A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mannshoch
mannstoll
manschen
mantisch
manuell
manuelle Arbeit
manuelle Medizin
manuelles Getriebe
manövrieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
162 results for
manuell
Word division: ma·nu·ell
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bei
anderen
Messgeräten
muss
der
Benutzer
während
fünf
Minuten
alle
fünf
Sekunden
eine
Reihe
veränderlicher
Werte
aufzeichnen
und
dann
den
Durchschnitt
manuell
berechnen
. [EU]
Other
meters
would
require
the
user
to
capture
a
series
of
changing
values
every
5
seconds
for
a
five-minute
period
and
then
compute
the
average
manually
.
Bei
einachsigen
Anhängern
und
Anhängern
mit
Tandem-Achsen
,
deren
Achsabstand
weniger
als
1 m
beträgt
,
müssen
diese
Regeleinrichtungen
mit
einem
Gerät
zur
Anzeige
der
horizontalen
Stellung
(z. B.
Wasserwaage
)
ausgerüstet
und
manuell
einstellbar
sein
,
damit
das
Gerät
horizontal
in
Fahrtrichtung
des
Fahrzeugs
ausgerichtet
werden
kann
. [EU]
In
the
case
of
single-axle
trailers
and
trailers
with
close-coupled
axles
where
the
axle
spread
is
less
than
1
metre
,
these
control
devices
shall
be
equipped
with
a
mechanism
indicating
its
horizontal
position
(e.g.,
spirit
level
)
and
shall
be
manually
adjustable
to
allow
the
mechanism
to
be
set
in
the
horizontal
plane
in
line
with
the
direction
of
travel
of
the
vehicle
.
Bei
Fahrzeugen
mit
Allradantrieb
,
einschließlich
Fahrzeugen
,
bei
denen
manuell
oder
automatisch
eine
Antriebsachse
abgeschaltet
werden
kann
,
muss
der
Hersteller
bescheinigen
,
dass
das
Fahrzeug
so
ausgelegt
ist
,
dass
mindestens
ein
Typ
einer
Schneetraktionshilfe
auf
mindestens
einer
der
für
die
permanent
angetriebene
Achse
des
Fahrzeugs
genehmigten
Reifen-/Radkombinationen
verwendet
werden
kann
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
where
all
wheels
are
driven
,
including
vehicles
where
drive
axles
can
be
disengaged
either
manually
or
automatically
,
the
manufacturer
shall
certify
that
the
vehicle
is
so
designed
that
at
least
one
type
of
snow
traction
device
can
be
used
on
at
least
one
of
the
tyre
and
wheel
combinations
approved
for
the
driven
axle
,
which
cannot
be
disengaged
,
of
the
vehicle
.
Bei
Fassware
ist
die
Partie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
entweder
manuell
oder
mechanisch
so
gründlich
wie
möglich
und
soweit
dies
die
Qualität
des
Erzeugnisses
nicht
beeinträchtigt
zu
vermischen
. [EU]
In
the
case
of
bulk
liquid
products
,
the
lot
shall
be
thoroughly
mixed
insofar
as
possible
and
insofar
as
it
does
not
affect
the
quality
of
the
product
,
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
flüssigen
Massenerzeugnissen
ist
die
Partie
oder
Teilpartie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
entweder
manuell
oder
mechanisch
möglichst
gründlich
zu
vermischen
,
sofern
dies
die
Qualität
des
Erzeugnisses
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
In
the
case
of
bulk
liquid
products
the
lot
or
sublot
shall
be
thoroughly
mixed
insofar
as
possible
and
insofar
it
does
not
affect
the
quality
of
the
product
,
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
flüssigen
Massenerzeugnissen
ist
die
Partie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
so
weit
möglich
entweder
manuell
oder
mechanisch
möglichst
gründlich
zu
vermischen
. [EU]
In
the
case
of
liquid
products
the
lot
shall
be
thoroughly
mixed
insofar
as
possible
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
flüssigen
Massenerzeugnissen
ist
die
Partie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
,
soweit
möglich
und
sofern
dies
die
Qualität
des
Erzeugnisses
nicht
beeinträchtigt
,
entweder
manuell
oder
mechanisch
möglichst
gründlich
zu
vermischen
. [EU]
In
the
case
of
bulk
liquid
products
the
lot
shall
be
thoroughly
mixed
insofar
as
possible
and
insofar
it
does
not
affect
the
quality
of
the
product
,
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
flüssigen
Massengütern
ist
die
Partie
oder
Teilpartie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
manuell
oder
mechanisch
möglichst
gründlich
zu
vermischen
,
sofern
dies
die
Qualität
des
Erzeugnisses
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
In
the
case
of
bulk
liquid
products
the
lot
or
sublot
shall
be
thoroughly
mixed
in
so
far
as
possible
and
in
so
far
as
it
does
not
affect
the
quality
of
the
product
,
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
flüssigen
Massengütern
ist
die
Partie
oder
Teilpartie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
manuell
oder
mechanisch
möglichst
gründlich
zu
vermischen
,
sofern
dies
die
Qualität
des
Erzeugnisses
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
In
the
case
of
bulk
liquid
products
the
lot
or
sublot
shall
be
thoroughly
mixed
in
so
far
as
possible
and
in
so
far
it
does
not
affect
the
quality
of
the
product
,
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Beschlossen
und
manuell
erfasst
durch
die
für
die
Zuweisung
von
Adressen
zuständige
amtliche
Stelle
oder
die
für
den
Datensatz
verantwortliche
Person
. [EU]
Decided
and
recorded
manually
by
the
official
body
responsible
for
address
allocation
or
by
the
dataset
custodian
.
Besondere
Ladevorgänge
,
die
automatisch
oder
manuell
eingeleitet
werden
könnten
,
wie
z. B.
eine
Ausgleichsladung
oder
das
Laden
im
Rahmen
der
Wartung
,
sind
bei
diesem
Verfahren
eingeschlossen
. [EU]
This
procedure
includes
all
types
of
special
charges
that
could
be
automatically
or
manually
initiated
like
,
for
instance
,
the
equalisation
charges
or
the
servicing
charges
.
Besondere
Ladevorgänge
,
die
automatisch
oder
manuell
eingeleitet
werden
könnten
,
wie
zum
Beispiel
eine
Ausgleichsladung
oder
das
Laden
im
Rahmen
der
Wartung
,
sind
bei
diesem
Verfahren
eingeschlossen
. [EU]
This
procedure
includes
all
types
of
special
charges
that
could
be
automatically
or
manually
initiated
like
,
for
instance
,
the
equalisation
charges
or
the
servicing
charges
.
Dagegen
kommt
es
häufig
vor
,
dass
die
von
kleineren
Verlagen
veröffentlichten
Werke
nicht
mit
einem
Strichcode
versehen
sind
und
daher
manuell
erfasst
werden
müssen
. [EU]
Conversely
,
works
published
by
small
publishers
often
do
not
contain
a
bar
code
,
which
means
that
manual
recognition
is
necessary
.
Damals
war
Sarlat
für
die
manuell
entkernten
Nüsse
sehr
berühmt
,
und
viele
Frauen
fanden
mit
dieser
Tätigkeit
einen
Arbeitsplatz
. [EU]
At
that
time
,
Sarlat
was
renowned
for
walnut
shelling
by
hand
,
which
provided
work
for
large
numbers
of
women
.
Danach
basierte
die
Produktion
in
Marlboro
auf
der
String-Ribbon-Technologie
von
Evergreen
,
die
Modulfertigung
erfolgte
manuell
,
und
bei
den
Enderzeugnissen
handelte
es
sich
um
Module
vom
Typ
"Cedar
Line"
. [EU]
The
production
in
Marlboro
was
based
on
Evergreen
String-Ribbon
technology
,
the
modules
were
produced
manually
,
and
the
end
products
were
modules
of
the
Cedar
Line
type
.
das
AEBS
muss
mindestens
in
einem
Geschwindigkeitsbereich
des
Fahrzeugs
,
der
von
15
km/h
bis
zur
durch
die
Bauart
bestimmten
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
reicht
,
und
bei
allen
Beladungszuständen
des
Fahrzeugs
aktiv
sein
,
sofern
es
nicht
gemäß
Nummer
1.4
manuell
deaktiviert
wird
; [EU]
The
AEBS
shall
be
active
at
least
within
the
vehicle
speed
range
of
15
km/h
up
to
the
maximum
design
speed
of
the
vehicle
,
and
at
all
vehicle
load
,
unless
manually
deactivated
in
accordance
with
point
1.4.
das
einzige
Mittel
zur
Erkennung
von
Diskrepanzen
zwischen
verschiedenen
Versionen
manuell
eingegebener
Daten
sind
. [EU]
is
the
sole
means
of
detecting
discrepancies
between
multiple
versions
of
manually
entered
data
.
Das
Entkernen
(
der
Vorgang
,
bei
dem
die
Kerne
von
der
Schale
getrennt
werden
)
wird
manuell
durchgeführt
. [EU]
The
shells
are
broken
either
by
hand
or
by
machine
and
the
kernels
are
then
separated
from
the
broken
pieces
of
shell
by
hand
.
Das
Kupplungsdrahtseil
muss
nach
einem
Antriebsausfall
manuell
gelöst
werden
können
. [EU]
It
shall
be
possible
for
the
coupling
cable
to
be
released
manually
if
the
motive
force
fails
.
Das
Risikomanagement
sei
nur
gering
unterstützt
worden
und
darauf
angewiesen
gewesen
,
die
risikorelevanten
Daten
manuell
zusammenzutragen
. [EU]
Risk
management
received
little
support
and
had
to
compile
risk‐
;relevant
data
manually
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manuell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners