DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cooperate
Search for:
Mini search box
 

1601 results for cooperate
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Wenn du mit uns nicht zusammenarbeitest, wirst du das teuer bezahlen. If you refuse to cooperate with us, you will pay dearly for it.

Bereits 1941 fordert sie eine selbstständige jüdische Armee im Verbund der Alliierten. [G] Back in 1941, she had called for an independent Jewish army to cooperate with the Allies.

Die chinesischen Studenten waren glücklich zwei Wochen mit deutschen Studenten zu kooperieren. [G] The Chinese students were happy to cooperate with German students for two weeks.

Seine Sammlungen erwarb 1985 die SK Stiftung Kultur der Stadtsparkasse Köln, um sie - gemeinsam mit der Stadt Köln - fortzuführen und sie einer breiten Öffentlichkeit zugänglich zu machen. [G] His collections were purchased in 1985 by the SK Culture Foundation of Cologne Commercial and Savings Bank. The intention was to cooperate with the City of Cologne in continuing the archive's work and make it accessible to a broad public.

So arbeiten der Bayerische Rundfunk, die Bayerische Landeszentrale für neue Medien (blm), Professor Heinz Mandl der Ludwig-Maximilians-Universität München zusammen mit der BMW Group und der Stiftung an dem Projekt "Tatfunk", in dessen Rahmen Schüler Radiosendungen produzieren. [G] The Bavarian Broadcasting Corporation, the Bavarian commercial broadcasting office (Bayerische Landeszentrale für neue Medien (blm) and Professor Heinz Mandl of the Ludwig Maximilian University in Munich, for example, cooperate with the BMW Group and the foundation on the "Tatfunk" project, in which schoolchildren produce radio programmes.

17 Gemeinschaftshersteller füllten das Stichprobenformular ordnungsgemäß und fristgerecht aus und erklärten sich offiziell bereit, weiter an der Untersuchung mitzuarbeiten. [EU] Seventeen Community producers properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation.

17 Unternehmen füllten das Stichprobenformular ordnungsgemäß und fristgerecht aus und erklärten sich offiziell bereit, weiter an der Untersuchung mitzuarbeiten. [EU] 17 companies properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation.

2010 hat er die Regierung ersucht, strengere Gesetze gegen Iraner zu erlassen, die mit ausländischen Medienquellen zusammenarbeiten. [EU] In 2010, he asked the government to pass tougher laws against Iranians who cooperate with foreign media sources.

3 dieser 10 Unternehmen arbeiteten nicht ordnungsgemäß an der Untersuchung mit, weil sie entweder die erforderlichen Informationen nicht fristgerecht übermittelten oder weil sie Händler waren und die verbundenen Fertigungsunternehmen nicht kooperierten. [EU] Three out of these 10 companies did not properly cooperate in the investigation, either because they did not provide in due time the requested information or because they were a trader and the related manufacturing companies did not cooperate.

Abgabe von Stellungnahmen zu Maßnahmenentwürfen der nationalen Regulierungsbehörden bezüglich der Marktdefinition, der Bestimmung von Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht und der Auferlegung von Abhilfemaßnahmen gemäß den Artikeln 7 und 7a der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) sowie Kooperation und Zusammenarbeit mit den nationalen Regulierungsbehörden gemäß den Artikeln 7 und 7a der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) [EU] To deliver opinions on draft measures of NRAs concerning market definition, the designation of undertakings with significant market power and the imposition of remedies, in accordance with Articles 7 and 7a of Directive 2002/21/EC (Framework Directive); and to cooperate and work together with the NRAs in accordance with Articles 7 and 7a of Directive 2002/21/EC (Framework Directive)

Abweichend von Artikel 140 Absatz 1 der Richtlinie 2006/48/EG erhält für den Fall, dass eine Gruppe kein Kreditinstitut umfasst, der erste Satz jenes Artikels folgende Fassung: "Wenn eine Wertpapierfirma, eine Finanzholdinggesellschaft oder ein gemischtes Unternehmen ein oder mehrere Tochterunternehmen kontrolliert, bei denen es sich um Versicherungsunternehmen handelt, arbeiten die zuständigen Behörden und die mit der amtlichen Beaufsichtigung der Versicherungsunternehmen betrauten Behörden eng zusammen." [EU] By way of derogation from Article 140(1) of Directive 2006/48/EC, where a group does not include a credit institution, the first sentence of that Article shall be replaced by the following: 'Where an investment firm, a financial holding company or a mixed-activity holding company controls one or more subsidiaries which are insurance companies, the competent authorities and the authorities entrusted with the public task of supervising insurance undertakings shall cooperate closely'.

Acht Einführer übermittelten die in der Einleitungsbekanntmachung angeforderten Informationen und erklärten sich zur Zusammenarbeit mit der Kommission bereit. [EU] Eight importers provided the information requested in the notice of initiation and expressed their willingness to cooperate with the Commission.

aktive Bemühung um Zusammenarbeit, Koordinierung und Informationsaustausch zur Verbesserung der Wirksamkeit und Effizienz der Ernährungshilfeprogramme und der Kohärenz zwischen der Ernährungshilfe und den damit verbundenen Politikbereichen und Instrumenten [EU] actively seek to cooperate, coordinate and share information to improve the effectiveness and efficiency of food assistance programmes, and the coherence between food assistance and related policy areas and instruments

aktive Zusammenarbeit mit anderen nationalen Sensibilisierungszentren innerhalb des europäischen Netzes durch den Austausch von Informationen über empfehlenswerte Verfahren, die Teilnahme an Sitzungen und die Ausarbeitung und Verwirklichung eines europäischen, aber gegebenenfalls an die nationalen sprachlichen und kulturellen Gegebenheiten angepassten Konzepts [EU] actively cooperate with other national nodes in the European network by exchanging information about best practices, participating in meetings and designing and implementing a European approach, adapted as necessary for national linguistic and cultural preferences

Alle anderen Mitgliedstaaten arbeiten gegebenenfalls mit den betroffenen Mitgliedstaaten zusammen. [EU] Where appropriate, all other Member States shall cooperate with the Member States concerned.

Alle anderen Mitgliedstaaten arbeiten mit den in Artikel 2 Absatz 3 genannten Mitgliedstaaten und den zuständigen Behörden von Drittländern bei der Durchführung des spezifischen Kontroll- und Inspektionsprogramms zusammen. [EU] All other Member States shall cooperate with the Member States referred to in Article 2(3) and with the competent authorities of third countries for the implementation of the specific control and inspection programme.

Alle bekannten Hersteller in der Türkei wurden kontaktiert, und drei Unternehmen erklärte sich zur Mitarbeit bereit. [EU] All known producers in Turkey were contacted and three companies accepted to cooperate.

Alle Fernleitungsnetzbetreiber arbeiten auf Gemeinschaftsebene im Rahmen des ENTSO (Gas) zusammen, um die Vollendung und das Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts sowie den grenzüberschreitenden Handel zu fördern und die optimale Verwaltung, den koordinierten Betrieb und die sachgerechte technische Weiterentwicklung des Erdgasfernleitungsnetzes zu gewährleisten. [EU] All transmission system operators shall cooperate at Community level through the ENTSO for Gas, in order to promote the completion and functioning of the internal market in natural gas and cross-border trade and to ensure the optimal management, coordinated operation and sound technical evolution of the natural gas transmission network.

Alle fraglichen Unternehmen wurden ordnungsgemäß darüber unterrichtet, dass, wenn sie nicht mitarbeiteten, die Feststellungen gemäß Artikel 18 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Fakten getroffen werden können. [EU] All companies in question were duly advised that failure to cooperate may result in the finding being based on facts available in accordance with Article 18 of the basic Regulation.

Alle in Artikel 2 Absatz 3 genannten Mitgliedstaaten arbeiten bei der Durchführung des spezifischen Kontroll- und Inspektionsprogramms zusammen. [EU] The Member States referred to in Article 2(3) shall cooperate for the implementation of the specific control and inspection programme.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners