DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for in beide Richtungen
Search single words: in · beide · Richtungen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der NOK wird hingegen rund um die Uhr in beide Richtungen befahren. [G] But the Kiel Canal is open around the clock for two-way traffic.

alle relevanten nationalen und regionalen Gegebenheiten berücksichtigt, insbesondere Marktvolumen, Netzkonfiguration, tatsächliche Lastflüsse, einschließlich Lastflüssen aus dem betroffenen Mitgliedstaat, die Möglichkeit für physische Lastflüsse in beide Richtungen, einschließlich der möglichen, daraus folgenden Notwendigkeit einer Stärkung des Leitungsnetzes, das Vorhandensein von Erzeugung und Speicherung und die Rolle von Gas im Energiemix, insbesondere hinsichtlich Fernwärme und Stromerzeugung und zum Betrieb von Industrieanlagen, sowie Sicherheitserwägungen und Erwägungen betreffend die Gasqualität [EU] taking into account all relevant national and regional circumstances, in particular market size, network configuration, actual flows, including outflows from the Member State concerned, the possibility of physical gas flows in both directions including the potential need for consequent reinforcement of the transmission system, the presence of production and storage and the role of gas in the energy mix, in particular with respect to district heating and electricity generation and for the operation of industries, and safety and gas quality considerations

Auch private Unternehmen liegen bisweilen unter der durchschnittlichen Rentabilität (es ist logisch, dass es von einem Mittelwert Abweichungen in beide Richtungen gibt). [EU] Even private firms may, from time to time, have lower-than-average profitability. (The existence of an average logically implies deviations in both directions.)

Außerdem ist zusammen mit dem horizontalen Schwenkwinkel von 90o eine Drehbeweglichkeit von 25o in beide Richtungen um die horizontale Achse notwendig. [EU] Also, in conjunction with the horizontal angle of rotation of 90o it shall be possible for there to be 25o of roll in both directions about the horizontal axis.

Bei einem Unterbau mit tragenden Teilen in zwei Richtungen darf der Höchstabstand zwischen den tragenden Teilen in beide Richtungen die 100-fache Dicke der Gipsplatten nicht überschreiten. [EU] When the substructure includes supporting members in two directions the maximum span in either direction shall not exceed a dimension equal to 100 times the thickness of the gypsum boards.

Bis 3. Dezember 2013 passen die Fernleitungsnetzbetreiber das gesamte System der Fernleitungen oder Teile davon so an, dass in den grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen physische Lastflüsse in beide Richtungen möglich sind. [EU] By 3 December 2013, the transmission system operators shall adapt the functioning of the transmission systems in part or as a whole so as to enable physical gas flows in both directions on cross-border interconnections.

Der Konverter konvertiert Daten in beide Richtungen zwischen dem C.SIS und dem Zentralen SIS II und synchronisiert das C.SIS und das Zentrale SIS II. [EU] The converter shall convert data in two directions between the C.SIS and Central SIS II and keep C.SIS and Central SIS II synchronised.

Die Fernleitungsnetzbetreiber schaffen so schnell wie möglich und spätestens bis zum 3. Dezember 2013 dauerhafte Kapazitäten für Lastflüsse in beide Richtungen in allen grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen zwischen den Mitgliedstaaten, ausgenommen [EU] The transmission system operators shall enable permanent bi-directional capacity on all cross-border interconnections between Member States as early as possible and at the latest by 3 December 2013, except:

Die Fernleitungsnetzbetreiber sollten nicht daran gehindert werden, eine Situation zu erwägen, in der Investitionen zur Schaffung von physischen Kapazitäten zum Gastransport in beide Richtungen (im Folgenden "Kapazitäten für Lastflüsse in beide Richtungen") in grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen mit Drittländern dazu beitragen könnte, die Versorgungssicherheit zu verbessern, insbesondere im Falle von Drittländern, die die Transitflüsse zwischen zwei Mitgliedstaaten gewährleisten. [EU] Transmission system operators should not be prevented from considering the situation where investments enabling physical capacity to transport gas in both directions (bi-directional capacity) in cross-border interconnections with third countries could contribute to improving security of supply, especially in the case of third countries which ensure transit flows between two Member States.

die gesamte kontrahierte verbindliche und unterbrechbare Kapazität in beide Richtungen [EU] the total contracted firm and interruptible capacity in both directions

die Interaktion und Risikokorrelation mit anderen Mitgliedstaaten ermittelt, unter anderem hinsichtlich Verbindungsleitungen, grenzüberschreitender Lieferungen, des grenzüberschreitenden Zugangs zu Speicheranlagen und von Kapazitäten für Lastflüsse in beide Richtungen [EU] identifying the interaction and correlation of risks with other Member States, including, inter alia, as regards interconnections, cross-border supplies, cross-border access to storage facilities and bi-directional capacity

Die Kommunikation in beide Richtungen der Lieferkette sollte erleichtert werden. [EU] Communication up and down the supply chain should be facilitated.

die maximale technische Kapazität für Lastflüsse in beide Richtungen [EU] the maximum technical capacity for flows in both directions

die Nominierungen und Renominierungen in beide Richtungen [EU] the nominations and re-nominations in both directions

die technische Kapazität für Lastflüsse in beide Richtungen [EU] the technical capacity for flows in both directions

die verfügbare verbindliche und unterbrechbare Kapazität in beide Richtungen [EU] the available firm and interruptible capacity in both directions

ein Ersuchen um eine Ausnahme von der Verpflichtung zur Schaffung von Kapazitäten für Lastflüsse in beide Richtungen. [EU] a request for an exemption from the obligation to enable bi-directional capacity.

Im Interesse eines gut funktionierenden Gasmarktes kommt es mit Blick auf mögliche Versorgungsstörungen wie diejenige, die im Januar 2009 aufgetreten ist, darauf an, dass die Erdgasunternehmen rechtzeitig die notwendigen Investitionen in die eigene Produktion und Infrastruktur, zum Beispiel in Verbindungsleitungen - insbesondere für den Zugang zum Gasnetz der Union -, in die für physische Lastflüsse in beide Richtungen notwendige Ausrüstung von Pipelines sowie in die Speicherung und in Anlagen zur Regasifizierung von LNG, tätigen. [EU] It is essential in the interests of a well-functioning gas market that the necessary investments in indigenous production and infrastructures, such as interconnections, in particular those providing access to the gas network of the Union, equipment allowing physical bi-directional gas flows on pipelines as well as storage and LNG re-gasification facilities, be made by natural gas undertakings in good time, bearing in mind possible supply disruptions such as the one that occurred in January 2009.

In Anbetracht der Stellungnahmen der polnischen Behörden und der Beteiligten besteht nach Ansicht der Kommission Grund zu der Annahme, dass bei diesen beiden Produkten eine Nachfragesubstituierbarkeit gewissermaßen in beide Richtungen gegeben ist und bei einigen Herstellern - insbesondere bei Dell - aller Wahrscheinlichkeit Angebotsumstellungsflexibilität [36] besteht. [EU] Having regard to the comments of the Polish authorities and of the interested parties, the Commission notes that there are indications that a certain degree of demand-side substitution does occur in both directions [35] for the two products concerned and that certain manufacturers, notably Dell, seem capable of supply-side substitutability [36].

Informationen über bestehende und zukünftige Verbindungsleitungen, einschließlich derer für den Zugang zum Gasnetz der Union, über grenzüberschreitende Gasflüsse, den grenzüberschreitenden Zugang zu Speicheranlagen sowie die physische Kapazität für einen Gastransport in beide Richtungen (im Folgenden "Kapazität für Lastflüsse in beide Richtungen"), insbesondere in Notfällen [EU] Information on existing and future interconnections, including those providing access to the gas network of the Union, cross-border flows, cross-border access to storage facilities and the physical capacity to transport gas in both directions (bi-directional capacity), in particular in the event of an emergency

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners