A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betaweibchen
Beteigeuze
Beteiligte
Beteiligter
Beteiligung
Beteiligung vorsehend
Beteiligungs- und Verbreitungsregeln
Beteiligungsaufruf
Beteiligungsbesitz
Search for:
ä
ö
ü
ß
4696 results for
beteiligung
Word division: Be·tei·li·gung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
1991
hat
RTP
diese
Aktiva
an
TDP
übertragen
und
eine
dem
Wert
dieser
Aktiva
entsprechende
Beteiligung
an
diesem
Unternehmen
erhalten
. [EU]
In
1991
RTP
hived
off
its
assets
to
TDP
and
participated
in
TDP
to
the
value
of
the
assets
.
1999
,
als
der
große
niederländische
Lebensmitteleinzelhändler
Ahold
eine
Beteiligung
von
50
%
an
ICA
,
dem
führenden
schwedischen
Einzelhändler
,
erwarb
,
begann
sich
die
Lage
zu
ändern
. [EU]
However
,
this
picture
began
to
change
in
1999
when
the
Dutch
retail
food
giant
Ahold
took
over
a
50
%
stake
in
Sweden's
leading
retailer
ICA
.
1999
und
2000
war
die
LfA
mit
einer
Beteiligung
von
35
,6 %
der
größte
Anteilseigner
. [EU]
In
1999/2000
,
the
LfA
was
the
biggest
shareholder
,
holding
35
,6 %
of
the
shares
.
[19]
Kapitel
3
Abschnitt
4 (
"Intervention
de
l'État
dans
le
coût
des
tâches
de
service
public"
,
Beteiligung
des
Staates
an
den
Kosten
der
öffentlichen
Aufgaben
)
des
vierten
Verwaltungsvertrags
,
Artikel
12
und
13
. [EU]
Chapter
3,
Section
4 ('State
contribution
to
the
cost
of
public
service
tasks'
)
of
the
fourth
management
contract
,
Articles
12
and
13
.
1 %
der
Bilanzsumme
des
Mutterunternehmens
oder
des
Unternehmens
,
das
die
Beteiligung
hält
[EU]
1 %
of
the
balance-sheet
total
of
the
parent
undertaking
or
the
undertaking
that
holds
the
participation
2007
und
2008
hat
die
Bank
of
East
Land
Transaktionen
mit
Beteiligung
von
Green
Pine
und
gelisteten
iranischen
Finanzinstituten
,
zu
denen
die
Bank
Melli
und
die
Bank
Sepah
gehörten
,
durchgeführt
. [EU]
In
2007
and
2008
,
Bank
of
East
Land
facilitated
transactions
involving
Green
Pine
and
designated
Iranian
financial
institutions
,
including
Bank
Melli
and
Bank
Sepah
.
2007
verkaufte
die
GRAWE
rund
15
%
ihrer
Beteiligung
an
der
HYPO
Group
Alpe
Adria
und
erzielte
erhebliche
Buchgewinne
. [EU]
In
2007
GRAWE
sold
about
15
%
of
its
holding
in
HYPO
Group
Alpe
Adria
and
realised
considerable
book
profits
.
(
20
)
Artikel
6
des
Übereinkommens
von
Aarhus
sieht
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
Entscheidungen
über
bestimmte
Tätigkeiten
,
die
in
Anhang
I
des
Übereinkommens
aufgeführt
sind
,
sowie
über
dort
nicht
aufgeführte
Tätigkeiten
,
die
eine
erhebliche
Auswirkung
auf
die
Umwelt
haben
können
,
vor
. [EU]
Article
6
of
the
Aarhus
Convention
provides
for
public
participation
in
decisions
on
the
specific
activities
listed
in
Annex
I
thereto
and
on
activities
not
so
listed
which
may
have
a
significant
effect
on
the
environment
.
21
Ein
gemeinschaftlich
Tätiger
bilanziert
die
Vermögenswerte
,
Schulden
,
Erlöse
und
Aufwendungen
aus
seiner
Beteiligung
an
einer
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
gemäß
den
für
die
jeweiligen
Vermögenswerte
,
Schulden
,
Erlöse
und
Aufwendungen
maßgeblichen
IFRS
. [EU]
21
A
joint
operator
shall
account
for
the
assets
,
liabilities
,
revenues
and
expenses
relating
to
its
interest
in
a
joint
operation
in
accordance
with
the
IFRSs
applicable
to
the
particular
assets
,
liabilities
,
revenues
and
expenses
.
23
Ein
Partei
,
die
an
einer
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
,
nicht
aber
an
ihrer
gemeinschaftlichen
Führung
beteiligt
ist
,
hat
ihre
Beteiligung
an
der
Vereinbarung
ebenfalls
gemäß
den
Paragraphen
20-22
zu
bilanzieren
,
wenn
diese
Partei
Rechte
an
Vermögenswerten
oder
Verpflichtungen
für
die
Schulden
der
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
besitzt
. [EU]
23
A
party
that
participates
in
,
but
does
not
have
joint
control
of
, a
joint
operation
shall
also
account
for
its
interest
in
the
arrangement
in
accordance
with
paragraphs
20–
;22
if
that
party
has
rights
to
the
assets
,
and
obligations
for
the
liabilities
,
relating
to
the
joint
operation
.
25
Eine
Partei
,
die
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
,
nicht
aber
an
ihrer
gemeinschaftlichen
Führung
beteiligt
ist
,
bilanziert
ihren
Anteil
an
der
Vereinbarung
gemäß
IFRS
9
Finanzinstrumente
,
soweit
sie
nicht
über
einen
maßgeblichen
Einfluss
über
das
Gemeinschaftsunternehmen
verfügt
;
in
diesem
Fall
bilanziert
sie
die
Beteiligung
gemäß
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
). [EU]
25
A
party
that
participates
in
,
but
does
not
have
joint
control
of
, a
joint
venture
shall
account
for
its
interest
in
the
arrangement
in
accordance
with
IFRS
9
Financial
Instruments
,
unless
it
has
significant
influence
over
the
joint
venture
,
in
which
case
it
shall
account
for
it
in
accordance
with
IAS
28
(as
amended
in
2011
).
32001
R
0761:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
761/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19
.
März
2001
über
die
freiwillige
Beteiligung
von
Organisationen
an
einem
Gemeinschaftssystem
für
das
Umweltmanagement
und
die
Umweltbetriebsprüfung
(
EMAS
) (
ABl
. L
114
vom
24
.4.2001, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Regulation
(EC)
No
761/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
March
2001
allowing
voluntary
participation
by
organisations
in
a
Community
eco-management
and
audit
scheme
(EMAS) (OJ L
114
,
24
.4.2001, p. 1),
as
amended
by:
32006
R
0305:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
305/2006
des
Rates
vom
21
.
Februar
2006
über
die
Anwendung
spezifischer
restriktiver
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
die
der
Beteiligung
an
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
verdächtig
sind
(
ABl
. L
51
vom
22
.2.2006, S. 1) [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
305/2006
of
21
February
2006
imposing
specific
restrictive
measures
against
certain
persons
suspected
of
involvement
in
the
assassination
of
former
Lebanese
Prime
Minister
Rafiq
Hariri
(OJ L
51
,
22
.2.2006, p. 1)
38
Wenn
der
Anteil
eines
Unternehmens
an
den
Verlusten
eines
assoziierten
Unternehmens
oder
eines
Gemeinschaftsunternehmens
dem
Wert
seiner
Beteiligung
an
diesen
Unternehmen
entspricht
oder
diesen
übersteigt
,
erfasst
das
Unternehmen
keine
weiteren
Verlustanteile
. [EU]
38
If
an
entity's
share
of
losses
of
an
associate
or
a
joint
venture
equals
or
exceeds
its
interest
in
the
associate
or
joint
venture
,
the
entity
discontinues
recognising
its
share
of
further
losses
.
4/Die
gesamte
staatliche
Beteiligung
an
France
Télécom
wird
dem
staatlichen
Industrie-
und
Handelsunternehmen
ERAP
übertragen
,
das
zur
Finanzierung
des
staatlichen
Anteils
an
der
Kapitalerhöhung
des
Unternehmens
Schulden
auf
den
Finanzmärkten
aufnehmen
wird"
. [EU]
4/The
State's
entire
shareholding
in
France
Télécom
will
be
transferred
to
a
public
industrial
and
commercial
entity
,
ERAP
.
The
latter
will
borrow
on
the
financial
markets
in
order
to
finance
the
State's
share
in
the
strengthening
of
the
company's
capital
base'
.
6 0 3 1
Einnahmen
aus
der
Beteiligung
der
beitrittswilligen
Länder
und
der
potenziellen
Bewerberländer
des
Westbalkans
an
Programmen
der
Union
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 0 3 1
Revenue
accruing
from
the
participation
of
the
candidate
countries
and
the
western
Balkan
potential
candidate
countries
in
Union
programmes
-
Assigned
revenue
6 0 3 2
Einnahmen
aus
der
Beteiligung
von
Drittländern
,
die
keine
beitrittswilligen
Länder
oder
potenziellen
Bewerberländer
des
Westbalkans
sind
,
an
Abkommen
über
Zusammenarbeit
im
Zollbereich
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 0 3 2
Revenue
accruing
from
the
participation
of
third
countries
,
other
than
candidate
countries
and
western
Balkan
potential
candidate
countries
in
customs
cooperation
agreements
-
Assigned
revenue
6 0 3 3
Beteiligung
Dritter
an
Tätigkeiten
der
Union
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 0 3 3
Participation
of
outside
bodies
in
Union
activities
-
Assigned
revenue
92
Einige
leistungsorientierte
Pläne
sehen
eine
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
oder
Dritter
an
den
Kosten
des
Plans
vor
. [EU]
92
Some
defined
benefit
plans
require
employees
or
third
parties
to
contribute
to
the
cost
of
the
plan
.
Ab
2008
veröffentlicht
die
Verwaltungsbehörde
mindestens
einmal
pro
Jahr
(
in
elektronischer
oder
sonstiger
Form
)
das
Verzeichnis
der
Begünstigten
,
die
im
Rahmen
des
Entwicklungsprogramms
für
den
ländlichen
Raum
eine
Finanzierung
erhalten
,
die
Bezeichnung
der
Vorhaben
und
der
Beträge
der
für
die
Vorhaben
bereitgestellten
öffentlichen
Beteiligung
. [EU]
Starting
from
2008
the
managing
authority
shall
publish
at
least
annually
,
electronically
or
otherwise
the
list
of
beneficiaries
receiving
support
from
the
rural
development
programmes
,
the
names
of
the
operations
and
the
amounts
of
public
contributions
allocated
to
these
operations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beteiligung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners