DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

153 results for enge Zusammenarbeit
Search single words: enge · Zusammenarbeit
Tip: Conversion of units

 German  English

Auch in Hannover besteht eine enge Zusammenarbeit mit dem P.E.N.-Zentrum in Darmstadt. [G] Hanover also cooperates closely with the PEN Centre in Darmstadt.

Dafür hofft Derenthal auf "viele junge, hungrige Wissenschaftler, die von den Berliner Universitäten kommen", mit denen er sich eine enge Zusammenarbeit wünscht. [G] For this purpose Derenthal sets his hopes on "many young hungry academics coming from the Berlin universities", together with whom he hopes to work closely.

Die enge Zusammenarbeit mit dem Firmengründer Erik Spiekermann, einem der bedeutenden Visionäre der modernen Grafik, führt 1982 zur Gründung des "Forum Typografie" mit Gerd Fleischmann, Hans-Peter Wilberg, Helmut Schmidt-Rhen u.a. [G] Following her close cooperation with the company's founder, Erik Spiekermann, one of the major visionaries of modern graphic design, she set up the "Forum Typografie" in 1982 with Gerd Fleischmann, Hans-Peter Wilberg, Helmut Schmidt-Rhen and others.

Die Förderung des sängerischen Nachwuchses, eine enge Zusammenarbeit im Leitungsteam und erfahrene Spitzenregisseure - diese Mischung ergibt das Erfolgrezept, aufgrund dessen die Staatsoper Stuttgart unter Intendant Klaus Zehelein gleich viermal zur "Oper des Jahres" gekürt wurde. [G] Fostering singers of the next generation, close co-operation within the leadership team and experienced top directors -- this mixture has yielded a recipe for success on the strength of which the Staatsoper Stuttgart under general director Klaus Zehelein has been chosen four times as 'Opera of the Year'.

Einmal dauert dieses Festival, welches eine zunehmend enge Zusammenarbeit mit dem Südwestfunk pflegt, nur drei Tage; anderseits bringt es nichts als Uraufführungen. [G] For one thing, this festival, which is cultivating an increasingly close collaboration with the radio station Südwestfunk, only lasts three days; what is more, it puts on nothing but premieres.

Führend ist die Fachhochschule in Pforzheim, wo eine enge Zusammenarbeit mit der ortsansässigen Gold- und Schmuckindustrie besteht. [G] The leading college is at Pforzheim where there is close co-operation with the local gold and jewellery business.

Obligatorisch ist die enge Zusammenarbeit mit Regie, Kamera und Licht. [G] It is essential to liase closely with the director, cameraman and lighting technician.

Viele Regisseure bevorzugen im Laufe ihrer Karriere die Zusammenarbeit mit bestimmten Schauspielern. Oftmals ist deshalb die Entwicklung eines Schauspielers mit der jenes Regisseurs verquickt, mit dem eine enge Zusammenarbeit besteht. [G] Many directors like to collaborate with particular actors throughout their careers, which is why the development of an actor is often closely linked to that of a director with whom they have a strong working relationship.

Wesentlich für den Erfolg war und ist ferner die enge Zusammenarbeit zwischen dem Leitungsteam, den Dramaturgen und der musikalischen Abteilung. [G] Essential to the success of the Stuttgarter Oper was and is further the close co-operation between the leadership team, the dramaturgists and the musical department.

Angesichts der bestehenden Strukturen und Maßnahmen des Ausschusses der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ist es wichtig, für eine sehr enge Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung und der Kommission bei der Festlegung der geeigneten Übergangsregelungen zu sorgen, so dass sichergestellt wird, dass der Zeitraum, innerhalb dessen die Kommission für die administrative Einrichtung und die Aufnahme der administrativen Tätigkeiten der Behörde verantwortlich ist, möglichst begrenzt ist. [EU] Given the existing structures and operations of the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors, it is important to ensure very close cooperation between the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors and the Commission when establishing appropriate transitional arrangements, to ensure that the period during which the Commission is responsible for the administrative establishment and initial administrative operation of the Authority be as limited as possible.

Angesichts der bestehenden Strukturen und Maßnahmen des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden ist es wichtig, für eine sehr enge Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden und der Kommission bei der Festlegung der geeigneten Übergangsregelungen zu sorgen, so dass sichergestellt wird, dass der Zeitraum, innerhalb dessen die Kommission für die administrative Errichtung und die Aufnahme der administrativen Tätigkeiten der Behörde verantwortlich ist, möglichst begrenzt ist. [EU] Given the existing structures and operations of the Committee of European Banking Supervisors, it is important to ensure very close cooperation between the Committee of European Banking Supervisors and the Commission when establishing appropriate transitional arrangements, to ensure that the period during which the Commission is responsible for the administrative establishment and initial administrative operation of the Authority be as limited as possible.

Angesichts der bestehenden Strukturen und Maßnahmen des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden ist es wichtig, für eine sehr enge Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden und der Kommission bei der Festlegung der geeigneten Übergangsregelungen zu sorgen, so dass sichergestellt wird, dass der Zeitraum, innerhalb dessen die Kommission für die administrative Errichtung und die Aufnahme der administrativen Tätigkeiten der Behörde verantwortlich ist, möglichst begrenzt ist. [EU] Given the existing structures and operations of the Committee of European Securities Regulators, it is important to ensure very close cooperation between the Committee of European Securities Regulators and the Commission when establishing appropriate transitional arrangements, to ensure that the period during which the Commission is responsible for the administrative establishment and initial administrative operation of the Authority be as limited as possible.

Angesichts des über Jahre hinweg entstandenen Fachwissens des EIF ist die enge Zusammenarbeit mit ihm besonders wichtig, um den KMU die nötige Unterstützung zu leisten und gleichzeitig den europäischen Risikokapitalmarkt auszubauen. [EU] It is particularly important to work closely with the EIF in view of the expertise it has developed over a number of years, in order to give SMEs the required support, while developing the European risk capital market at the same time.

Aufbau von Partnerschaftsstrukturen, durch die auf nationaler und regionaler Ebene eine enge Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten gesichert ist. [EU] Set up partnership structures ensuring close cooperation between relevant stakeholders at national and regional level.

Außerdem ist es im Licht des Artikels 285 des Vertrags und des Artikels 5 der Satzung wichtig, eine enge Zusammenarbeit zwischen dem ESZB und dem ESS sicherzustellen und insbesondere den Austausch vertraulicher statistischer Daten zwischen den beiden Systemen zu fördern. [EU] Furthermore, it is important to ensure close cooperation between the ESCB and the ESS, and notably to foster the exchange of confidential statistical information between the two systems for statistical purposes, in the light of Article 285 of the Treaty and Article 5 of the Statute.

Bei der Planung der Überwachung, der Artenbestimmung und der Optimierung der Probenahme ist auf enge Zusammenarbeit mit Tierseuchenspezialisten und Ornithologen sowie den zuständigen Naturschutzbehörden zu achten. [EU] Close cooperation with epidemiologists and ornithologists and the competent authority for nature conservation shall be ensured for designing the surveillance, assisting in species identification and optimising sampling.

Bei der Planung des Überwachungsprogramms, bei der Artenbestimmung und bei der Optimierung der Probenahme unter Berücksichtigung der nationalen Situation wird auf eine enge Zusammenarbeit mit Epidemiologen und Ornithologen sowie der zuständigen Naturschutzbehörde geachtet. [EU] Close cooperation with epidemiologists and ornithologists and the competent authority for nature conservation shall be ensured in the preparation of the surveillance programme, assisting in species identification and optimising sampling adapted to the national situation.

Bei diesen Referenzarbeiten ist eine enge Zusammenarbeit mit Einrichtungen der Mitgliedstaaten, internationalen Normenorganisationen (ISO, CEN, Codex Alimentarius, AOAC), Regulierungsbehörden sowie der Industrie vorgesehen. [EU] This reference work will be pursued in close cooperation with Member State institutions, international standardisation bodies (ISO, CEN, Codex Alimentarius, AOAC), regulatory authorities and industry.

Bei ihren Tätigkeiten im südlichen und östlichen Mittelmeerraum sollte die EBWE von den Vertretern der Union in den Leitungsgremien der EBWE ermutigt werden, ihre enge Verbindung zur Union und ihr Zusammenwirken mit der Zivilgesellschaft weiter zu pflegen sowie ihre enge Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank und anderen europäischen und internationalen öffentlichen Finanzinstitutionen weiter auszubauen, um ihre komparativen Vorteile voll auszuschöpfen. [EU] In carrying out its activities in the Southern and Eastern Mediterranean, the representatives of the Union in the governing bodies of the EBRD should encourage the EBRD to continue its close engagement with the Union and collaboration with civil society, as well as to develop further its close cooperation with the European Investment Bank and other European and international public financing institutions, in order to make full use of their comparative advantages.

Dabei soll eine enge Zusammenarbeit mit der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit gewährleistet werden. [EU] Attention will be paid to a close cooperation with the European Food Safety Authority.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners