A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for multinationaler
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
An
der
Entwicklung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
insbesondere
der
ständig
zunehmenden
Tätigkeit
multinationaler
Unternehmen
in
diesem
Bereich
,
und
den
in
der
Marktverwaltung
vorgesehenen
Möglichkeiten
,
Maßnahmen
mit
oder
ohne
Beihilfe
an
einem
anderen
Ort
als
dem
Ursprungsort
der
Erzeugnisse
durchzuführen
,
wird
die
wechselseitige
Abhängigkeit
auf
dem
Weinmarkt
deutlich
. [EU]
The
interdependence
of
wine-sector
markets
is
reflected
in
the
evolution
of
trade
between
Member
States
,
in
particular
the
constant
increase
in
the
number
of
international
companies
active
in
the
sector
,
and
the
possibilities
offered
by
the
sector's
management
rules
to
have
operations
,
whether
aided
or
not
,
carried
out
in
or
transferred
to
, a
location
other
than
that
from
which
the
product
originates
.
Bei
der
Übermittlung
der
Eigenschaften
hinsichtlich
multinationaler
Unternehmensgruppen
und
der
sie
bildenden
Einheiten
an
die
nationalen
Statistikämter
und
andere
am
ESS
teilnehmende
innerstaatliche
Stellen
ihres
Mitgliedstaats
(
nachfolgend
"ESS-Mitglied"
)
verwenden
die
NZBen
die
Tabelle
im
Teil
B
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1097/2010
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
über
die
Vertraulichkeit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2533/98
. [EU]
The
NCBs
shall
use
the
table
in
part
B
of
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
1097/2010
when
transmitting
the
characteristics
concerning
multinational
enterprise
groups
and
their
constituent
units
to
the
national
statistical
institute
and
other
national
authorities
which
participate
in
the
ESS
in
their
Member
State
(hereinafter
the
'ESS
member'
),
subject
to
the
confidentiality
regime
set
out
in
Regulation
(EC)
No
2533/98
.
Belegt
wird
dies
durch
die
Existenz
mehrerer
multinationaler
Unternehmen
,
die
in
diesem
Sektor
tätig
sind
und
ihre
Dienste
in
mehreren
Mitgliedstaaten
anbieten
,
zu
denen
auch
Frankreich
gehört
. [EU]
This
is
shown
,
moreover
,
by
the
fact
that
several
major
multinational
enterprises
operating
in
this
sector
offer
their
services
in
several
Member
States
,
including
France
.
Das
aus
der
neuen
Verordnung
über
Unternehmensregister
hervorgegangene
gemeinschaftliche
Register
multinationaler
Unternehmensgruppen
(
EuroGroups
)
befindet
sich
in
der
Pilotphase
. [EU]
The
Community
register
of
multinational
enterprise
groups
(EuroGroups)
as
entailed
by
the
new
Business
Register
Regulation
is
in
a
pilot
phase
.
Der
abweichende
Nettoeffekt
der
"Groepsrentebox"
für
multinationale
Konzerne
im
Vergleich
zu
nationalen
Konzernen
kann
nicht
nur
zum
Vorteil
,
sondern
auch
zum
Nachteil
multinationaler
Konzerne
sein
. [EU]
The
net
variation
caused
by
the
group
interest
box
to
multinational
groups
by
comparison
with
national
groups
can
be
to
the
advantage
of
the
multinationals
,
but
also
to
their
disadvantage
.
Der
Austausch
vertraulicher
Daten
zwischen
der
Kommission
und
den
nationalen
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
(
nachfolgend
die
"NZBen"
),
und
zwischen
der
Kommission
und
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
sollte
zur
Sicherstellung
der
Qualität
der
Informationen
multinationaler
Unternehmensgruppen
in
der
Union
beitragen
. [EU]
An
exchange
of
confidential
data
between
the
Commission
and
national
central
banks
of
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
(hereinafter
the
'NCBs'
),
and
between
the
Commission
and
the
European
Central
Bank
(ECB),
should
contribute
to
ensuring
the
quality
of
multinational
enterprise
group
information
in
the
Union
.
Die
Codierungen
von
Beschränkungen
multinationaler
Sicherheitsbehörden
werden
als
nationale
Codierungen
behandelt
. [EU]
The
restriction
code
for
multinational
safety
authorities
shall
be
treated
as
national
restriction
codes
.
Die
Kommission
hat
bereits
eine
Maßnahme
zur
Erstellung
eines
Gemeinschaftsregisters
multinationaler
Unternehmensgruppen
eingeleitet
. [EU]
The
Commission
has
launched
an
initiative
to
establish
a
Community
register
of
multinational
enterprise
groups
.
Die
neue
Verordnung
über
Unternehmensregister
sieht
unter
anderem
die
Übermittlung
von
Einzeldaten
über
multinationale
Unternehmensgruppen
an
Eurostat
und
die
Rückmeldung
harmonisierter
Informationen
an
die
Mitgliedstaaten
vor
;
daraus
soll
ein
gemeinschaftliches
Register
multinationaler
Unternehmensgruppen
(
EuroGroups
)
entstehen
,
das
ab
2008
in
vollem
Umfang
operationell
sein
wird
. [EU]
The
new
Regulation
on
business
registers
covers
the
transmission
of
individual
data
on
multinational
enterprise
groups
to
Eurostat
and
feedback
of
harmonised
information
to
Member
States
leading
to
a
Community
register
of
multinational
enterprise
groups
(EuroGroups),
which
will
be
fully
implemented
from
2008
and
onwards
.
Die
zunehmende
Bedeutung
multinationaler
Unternehmen
wird
neue
Formen
der
Datenerhebung
erforderlich
machen
. [EU]
The
growing
importance
of
multinational
enterprises
will
require
new
forms
of
data
collection
.
Entwicklung
eines
europäischen
statistischen
Registers
multinationaler
Unternehmensgruppen
und
Integrierung
dieses
Registers
in
den
statistischen
Produktionsprozess
[EU]
Develop
a
European
statistical
register
of
multinational
enterprise
groups
and
integrate
it
in
the
statistical
production
processes
Mit
dem
Gesetz
(
loi
organique
)
vom
31
.
Juli
1929
über
befreite
Holdinggesellschaften
wurde
ein
Steuerinstrument
geschaffen
,
um
die
Ausschüttung
der
von
Betriebsgesellschaften
multinationaler
Konzerne
akkumulierten
Gewinne
zu
fördern
und
eine
Mehrfachbesteuerung
der
von
den
begünstigten
Holdinggesellschaften
erzielten
und
an
ihre
Aktionäre
ausgeschütteten
Gewinne
zu
vermeiden
. [EU]
The
Organic
Law
of
31
July
1929
on
the
exempt
holding
companies
introduced
a
tax
vehicle
to
encourage
distribution
of
profits
accumulated
by
operating
companies
in
a
multinational
group
,
while
avoiding
the
multiple
taxation
of
the
profits
received
by
the
beneficiary
holding
companies
and
further
distributed
to
their
shareholders
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
177/2008
wird
ein
neuer
gemeinsamer
Rahmen
für
Unternehmensregister
für
ausschließlich
statistischen
Zwecken
dienende
Daten
multinationaler
Unternehmensgruppen
geschaffen
,
um
die
Entwicklung
von
Unternehmensregistern
in
einem
harmonisierten
Rahmen
zu
gewährleisten
. [EU]
Regulation
(EC)
No
177/2008
establishes
a
new
common
framework
for
business
registers
of
the
multinational
enterprise
groups'
data
exclusively
for
statistical
purposes
in
order
to
maintain
the
development
of
business
registers
in
a
harmonised
framework
.
Nimmt
die
Agentur
Umwelteigenschaften
in
die
Leistungs-
und
Funktionsanforderungen
auf
,
kann
sie
die
detaillierten
Spezifikationen
europäischer
,
multinationaler
,
nationaler
oder
sonstiger
Umweltzeichen
oder
Teile
von
ihnen
nutzen
,
sofern
sie
folgende
Voraussetzungen
erfüllen:
[EU]
Where
the
Agency
lays
down
environmental
characteristics
in
terms
of
performance
or
of
functional
requirements
,
it
may
use
the
detailed
specifications
,
or
,
if
necessary
,
parts
thereof
,
as
defined
by
European
,
multinational
or
national
eco-labels
,
or
by
any
other
eco-label
,
provided
that
the
following
conditions
are
satisfied:
Obgleich
es
schwierig
ist
,
verlässliche
Schätzungen
der
Kapitalintensität
zu
erhalten
,
scheinen
die
Brief-
und
Pressezustelltätigkeiten
weniger
kapitalintensiv
als
die
Expresspakettätigkeiten
großer
multinationaler
Unternehmen
wie
UPS
,
TNT
,
FedEx
und
DHL
zu
sein
[101]. [EU]
Although
reliable
estimates
of
capital
intensity
are
difficult
to
obtain
[100],
it
would
appear
that
the
mail
and
press
distribution
activities
are
less
capital
intensive
than
the
express
parcel
delivery
activities
of
big
multinational
companies
such
as
UPS
,
TNT
,
FedEx
and
DHL
[101].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multinationaler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners