DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
flight crew
Search for:
Mini search box
 

437 results for flight crew
Search single words: flight · crew
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

2 am Streckeneinsatz orientierte Flugausbildungssitzungen am Simulator, durchgeführt von einer qualifizierten Flugbesatzung im Cockpit des entsprechenden Musters. [EU] 2 line-orientated flight training-based simulator sessions conducted by qualified flight crew on the flight deck of the applicable type.

Ablösung von Flugbesatzungsmitgliedern während des Fluges [EU] In-flight relief of flight crew members

Ablösung von Flugbesatzungsmitgliedern während des Flugs [EU] In-flight relief of flight crew members

Alle Flugbesatzungsmitglieder haben eine jährlich wiederkehrende Flug- und Bodenschulung für das Luftfahrzeugbaumuster oder die Luftfahrzeugbaureihe, auf dem/der sie eingesetzt werden, zu absolvieren, wozu auch eine Schulung bezüglich der Unterbringung und des Gebrauchs der Bord-Notfall- und Sicherheitsausrüstung gehören muss. [EU] Each flight crew member shall complete annual recurrent flight and ground training relevant to the type or variant of aircraft on which he/she operates, including training on the location and use of all emergency and safety equipment carried.

Alle Flugbesatzungsmitglieder haben eine spezifische modulare CRM-Schulung zu absolvieren. [EU] Each flight crew member shall undergo specific modular CRM training.

Alle Flugbesatzungsmitglieder haben mindestens alle 12 Kalendermonate eine Theorieschulung und eine Flugschulung in einem FSTD oder einem Luftfahrzeug oder eine kombinierte FSTD/Luftfahrzeug-Schulung zu absolvieren. [EU] Each flight crew member shall undergo ground training and flight training in an FSTD or an aircraft, or a combination of FSTD and aircraft training, at least every 12 calendar months.

Alle Flugbesatzungsmitglieder müssen Inhaber einer Lizenz und von Berechtigungen sein, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1178/2011 der Kommission ausgestellt wurden und den ihnen übertragenen Aufgaben angemessen sind. [EU] All flight crew members shall hold a licence and ratings issued or accepted in accordance with Commission Regulation (EU) No 1178/2011 [6] and appropriate to the duties assigned to them.

alle im Cockpit beförderten Personen mit den jeweiligen Sicherheitsverfahren vertraut gemacht werden. [EU] all persons carried in the flight crew compartment are made familiar with the relevant safety procedures.

Alle im Cockpit sitzenden Personen, die aus der Sauerstoffanlage für die Flugbesatzung versorgt werden, müssen hinsichtlich der Sauerstoffversorgung wie diensttuende Flugbesatzungsmitglieder behandelt werden. [EU] If all occupants of flight deck seats are supplied from the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen supply.

Alle Passagierflugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse über 45500 kg oder einer höchsten genehmigten Fluggastsitzanzahl von mehr als 60 Sitzen müssen mit einer zugelassenen Tür zwischen Cockpit und Fluggastraum ausgestattet sein, die von jedem Pilotensitzplatz aus verriegelt und entriegelt werden kann und so gestaltet ist, dass sie den rückwirkend anwendbaren betriebsbezogenen Lufttüchtigkeitsvorschriften entspricht. [EU] All passenger-carrying aeroplanes of a maximum certificated take-off mass in excess of 45500 kg or with a maximum approved passenger seating configuration greater than 60 shall be equipped with an approved flight crew compartment door that is capable of being locked and unlocked from each pilot's station and designed to meet the applicable retroactive airworthiness operational requirements.

Alle Passagierflugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse über 45500 kg oder einer höchstzulässigen betrieblichen Fluggastsitzanzahl (MOPSC) von mehr als 60 Sitzen, die zur gewerblichen Beförderung von Fluggästen betrieben werden, müssen mit einer zugelassenen Cockpit-Tür ausgestattet sein, die von jedem Pilotensitzplatz aus verriegelt und entriegelt werden kann und so gestaltet ist, dass sie den anwendbaren Lufttüchtigkeitsvorschriften entspricht. [EU] All passenger-carrying aeroplanes of a maximum certificated take-off mass exceeding 45500 kg, or with a MOPSC of more than 60 engaged in the commercial transportation of passengers, shall be equipped with an approved flight crew compartment door that is capable of being locked and unlocked from either pilot's station and designed to meet the applicable airworthiness requirements.

Allgemeines. Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die Schulung der Flugbesatzung für Flugbetrieb bei geringer Sicht nach Lehrplänen für die Theorie-, die Flugsimulator- und/oder die Flugschulung erfolgt. [EU] General: an operator must ensure that flight crew member training programmes for low visibility operations include structured courses of ground, flight simulator and/or flight training.

an einer erheblichen Erkrankung gelitten haben, die es ihnen unmöglich gemacht hat, als Mitglied einer Flugbesatzung tätig zu sein [EU] have been suffering from any significant illness involving incapacity to function as a member of the flight crew

Ansagen der Flugbesatzungsmitglieder im Cockpit über die Kabinen-Lautsprecheranlage, sofern eingebaut. [EU] Voice communications of flight crew members on the flight deck using the public address system, if installed.

Anweisungen für die Übertragung der Verantwortung im Falle des Ausfalls eines Flugbesatzungsmitglieds. [EU] Instructions on the succession of command in the event of flight crew incapacitation.

Atemgas in einem tragbaren Atemschutzgerät für ein Mitglied der Flugbesatzung an seinem zugewiesenen Platz liefern, wenn das Flugzeug mit einer Flugbesatzung mit mehr als einem Mitglied und ohne Flugbegleiter betrieben wird. [EU] Breathing gas from a portable PBE for one member of the flight crew, adjacent to his/her assigned station, in the case of aeroplanes operated with a flight crew of more than one and no cabin crew member.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der SAFA-Inspektionen von Luftfahrzeugen, mit denen Air Algérie seit Januar 2009 die EU anfliegt, begann die Kommission Konsultationen mit den zuständigen Behörden Algeriens (7. Dezember 2009 und 5. Februar 2010), um die festgestellten Mängel in den Bereichen Sicherheit der Fracht an Bord, Lufttüchtigkeit und Betrieb der Luftfahrzeuge sowie Zulassung von Flugpersonal zu beheben. [EU] On the basis of an analysis of the results of SAFA inspections carried out on aircraft operated by Air Algérie into the EU since January 2009, the Commission entered into consultations with the competent authorities of Algeria on 7 December 2009 and 5 February 2010 in order to resolve the findings in the areas of safety of cargo on board, airworthiness and operations of the aircraft and flight crew licences.

Auf die Verantwortung der Flugbesatzung beim Übergang von einem Flug ohne Sicht auf einen Flug mit Sicht sowie auf die bei Sichtverschlechterung oder bei Ausfall von Ausrüstungsteilen anzuwendenden Verfahren ist besonders hinzuweisen. [EU] Particular emphasis must be placed on flight crew responsibilities during transition from non-visual conditions to visual conditions, and on the procedures to be used in deteriorating visibility or when failures occur.

auf Flugbesatzungssitzen, auf jedem Sitz neben einem Pilotensitz und auf den Sitzen für die mindestens erforderlichen Flugbegleiter mit zwei Schultergurten und einem Beckengurt, die einzeln angelegt werden können, ausgestattet sein. [EU] on flight crew seats, on any seat alongside a pilot's seat and on the seats for the minimum required cabin crew, include two shoulder straps and a seat belt that may be used independently.

auf Flugbesatzungssitzen und auf den Sitzen für die mindestens erforderlichen Flugbegleiter mit zwei Schultergurten und einem Beckengurt, die einzeln angelegt werden können, ausgestattet sein. [EU] on flight crew seats and on the seats for the minimum required cabin crew include two shoulder straps and a seat belt that may be used independently.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners