DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
einstimmig
Search for:
Mini search box
 

227 results for einstimmig
Word division: ein·stim·mig
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Der Aufsichtsrat beschloss durch die Entscheidung Nr. 578/4/4-9-2002 einstimmig die Verlängerung der Lieferzeit bis zum 19.5.2004, da die Verzögerung nicht durch das Konsortium zu vertreten war. [EU] The board decided unanimously in decision No 578/4/4-9-2002 to extend the delivery time to 19.5.2004, in view of the fact that the consortium was not to blame for the delay.

Der Ausschuss beschließt einstimmig im Falle des Absatzes 2 Buchstabe a und mit Zweidrittelmehrheit im Falle des Absatzes 2 Buchstabe b. Er legt einstimmig seine Geschäftsordnung fest. [EU] The Committee shall take its decisions unanimously where the provisions of paragraph 2(a) are concerned and by a two-thirds majority where the provisions of paragraph 2(b) are concerned. It shall adopt its rules of procedure by unanimity.

Der Ausschuss hat der vorgeschlagenen Änderung des Verzeichnisses einstimmig zugestimmt. [EU] The Committee approved unanimously the proposed modification to the list.

Der Beratende Ausschuss für die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen hat auf seiner 133. Sitzung am 29. Juni 2005 einstimmig den Entscheidungsentwurf der Kommission unterstützt, den Zusammenschluss unter Bedingungen und Auflagen auf der Grundlage der von den Parteien unterbreiteten Zusagen freizugeben. [EU] At its 133rd meeting on 29 June 2005 the Advisory Committee on Concentrations gave its unanimous support to the Commission's draft decision to clear the concentration subject to conditions and obligations based on the commitments given by the parties.

Der Beratende Ausschuss für die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen hat in seiner 120. Sitzung am 3. November 2003 einstimmig eine positive Stellungnahme zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission abgegeben, mit der der angemeldete Zusammenschluss genehmigt werden soll. [EU] On 3 November 2003, at its 120th meeting, the Advisory Committee on Concentrations unanimously delivered a favourable opinion on the Commission's draft authorising Decision.

Der Europäische Rat hat allerdings die Ansicht vertreten, dass der Rat bis zum Inkrafttreten des Vertrags über eine Verfassung für Europa die in Artikel 63 Nummer 3 Buchstabe a) und Nummer 4 des Vertrags genannten Maßnahmen im Bereich der legalen Migration von Staatsangehörigen dritter Länder in die und zwischen den Mitgliedstaaten weiterhin einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments beschließen sollte. [EU] However, the European Council took the view that, pending the entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe, the Council should continue to act unanimously after consulting the European Parliament when adopting measures in the field of the legal migration of third-country nationals to and between Member States referred to in Article 63(3)(a) and (4) of the Treaty.

Der EVTZ unterliegt einer Übereinkunft, die seine Mitglieder nach Artikel 4 einstimmig schließen. [EU] An EGTC shall be governed by a convention concluded unanimously by its members in accordance with Article 4.

Der Gemischte Ausschuss fasst seine Beschlüsse einstimmig. [EU] The Joint Committee shall take decisions by unanimity.

Der Lenkungsausschuss kann einstimmig beschließen, dass der Entwurf des Gesamthaushaltsplans darüber hinaus ein bestimmtes Projekt oder Programm umfasst, wenn dies eindeutig einen gemeinsamen Nutzen für alle beteiligten Mitgliedstaaten hat. [EU] The Steering Board, acting by unanimity, may decide that the draft general budget shall furthermore cover a particular project or programme where this is clearly for the common benefit of all participating Member States.

Der Lenkungsausschuss kann einstimmig beschließen, dass der Entwurf des Gesamthaushaltsplans darüber hinaus ein bestimmtes Projekt oder Programm umfasst, wenn dies klar im gemeinsamen Interesse aller beteiligten Mitgliedstaaten liegt. [EU] The Steering Board, acting by unanimity, may decide that the draft general budget shall furthermore cover a particular project or programme where this is clearly for the common benefit of all participating Member States.

Der Lenkungsausschuss überprüft die Vorschriften und ändert sie gegebenenfalls einstimmig. [EU] The Steering Board, acting by unanimity, shall review and amend these provisions, as necessary.

Der nationale Ausschuss trifft seine Entscheidungen einstimmig. [EU] The National Committee shall take its decisions unanimously.

Der Rat berät und beschließt nur auf der Grundlage von Schriftstücken und Entwürfen, die in den in der geltenden Sprachenregelung vorgesehenen Sprachen vorliegen, es sei denn, dass er aus Dringlichkeitsgründen einstimmig anders entscheidet. [EU] Except as otherwise decided unanimously by the Council on grounds of urgency, the Council shall deliberate and take decisions only on the basis of documents and drafts drawn up in the languages specified in the rules in force governing languages.

Der Rat beschließt auf Vorschlag der Kommission einstimmig die zur Durchführung dieser Richtlinie erforderlichen Maßnahmen. [EU] The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, shall adopt the measures necessary to implement this Directive.

Der Rat beschließt einstimmig. [EU] The Council shall act by unanimity.

Der Rat beschließt einstimmig nach Anhörung der Europäischen Parlaments. [EU] The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.

Der Rat beschließt nach Anhörung des Europäischen Parlaments einstimmig mit den Stimmen der Mitglieder, die die Regierungen der Mitgliedstaaten vertreten, für die die in diesem Absatz genannten Bestimmungen bereits in Kraft gesetzt worden sind, und des Vertreters der Regierung des Mitgliedstaats, für den diese Bestimmungen in Kraft gesetzt werden sollen. [EU] The Council shall take its decision, after consulting the European Parliament, acting with the unanimity of its members representing the Governments of the Member States in respect of which the provisions referred to in this paragraph have already been put into effect and of the representative of the Government of the Member State in respect of which those provisions are to be put into effect.

Der Rat billigt einstimmig die für diese Experten geltenden Vorschriften. [EU] The Council, acting by unanimity, shall approve the rules applicable to such experts.

Der Rat billigt einstimmig die für solche Bediensteten geltenden Vorschriften. [EU] The Council, acting by unanimity, shall approve the regulations applicable to such staff.

Der Rat billigt jedes Jahr einstimmig einen Finanzrahmen für die Agentur für die kommenden drei Jahre. [EU] Every year, the Council, acting by unanimity, shall approve a Financial Framework for the Agency for the following 3 years.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners