DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
manuell
Search for:
Mini search box
 

162 results for manuell
Word division: ma·nu·ell
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Bei anderen Messgeräten muss der Benutzer während fünf Minuten alle fünf Sekunden eine Reihe veränderlicher Werte aufzeichnen und dann den Durchschnitt manuell berechnen. [EU] Other meters would require the user to capture a series of changing values every 5 seconds for a five-minute period and then compute the average manually.

Bei einachsigen Anhängern und Anhängern mit Tandem-Achsen, deren Achsabstand weniger als 1 m beträgt, müssen diese Regeleinrichtungen mit einem Gerät zur Anzeige der horizontalen Stellung (z. B. Wasserwaage) ausgerüstet und manuell einstellbar sein, damit das Gerät horizontal in Fahrtrichtung des Fahrzeugs ausgerichtet werden kann. [EU] In the case of single-axle trailers and trailers with close-coupled axles where the axle spread is less than 1 metre, these control devices shall be equipped with a mechanism indicating its horizontal position (e.g., spirit level) and shall be manually adjustable to allow the mechanism to be set in the horizontal plane in line with the direction of travel of the vehicle.

Bei Fahrzeugen mit Allradantrieb, einschließlich Fahrzeugen, bei denen manuell oder automatisch eine Antriebsachse abgeschaltet werden kann, muss der Hersteller bescheinigen, dass das Fahrzeug so ausgelegt ist, dass mindestens ein Typ einer Schneetraktionshilfe auf mindestens einer der für die permanent angetriebene Achse des Fahrzeugs genehmigten Reifen-/Radkombinationen verwendet werden kann. [EU] In the case of vehicles where all wheels are driven, including vehicles where drive axles can be disengaged either manually or automatically, the manufacturer shall certify that the vehicle is so designed that at least one type of snow traction device can be used on at least one of the tyre and wheel combinations approved for the driven axle, which cannot be disengaged, of the vehicle.

Bei Fassware ist die Partie unmittelbar vor der Probenahme entweder manuell oder mechanisch so gründlich wie möglich und soweit dies die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt zu vermischen. [EU] In the case of bulk liquid products, the lot shall be thoroughly mixed insofar as possible and insofar as it does not affect the quality of the product, by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei flüssigen Massenerzeugnissen ist die Partie oder Teilpartie unmittelbar vor der Probenahme entweder manuell oder mechanisch möglichst gründlich zu vermischen, sofern dies die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt. [EU] In the case of bulk liquid products the lot or sublot shall be thoroughly mixed insofar as possible and insofar it does not affect the quality of the product, by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei flüssigen Massenerzeugnissen ist die Partie unmittelbar vor der Probenahme so weit möglich entweder manuell oder mechanisch möglichst gründlich zu vermischen. [EU] In the case of liquid products the lot shall be thoroughly mixed insofar as possible by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei flüssigen Massenerzeugnissen ist die Partie unmittelbar vor der Probenahme, soweit möglich und sofern dies die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt, entweder manuell oder mechanisch möglichst gründlich zu vermischen. [EU] In the case of bulk liquid products the lot shall be thoroughly mixed insofar as possible and insofar it does not affect the quality of the product, by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei flüssigen Massengütern ist die Partie oder Teilpartie unmittelbar vor der Probenahme manuell oder mechanisch möglichst gründlich zu vermischen, sofern dies die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt. [EU] In the case of bulk liquid products the lot or sublot shall be thoroughly mixed in so far as possible and in so far as it does not affect the quality of the product, by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei flüssigen Massengütern ist die Partie oder Teilpartie unmittelbar vor der Probenahme manuell oder mechanisch möglichst gründlich zu vermischen, sofern dies die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt. [EU] In the case of bulk liquid products the lot or sublot shall be thoroughly mixed in so far as possible and in so far it does not affect the quality of the product, by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Beschlossen und manuell erfasst durch die für die Zuweisung von Adressen zuständige amtliche Stelle oder die für den Datensatz verantwortliche Person. [EU] Decided and recorded manually by the official body responsible for address allocation or by the dataset custodian.

Besondere Ladevorgänge, die automatisch oder manuell eingeleitet werden könnten, wie z. B. eine Ausgleichsladung oder das Laden im Rahmen der Wartung, sind bei diesem Verfahren eingeschlossen. [EU] This procedure includes all types of special charges that could be automatically or manually initiated like, for instance, the equalisation charges or the servicing charges.

Besondere Ladevorgänge, die automatisch oder manuell eingeleitet werden könnten, wie zum Beispiel eine Ausgleichsladung oder das Laden im Rahmen der Wartung, sind bei diesem Verfahren eingeschlossen. [EU] This procedure includes all types of special charges that could be automatically or manually initiated like, for instance, the equalisation charges or the servicing charges.

Dagegen kommt es häufig vor, dass die von kleineren Verlagen veröffentlichten Werke nicht mit einem Strichcode versehen sind und daher manuell erfasst werden müssen. [EU] Conversely, works published by small publishers often do not contain a bar code, which means that manual recognition is necessary.

Damals war Sarlat für die manuell entkernten Nüsse sehr berühmt, und viele Frauen fanden mit dieser Tätigkeit einen Arbeitsplatz. [EU] At that time, Sarlat was renowned for walnut shelling by hand, which provided work for large numbers of women.

Danach basierte die Produktion in Marlboro auf der String-Ribbon-Technologie von Evergreen, die Modulfertigung erfolgte manuell, und bei den Enderzeugnissen handelte es sich um Module vom Typ "Cedar Line". [EU] The production in Marlboro was based on Evergreen String-Ribbon technology, the modules were produced manually, and the end products were modules of the Cedar Line type.

das AEBS muss mindestens in einem Geschwindigkeitsbereich des Fahrzeugs, der von 15 km/h bis zur durch die Bauart bestimmten Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs reicht, und bei allen Beladungszuständen des Fahrzeugs aktiv sein, sofern es nicht gemäß Nummer 1.4 manuell deaktiviert wird; [EU] The AEBS shall be active at least within the vehicle speed range of 15 km/h up to the maximum design speed of the vehicle, and at all vehicle load, unless manually deactivated in accordance with point 1.4.

das einzige Mittel zur Erkennung von Diskrepanzen zwischen verschiedenen Versionen manuell eingegebener Daten sind. [EU] is the sole means of detecting discrepancies between multiple versions of manually entered data.

Das Entkernen (der Vorgang, bei dem die Kerne von der Schale getrennt werden) wird manuell durchgeführt. [EU] The shells are broken either by hand or by machine and the kernels are then separated from the broken pieces of shell by hand.

Das Kupplungsdrahtseil muss nach einem Antriebsausfall manuell gelöst werden können. [EU] It shall be possible for the coupling cable to be released manually if the motive force fails.

Das Risikomanagement sei nur gering unterstützt worden und darauf angewiesen gewesen, die risikorelevanten Daten manuell zusammenzutragen. [EU] Risk management received little support and had to compile risk‐;relevant data manually.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners