A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gerbsäurereich
gerecht
gerechtfertigt
gereift
gereimt
gerettet werden können
geriatrisch
geriatrische Psychiatrie
gerichtet sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for gereist
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Bist
du
schon
mal
ins
Ausland
gereist
?
Have
you
ever
travelled
outside
your
home
country
?
Auf
Antrag
der
indonesischen
Zivilluftfahrtbehörde
ist
ein
Team
von
EG-Sachverständigen
vom
15
.
bis
18
.
Juni
2009
nach
Indonesien
gereist
,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
Aufsichtstätigkeiten
derzeit
umfassend
wahrgenommen
werden
und
das
System
für
die
Aufsichtstätigkeiten
so
erweitert
wurde
,
dass
eine
angemessene
Nachverfolgung
von
Feststellungen
der
Zivilluftfahrtbehörde
bei
indonesischen
Luftfahrtunternehmen
möglich
ist
. [EU]
Upon
request
of
the
Indonesian
DGCA
, a
team
of
EC
experts
conducted
a
fact-finding
visit
to
Indonesia
from
15
to
18
June
2009
,
so
as
to
verify
if
oversight
activities
are
fully
conducted
at
present
,
and
if
the
system
for
the
oversight
activities
has
been
upgraded
to
allow
for
an
adequate
follow-up
of
findings
raised
by
the
DGCA
on
Indonesian
carriers
.
Auf
Einladung
der
zuständigen
Behörden
Angolas
und
des
Unternehmens
TAAG
Angola
Airlines
ist
ein
Team
von
Sachverständigen
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
vom
18
.
bis
22
.
Februar
2008
zu
einem
Informationsbesuch
nach
Angola
gereist
. [EU]
Following
the
invitation
by
the
competent
authorities
of
Angola
and
by
the
carrier
TAAG
Angola
Airlines
, a
team
of
experts
of
the
Commission
and
the
Member
States
conducted
a
fact-finding
mission
to
Angola
from
18
to
22
February
2008
.
Auf
Einladung
des
Luftfahrtunternehmens
und
der
zuständigen
Behörden
der
Islamischen
Republik
Iran
ist
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
16
.
bis
20
.
Juni
2008
zu
einem
Informationsbesuch
in
den
Iran
gereist
,
um
die
Umsetzung
der
verschiedenen
Maßnahmen
zur
Mängelbehebung
durch
das
Luftfahrtunternehmen
zu
überprüfen
. [EU]
Following
the
invitation
of
the
carrier
and
of
the
competent
authorities
of
the
Islamic
Republic
of
Iran
, a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
from
16
to
20
June
2008
to
verify
the
implementation
by
the
carrier
of
the
various
corrective
actions
.
eine
Person
,
die
in
ein
Gebiet
gereist
ist
,
in
dem
eine
anhaltende
Übertragung
der
neuartigen
Influenza
A(
H1N1
)
von
Mensch
zu
Mensch
dokumentiert
ist
; [EU]
a
person
who
has
travelled
to
an
area
where
sustained
human-to-human
transmission
of
novel
influenza
A(H1N1)
is
documented
Ein
Team
europäischer
Sachverständiger
ist
vom
10
.
bis
13
.
März
2009
in
das
Königreich
Thailand
gereist
,
um
konkrete
Auskünfte
über
das
derzeitige
Sicherheitsniveau
der
Betriebsnormen
des
Luftfahrtunternehmens
Bangkok
Airways
sowie
über
die
von
der
thailändischen
Zivilluftfahrtbehörde
durchgeführten
Aufsichtstätigkeiten
über
dieses
Unternehmen
einzuholen
. [EU]
A
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
the
Kingdom
of
Thailand
from
10
to
13
March
2009
to
obtain
factual
information
about
the
current
safety
level
of
the
operating
standards
of
the
carrier
Bangkok
Airways
,
as
well
as
on
oversight
activities
conducted
by
the
Thai
Department
of
Civil
Aviation
(DCA)
on
the
air
carrier
.
Gemäß
Erwägungsgrund
41
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
331/2008
der
Kommission
ist
auf
Einladung
des
Luftfahrtunternehmens
Mahan
Air
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
16
.
bis
20
.
Juni
2008
zu
einer
Bestandsaufnahme
in
die
Islamische
Republik
Iran
gereist
,
um
festzustellen
,
ob
die
zuvor
festgestellten
Sicherheitsmängel
von
dem
Luftfahrtunternehmen
beseitigt
wurden
. [EU]
As
envisaged
in
recital
41
of
Commission
Regulation
No
331/2008
and
following
the
invitation
of
the
carrier
Mahan
Air
, a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
the
Islamic
Republic
of
Iran
from
16
to
20
June
2008
to
verify
the
implementation
by
the
carrier
of
corrective
actions
meant
to
address
the
previously
identified
safety
deficiencies
.
genaue
und
aktuelle
Informationen
verschiedener
Quellen
gesammelt
werden
,
wie
etwa
des
Hohen
Flüchtlingskommissars
der
Vereinten
Nationen
(
UNHCR
),
über
die
allgemeine
Lage
in
den
Herkunftsstaaten
der
Asylbewerber
und
gegebenenfalls
in
den
Staaten
,
durch
die
sie
gereist
sind
,
und
den
für
die
Prüfung
der
Anträge
und
die
Entscheidungen
zuständigen
Bediensteten
zur
Verfügung
stehen
[EU]
precise
and
up-to-date
information
is
obtained
from
various
sources
,
such
as
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
(UNHCR),
as
to
the
general
situation
prevailing
in
the
countries
of
origin
of
applicants
for
asylum
and
,
where
necessary
,
in
countries
through
which
they
have
transited
,
and
that
such
information
is
made
available
to
the
personnel
responsible
for
examining
applications
and
taking
decisions
Weitere
komplexe
Fälle
können
sich
ergeben
,
wenn
der
Erblasser
abwechselnd
in
mehreren
Staaten
gelebt
hat
oder
auch
von
Staat
zu
Staat
gereist
ist
,
ohne
sich
in
einem
Staat
für
längere
Zeit
niederzulassen
. [EU]
Other
complex
cases
may
arise
where
the
deceased
lived
in
several
States
alternately
or
travelled
from
one
State
to
another
without
settling
permanently
in
any
of
them
.
Wenn
im
Einsatzplan
nichts
anderes
vorgesehen
ist
,
sollte
unbeschadet
der
Zuständigkeit
der
Rettungsleitstelle
die
Ausschiffung
vorrangig
in
dem
Drittland
erfolgen
,
von
dem
aus
das
Schiff
mit
den
Personen
in
See
gestochen
ist
oder
durch
dessen
Hoheitsgewässer
oder
Such-
und
Rettungszone
dieses
Schiff
gereist
ist
;
falls
dies
nicht
möglich
ist
,
sollte
die
Ausschiffung
vorrangig
im
Aufnahmemitgliedstaat
erfolgen
,
sofern
nicht
eine
andere
Vorgehensweise
erforderlich
ist
,
um
die
Sicherheit
dieser
Personen
zu
gewährleisten
. [EU]
Without
prejudice
to
the
responsibility
of
the
Rescue
Coordination
Centre
,
and
unless
otherwise
specified
in
the
operational
plan
,
priority
should
be
given
to
disembarkation
in
the
third
country
from
where
the
ship
carrying
the
persons
departed
or
through
the
territorial
waters
or
search
and
rescue
region
of
which
that
ship
transited
and
if
this
is
not
possible
,
priority
should
be
given
to
disembarkation
in
the
host
Member
State
unless
it
is
necessary
to
act
otherwise
to
ensure
the
safety
of
these
persons
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gereist":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners