort als dem Ursprungsort der Erzeugnisse durchzuführen, wird die wechselseitige Abhängigkeit auf dem Weinmarkt deutlich. [EU] The interdependence of wine-sector markets is reflected in the evolution of trade between Member States, in particular the constant increase in the number of international companies active in the sector, and the possibilities offered by the sector's management rules to have operations, whether aided or not, carried out in or transferred to, a location other than that from which the product originates.

Bei der Übermittlung der Eigenschaften hinsichtlich multinationaler Unternehmensgruppen und der sie bildenden Einheiten an die nationalen Statistikämter und andere am ESS teilnehmende innerstaatliche Stellen ihres Mitgliedstaats (nachfolgend "ESS-Mitglied") verwenden die NZBen die Tabelle im Teil B des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 1097/2010 nach Maßgabe der Bestimmungen über die Vertraulichkeit der Verordnung (EG) Nr. 2533/98. [EU] The NCBs shall use the table in part B of the Annex to Regulation (EU) No 1097/2010 when transmitting the characteristics concerning multinational enterprise groups and their constituent units to the national statistical institute and other national authorities which participate in the ESS in their Member State (hereinafter the 'ESS member'), subject to the confidentiality regime set out in Regulation (EC) No 2533/98.

Belegt wird dies durch die Existenz mehrerer multinationaler Unternehmen, die in diesem Sektor tätig sind und ihre Dienste in mehreren Mitgliedstaaten anbieten, zu denen auch Frankreich gehört. [EU] This is shown, moreover, by the fact that several major multinational enterprises operating in this sector offer their services in several Member States, including France.

Das aus der neuen Verordnung über Unternehmensregister hervorgegangene gemeinschaftliche Register multinationaler Unternehmensgruppen (EuroGroups) befindet sich in der Pilotphase. [EU] The Community register of multinational enterprise groups (EuroGroups) as entailed by the new Business Register Regulation is in a pilot phase.

Der abweichende Nettoeffekt der "Groepsrentebox" für multinationale Konzerne im Vergleich zu nationalen Konzernen kann nicht nur zum Vorteil, sondern auch zum Nachteil multinationaler Konzerne sein. [EU] The net variation caused by the group interest box to multinational groups by comparison with national groups can be to the advantage of the multinationals, but also to their disadvantage.

Der Austausch vertraulicher Daten zwischen der Kommission und den nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist (nachfolgend die "NZBen"), und zwischen der Kommission und der Europäischen Zentralbank (EZB) sollte zur Sicherstellung der Qualität der Informationen multinationaler Unternehmensgruppen in der Union beitragen. [EU] An exchange of confidential data between the Commission and national central banks of the Member States whose currency is the euro (hereinafter the 'NCBs'), and between the Commission and the European Central Bank (ECB), should contribute to ensuring the quality of multinational enterprise group information in the Union.

Die Codierungen von Beschränkungen multinationaler Sicherheitsbehörden werden als nationale Codierungen behandelt. [EU] The restriction code for multinational safety authorities shall be treated as national restriction codes.

Die Kommission hat bereits eine Maßnahme zur Erstellung eines Gemeinschaftsregisters multinationaler Unternehmensgruppen eingeleitet. [EU] The Commission has launched an initiative to establish a Community register of multinational enterprise groups.

Die neue Verordnung über Unternehmensregister sieht unter anderem die Übermittlung von Einzeldaten über multinationale Unternehmensgruppen an Eurostat und die Rückmeldung harmonisierter Informationen an die Mitgliedstaaten vor; daraus soll ein gemeinschaftliches Register multinationaler Unternehmensgruppen (EuroGroups) entstehen, das ab 2008 in vollem Umfang operationell sein wird. [EU] The new Regulation on business registers covers the transmission of individual data on multinational enterprise groups to Eurostat and feedback of harmonised information to Member States leading to a Community register of multinational enterprise groups (EuroGroups), which will be fully implemented from 2008 and onwards.

Die zunehmende Bedeutung multinationaler Unternehmen wird neue Formen der Datenerhebung erforderlich machen. [EU] The growing importance of multinational enterprises will require new forms of data collection.

Entwicklung eines europäischen statistischen Registers multinationaler Unternehmensgruppen und Integrierung dieses Registers in den statistischen Produktionsprozess [EU] Develop a European statistical register of multinational enterprise groups and integrate it in the statistical production processes

Mit dem Gesetz (loi organique) vom 31. Juli 1929 über befreite Holdinggesellschaften wurde ein Steuerinstrument geschaffen, um die Ausschüttung der von Betriebsgesellschaften multinationaler Konzerne akkumulierten Gewinne zu fördern und eine Mehrfachbesteuerung der von den begünstigten Holdinggesellschaften erzielten und an ihre Aktionäre ausgeschütteten Gewinne zu vermeiden. [EU] The Organic Law of 31 July 1929 on the exempt holding companies introduced a tax vehicle to encourage distribution of profits accumulated by operating companies in a multinational group, while avoiding the multiple taxation of the profits received by the beneficiary holding companies and further distributed to their shareholders.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 177/2008 wird ein neuer gemeinsamer Rahmen für Unternehmensregister für ausschließlich statistischen Zwecken dienende Daten multinationaler Unternehmensgruppen geschaffen, um die Entwicklung von Unternehmensregistern in einem harmonisierten Rahmen zu gewährleisten. [EU] Regulation (EC) No 177/2008 establishes a new common framework for business registers of the multinational enterprise groups' data exclusively for statistical purposes in order to maintain the development of business registers in a harmonised framework.

Nimmt die Agentur Umwelteigenschaften in die Leistungs- und Funktionsanforderungen auf, kann sie die detaillierten Spezifikationen europäischer, multinationaler, nationaler oder sonstiger Umweltzeichen oder Teile von ihnen nutzen, sofern sie folgende Voraussetzungen erfüllen: [EU] Where the Agency lays down environmental characteristics in terms of performance or of functional requirements, it may use the detailed specifications, or, if necessary, parts thereof, as defined by European, multinational or national eco-labels, or by any other eco-label, provided that the following conditions are satisfied:

Obgleich es schwierig ist, verlässliche Schätzungen der Kapitalintensität zu erhalten, scheinen die Brief- und Pressezustelltätigkeiten weniger kapitalintensiv als die Expresspakettätigkeiten großer multinationaler Unternehmen wie UPS, TNT, FedEx und DHL zu sein [101]. [EU] Although reliable estimates of capital intensity are difficult to obtain [100], it would appear that the mail and press distribution activities are less capital intensive than the express parcel delivery activities of big multinational companies such as UPS, TNT, FedEx and DHL [101].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners