A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for mark-ups
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
Grund
hierfür
wurde
der
Unterschied
angeführt
,
der
zwischen
dem
Kredit-Spread
bei
nachgeordneten
Verbindlichkeiten
von
DnB
NOR
und
demjenigen
anderer
norwegischer
Banken
als
Aufschläge
zu
dem
geschätzten
CDS-Spread
von
DnB
NOR
beobachtet
wurde
. [EU]
The
rationale
for
this
has
been
explained
as
the
difference
observed
between
the
credit
spread
of
the
subordinated
debt
of
DnB
NOR
and
that
of
other
Norwegian
banks
as
mark-ups
to
the
estimated
DnB
NOR
CDS
spread
.
Auch
wenn
man
davon
ausgegangen
wäre
,
dass
die
Elemente
besser
als
"Provisionen"/"Aufschläge"
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
der
Grundverordnung
angesehen
werden
sollten
,
was
nicht
der
Fall
war
,
wäre
die
Dumpingspanne
dieselbe
. [EU]
Even
if
it
was
considered
that
these
elements
are
more
appropriately
reflected
as
'commissions'/'
mark-ups
'
in
accordance
with
Article
2(10)(i)
of
the
basic
Regulation
,
quod
non
,
the
resulting
dumping
margin
would
be
the
same
.
Bevor
die
Mitgliedstaaten
solche
Aufschläge
genehmigen
,
stellen
sie
sicher
,
dass
die
Infrastrukturbetreiber
prüfen
,
inwieweit
die
Aufschläge
für
bestimmte
Marktsegmente
relevant
sind
;
dabei
ziehen
sie
mindestens
die
in
Anhang
VI
Nummer
1
genannten
Verkehrsdienst-Paare
in
Betracht
und
wählen
die
zutreffenden
aus
. [EU]
Before
approving
the
levy
of
such
mark-ups
,
Member
States
shall
ensure
that
the
infrastructure
managers
evaluate
their
relevance
for
specific
market
segments
,
considering
at
least
the
pairs
listed
in
point
1
of
Annex
VI
and
retaining
the
relevant
ones
.
Die
Paare
,
die
von
den
Infrastrukturbetreibern
zu
berücksichtigen
sind
,
wenn
sie
eine
Liste
von
Marktsegmenten
im
Hinblick
auf
die
Einführung
von
Aufschlägen
in
der
Entgeltregelung
gemäß
Artikel
32
Absatz
1
festlegen
,
umfassen
mindestens
die
folgenden:
[EU]
The
pairs
to
be
considered
by
infrastructure
managers
when
they
define
a
list
of
market
segments
with
a
view
to
introducing
mark-ups
in
the
charging
system
according
to
Article
32
(1)
include
at
least
the
following:
Die
überhöhten
Endkundentarife
ergeben
sich
aus
hohen
Großkundenentgelten
der
ausländischen
Netzbetreiber
,
in
vielen
Fällen
aber
auch
aus
hohen
Endkundenaufschlägen
des
Heimatanbieters
des
Kunden
. [EU]
The
excessive
retail
charges
are
resulting
from
high
wholesale
charges
levied
by
the
foreign
host
network
operator
and
also
,
in
many
cases
,
from
high
retail
mark-ups
charged
by
the
customer's
own
network
operator
.
Für
die
Zwecke
des
Absatzes
1
dieses
Artikels
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
die
Infrastrukturbetreiber
zusammenarbeiten
und
es
somit
ermöglichen
,
dass
bei
netzübergreifendem
Verkehr
im
Eisenbahnsystem
in
der
Union
Aufschläge
gemäß
Artikel
32
und
leistungsabhängige
Entgeltregelungen
gemäß
Artikel
35
effizient
angewandt
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
paragraph
1
of
this
Article
,
Member
States
shall
ensure
that
infrastructure
managers
cooperate
to
enable
mark-ups
,
as
referred
to
in
Article
32
,
and
performance
schemes
,
as
referred
to
in
Article
35
,
to
be
efficiently
applied
,
for
traffic
crossing
more
than
one
network
of
the
rail
system
within
the
Union
.
Selbst
im
Falle
von
Einführern
,
die
von
chinesischen
Einfuhren
abhängig
sind
,
die
der
Untersuchung
zufolge
gedumpt
sind
und
zu
Preisen
verkauft
werden
,
die
deutlich
unter
dem
Preisniveau
der
Waren
mit
Ursprung
in
der
Europäischen
Union
liegen
,
kam
die
Untersuchung
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
besagten
Einführer
weit
über
30
%
auf
ihre
Verkaufspreise
aufschlagen
können
. [EU]
Even
for
importers
that
rely
on
Chinese
imports
,
which
the
investigation
found
to
be
dumped
and
sold
at
prices
which
significantly
undercut
those
of
the
products
originating
in
the
Union
,
the
investigation
found
that
importers
can
apply
to
their
selling
prices
mark-ups
in
excess
of
30
%.
Um
eine
volle
Deckung
der
dem
Infrastrukturbetreiber
entstehenden
Kosten
zu
erhalten
,
kann
ein
Mitgliedstaat
,
sofern
der
Markt
dies
tragen
kann
,
Aufschläge
auf
der
Grundlage
effizienter
,
transparenter
und
nichtdiskriminierender
Grundsätze
erheben
,
wobei
die
bestmögliche
Wettbewerbsfähigkeit
der
Segmente
des
Eisenbahnmarktes
zu
gewährleisten
ist
. [EU]
In
order
to
obtain
full
recovery
of
the
costs
incurred
by
the
infrastructure
manager
a
Member
State
may
,
if
the
market
can
bear
this
,
levy
mark-ups
on
the
basis
of
efficient
,
transparent
and
non-discriminatory
principles
,
while
guaranteeing
optimal
competitiveness
of
rail
market
segments
.
Vielmehr
gaben
sie
,
wie
bereits
erläutert
,
widersprüchliche
Stellungnahmen
ab
,
da
sie
zum
einen
behaupteten
,
Zölle
würden
in
vollem
Umfang
an
die
Verbraucher
weitergegeben
(
und
mehr
noch
,
die
Handelsspannen
würden
auch
auf
den
Zoll
angewandt
)
und
zum
anderen
vorbrachten
,
es
wäre
überhaupt
nicht
möglich
,
den
Zoll
in
irgendeiner
Form
an
die
Verbraucher
weiterzugeben
. [EU]
Instead
,
as
reported
above
,
they
even
provided
contradictory
statements
claiming
that
duties
would
be
either
fully
passed
on
to
consumers
(and
even
more
by
applying
mark-ups
also
on
the
duty
)
or
that
it
would
not
be
possible
at
all
to
pass
on
any
effect
of
duties
.
Wenn
Wiederbeschaffungskosten
für
die
Bewertung
der
von
Netzanlagevermögen
wie
den
örtlichen
Teilnehmeranschlussnetzen
angesetzt
werden
,
deren
Nachbau
mittelfristig
schwierig
wäre
,
erfordert
es
die
einheitliche
Anwendung
der
Kostenrechnungsmethoden
,
dass
bestimmte
Parameter
(
wie
z. B.
Kapitalkosten
,
Abschreibungsprofile
,
Preiszuschläge
,
zeitabhängige
Komponenten
)
von
den
nationalen
Regulierungsbehörden
entsprechend
angepasst
werden
. [EU]
When
current
cost
accounting
(CCA)
is
applied
to
network
assets
,
such
as
the
local
loop
which
is
considered
to
be
less
replicable
in
the
medium
term
,
consistent
application
of
costing
methodologies
requires
parameters
(such
as
cost
of
capital
,
depreciation
profiles
,
mark-ups
,
time
varying
components
)
to
be
adjusted
by
the
national
regulatory
authorities
accordingly
.
Werden
Aufschläge
erhoben
,
so
sollten
die
Infrastrukturbetreiber
unterschiedliche
Marktsegmente
festlegen
,
wenn
es
erhebliche
Unterschiede
bei
den
Kosten
für
die
Erbringung
von
Verkehrsleistungen
,
ihren
Marktpreisen
oder
ihren
Anforderungen
an
die
Dienstleistungsqualität
gibt
. [EU]
When
levying
mark-ups
,
distinct
market
segments
should
be
defined
by
the
infrastructure
manager
where
the
costs
of
providing
the
transport
services
,
their
market
prices
or
their
requirements
for
service
quality
differ
considerably
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mark-ups":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners