DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 results for eures
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Das Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um die Beteiligung Liechtensteins an Eures mit Wirkung vom 1. Januar 2007 zu ermöglichen ; [EU] Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for the participation of Liechtenstein in Eures to take place with effect from 1 January 2007,

Dem EURES-Netz gehören an: [EU] EURES shall comprise the following categories:

Den Vorsitz des EURES-Verwaltungsrats übernimmt ein Vertreter des europäischen Koordinierungsbüros, das die Sekretariatsgeschäfte wahrnimmt. [EU] The Management Board shall be chaired by a representative of the European Coordination office, which shall provide secretarial support.

der EURES-Dienstleistungskatalog, in dem die universellen und ergänzenden Dienstleistungen der EURES-Mitglieder und der EURES-Partner beschrieben sind, z. B. die Abstimmung von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt, einschließlich individueller Beratung und Orientierung der Kunden, also der Arbeitsuchenden, Arbeitnehmer und Arbeitgeber [EU] the EURES Service Catalogue, describing the universal and complementary services to be rendered by the EURES Members and Partners, including job-matching services, such as personalised counselling and advice to customers, whether they be jobseekers, workers or employers

Der EURES-Verwaltungsrat unterstützt die Kommission, das europäische Koordinierungsbüro und die nationalen Koordinierungsbüros bei der Förderung und Überwachung der EURES-Entwicklung. [EU] The EURES Management Board shall assist the Commission, its European Coordination Office and the National Coordination Offices in promoting and overseeing the development of EURES.

Der Europäische Rat vom 28./29. Juni 2012 beschloss einen "Pakt für Wachstum und Beschäftigung" und forderte, dass das EURES-Portal zu einem echten europäischen Arbeitsvermittlungsinstrument ausgebaut werden sollte; hierbei stützte er sich auf die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen "Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten" vom 18. April 2012. [EU] The European Council of 28 and 29 June 2012 decided on a 'Compact for Growth and Jobs' and on the basis of the Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions 'Towards a job-rich recovery' of 18 April 2012, indicated that the EURES Portal should be developed into a true European placement and recruitment tool.

Der Vorbehalt in Bezug auf Liechtensteins Beteiligung an Eures sollte nicht länger Anwendung finden. [EU] The reservation with regard to Liechtenstein's participation in Eures should no longer apply.

die assoziierten EURES-Partner, die gemäß Artikel 6 unter der Aufsicht und Verantwortung eines EURES-Partners oder des europäischen Koordinierungsbüros Leistungen in begrenztem Umfang erbringen. [EU] the Associated EURES Partners, which in accordance with Article 6 provide limited services under the supervision and responsibility of a EURES Partner or the European Coordination Office.

die Benennung eines oder mehrerer EURES-Partner auf der Grundlage des in Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer vii vorgesehenen Auswahl- und Zulassungssystems sowie die Überwachung ihrer Aktivitäten [EU] the appointment of one or several EURES Partners, based on the system for selection and accreditation provided for in Article 10(2)(b)(vii), and the supervision of their activities

die erforderlichen Informationen selbst oder - unter seiner Verantwortung - durch die EURES-Partner bereitstellt. [EU] the provision of the required information, by its own or by the EURES Partners under its responsibility.

Die EURES-Dienstleistungen werden im EURES-Dienstleistungskatalog, der Bestandteil der EURES-Satzung gemäß Artikel 10 ist, näher beschrieben und umfassen zum einen die universellen Dienstleistungen, die von allen EURES-Partnern angeboten werden, und zum anderen ergänzende Dienstleistungen. [EU] They shall be further detailed in the EURES service Catalogue that shall be part of the EURES Charter as provided for in Article 10 and shall consist of the universal services provided by all EURES Partners and complementary services.

Die EURES-Leistungen sollten eindeutig definiert werden, um sicherzustellen, dass die Verpflichtungen, die den Mitgliedstaaten aus der Verordnung erwachsen, vor allem die Zusammenführung und der Ausgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen sowie der Austausch und die Bereitstellung von Informationen über den Arbeitsmarkt, in effizienter und effektiver Weise erfüllt werden. [EU] EURES services need to be clearly defined in order to ensure that the obligations put on the Member States by the Regulation, namely to undertake a clearance of vacancies and applications for employment, as well as the exchange and provision of labour market related information, is fulfilled in an efficient and effective manner.

die EURES-Mitglieder, d. h. die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 bestimmten besonderen Dienststellen ("Nationale Koordinierungsbüros") entsprechend Artikel 5 [EU] the EURES Members, which shall be the designated specialist services appointed by the Member States in accordance with Article 11(2) of Regulation (EU) No 492/2011 ('National Coordination Offices') as provided for in Article 5

Die EURES-Mitglieder und die EURES-Partner setzen sich aktiv für EURES ein. [EU] EURES Members and Partners shall actively promote EURES.

die EURES-Partner gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 492/2011. [EU] the EURES Partners, in accordance with Article 15(1) of Regulation (EU) No 492/2011).

Die EURES-Partner können eine andere Einrichtung mit der Erbringung von Dienstleistungen beauftragen, die ihre eigenen Leistungen aufwerten. [EU] A EURES Partner may entrust the provision of services that are adding value to its own services to another organisation.

Die EURES-Partner werden von dem jeweiligen EURES-Mitglied benannt; als EURES-Partner kommen auch öffentliche oder private Dienstleister in Frage, die im jeweiligen Bereich der Vermittlung und Beschäftigung tätig sind, sowie Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände. [EU] EURES Partners are designated by the respective EURES Member and may include public or private service providers active in the relevant field of placement and employment, and trades union and employer organisations.

die gesamte technische und funktionsrelevante Infrastruktur und alle Systeme einrichtet und pflegt, die die EURES-Partner und die assoziierten EURES-Partner brauchen, um sich am Austauschsystem zu beteiligen [EU] the setting up and maintenance of all technical and functional infrastructure and systems necessary to allow EURES Partners and Associated EURES Partners to participate in the exchange system

Die Kommission beschließt die EURES-Satzung gemäß den in Artikel 12 Absatz 2, Artikel 13 Absatz 2, Artikel 19 Absatz 1 und Artikel 20 der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 festgelegten Verfahren nach Anhörung des nach Artikel 8 dieses Beschlusses eingesetzten EURES-Verwaltungsrats. [EU] The Commission shall adopt the EURES Charter in accordance with the procedures set out in Articles 12(2), 13(2) and 19(1) and Article 20 of Regulation (EU) No 492/2011, after consultation of the EURES Management Board established by Article 8 of this Decision.

Die Kommission (Eurostat) sorgt dafür, dass möglichst viele europäische Bürgerinnen und Bürger Zugang zu den Statistiken und Analysen - insbesondere über das EURES-Portal - erhalten. [EU] The Commission (Eurostat) shall ensure that as many European citizens as possible have access to the statistics and analyses, in particular through the EURES portal.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners